Poslanec Andrej Gjurič: Pane předsedající,
dámy a pánové, pokud jsme se většinovým
rozhodnutím rozhodli, že budeme projednávat
znění usnesení ve formě tisku 100,
podle mého názoru to samozřejmě není
proto, že by to druhé usnesení méně
vystihovalo nebo bylo nějakým způsobem horší.
Mně prostě připadá usnesení
č. 100 výrazně pregnantnější.
Čili proto jsem pro ně zdvihl ruku.
Jediná věc, která mně tam do určité
míry chybí, a na to bych se zeptal předkladatele,
eventuálně to dal jako pozměňovací
návrh, je, že tady v prvním odstavci začínajícím
"Česká národní rada se znepokojením
sleduje ...", není explicitně vyjádřena
aktivita, není tam explicitně vyjádřen
akt, pokud se nedá subsumovat pod termín "výskyt
veřejných projevů". Do určité
míry se subsumovat dá, ale myslím si, že
by tam měl být zřejmě vyjádřen
ten akt. To je snad jediný rozdíl oproti jinak mnohem
širšímu, méně pregnantnímu
usnesení 49.
Čili navrhoval bych tady vložit za dikci "zřejmé
projevy antisemitismu a rasismu " ještě pasus,
"... které nabývají formy konkrétních
aktivit a kterým je dáván prostor v některých
tiskovinách". To je můj první pozměňovací
návrh.
Druhý, už celkem formální, je: "Česká
národní rada se důrazně obrací
na všechny občany..." to snad nemusím
dále vysvětlovat.
A třetí, už úplně formální,
že tady místo čárky: "... se obrací
na všechny občany, ..." by mělo být
"a" - "... a příslušné
orgány státní moci".
Zdůrazňuji, že bych rád, aby se o všech
mých třech pozměňovacích návrzích
hlasovalo, ale že na nich nijak zásadně - jak
by řekl pan kolega Vyvadil "esenciálně"
netrvám, tzn., že budu pro toto usnesení samozřejmě
hlasovat v nepozměněné podobě. Jenom
se domnívám, že ta aktivita by tam měla
být nějak vyjádřena.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji
panu poslanci Gjuričovi a prosím pana poslance Štraita,
připraví se pan kolega Výborný.
Poslanec Jaroslav Štrait: Vážený
pane předsedo, vážený pane místopředsedo,
dámy a pánové, ještě jednou zdůrazňuji,
jak jsem to učinil minule, že rozhodně odmítám
počin redaktorů týdeníku Politika;
je to neodpustitelná hanebnost. Nechci celou záležitost
dramatizovat více, než si zaslouží. Jinak
to ovšem skončit nemůže, když se
ve stejnou dobu z knihoven vyřazují knihy o nacistických
koncentračních táborech, přesněji
o vyhlazovacích táborech, jako byl Osvětim.
Přinesl jsem vám ukázat knihu Otty Krause
a Ericha Kulky "Továrna na smrt", dokument z
Osvětimi, která vyšla asi v 6 vydáních
v minulosti. Oba autoři jsou známí z dalších
knih o utrpení Židů a o stíhání
válečných zločinců, např.
Eichmanna. Pro pořádek uvádím, že
byla vyřazena z jičínské knihovny,
tedy z Okresní knihovny v Jičíně a
má signaturu 94053.
Pokud vím, tak Erich Kulka nepatřil mezi exponenty
minulých let, spíše naopak. Byl to emigrant.
Opět křivíme historickou paměť.
Proč byla kniha vyřazena? Kvůli autorovi
to asi nebylo. Na rozdíl od nedávné minulosti
nejsou knihy deponovány ve zvláštních
fondech, ale v lepším případě
končí v papírnách. Jsou zase lidé,
kteří to odtud přinesou. Alespoň tak
prospějí knize.
Dovolte mi tuto myšlenku rozvést a citovat z knihy
probošta Vyšehradské kapitoly Josefa Beneše,
který prožil v Dachau celou válku. Kniha se
jmenuje Kaine, kde je tvůj bratr? Lépe by to nikdo
nevymyslel, než je to napsáno zde.
"Od druhé světové války uplynulo
více než čtvrt století. Vyrostla generace,
která nepoznala hrůzy války, pro kterou pojmy
jako nacismus, odboj či koncentrační tábory
se stávají něčím mlhavým
a neskutečným. Je dobře, že tyto pojmy
náleží v naší zemi do oblasti historie.
Je však třeba učinit vše, aby součástí
této historie se stala i jména a osudy těch
krásných lidí, kteří nepřežili
kalvárie nacistických věznic a koncentračních
táborů, kteří svými životy
naši svobodu vykoupili. Není to jen etickou záležitostí
vůči nim, kterým za tolik vděčíme,
ale povinností nás, kteří jsme přežili,
vůči budoucím generacím. Tragické
osudy těchto národních hrdinů umožňují
pochopit zrůdnost fašismu i význam a mravní
hloubku protifašistického odboje, jsou součástí
mravního odkazu naší generace. Na nás,
současnících, záleží,
aby byly uchovány pro budoucnost a mohly se stát
trvalým zdrojem hrdosti a morální síly
našeho národa."
Minule jsem upozorňoval, že se seznamy staly módou
bez ohledu na prostý fakt o ochraně dat a osobnosti
vůbec. Nelze protestovat proti jednomu seznamu z Politiky
a bez povšimnutí ponechat dračí setbu
jiných seznamů. Tak např. 30. dubna letošního
roku zveřejnily tehdy ještě deníky Metropolitan
a Telegraf seznam členů Syndikátu novinářů
ČR a Slovenského syndikátu novinářů,
kteří byli pozitivně vylustrováni
v kategorii agent. Tento seznam předal ředitel FBI
ústavním činitelům.
O měsíc později necenzurované noviny
Rudé krávo č. 11/92 uveřejnily tzv.
nový seznam prominentních agentů STB, kde
je celá kategorie dalších lidí, za čas
to budou opět dračí zuby, římskokatolický
teolog, duchovní Československé církve
evangelické, teolog církve husitské, náboženská
obec unitářů, katolický duchovní,
pracovník církve českobratrské, atd.,
kromě jiných profesí.
Rudé krávo samozřejmě nepřestalo
a v č. 13, 14, 15 zveřejňuje další
seznamy, které jsou volně ke koupi na Václavském
náměstí. Z těchto dračích
zubů nemůže vyrůst nic kloudného,
opět jenom nenávist mezi známými,
mezi rodiči a dětmi, mezi sourozenci.
Jakékoliv seznamy na jakékoliv bázi nemohou
přinést naší vlasti nic dobrého.
Doporučuji do usnesení č. 100, nad kterým
pracujeme, doplnit za slova "výskyt zřejmých
projevů antisemitismu a rasismu " - slůvko
"a" nahradit čárkou "a politické
intolerance". Dále by pokračovalo usnesení
tak, jak je předloženo.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Prosím pana kolegu Výborného. Připraví
se pan poslanec Payne.
Poslanec Miloslav Výborný: Pane předsedo,
pane předsedající, dámy a pánové.
Také já považuji návrh usnesení
tak, jak ho podal výbor pro právní ochranu
a bezpečnost, za vhodnější podklad pro
naše jednání, protože je to návrh
usnesení stručnějšího charakteru,
který přitom výstižně vyjadřuje,
oč této sněmovně v projednávané
věci jde. Nicméně se domnívám,
že stručnost zejména v závěru
druhého odstavce je až příliš velká
a dovoluji si přednést tento pozměňovací
návrh.
Navrhuji, aby druhý odst. byl zakončen takto: "A
rozhodnými postoji vůči těm nepřijatelným
projevům okrajových skupin" - potud stejný
text - "spoluvytvářeli atmosféru tolerance,
odmítali nenávist v jakýchkoli podobách
a tím prokázali demokratický charakter naší
společnosti."
Pokud se obracíme k občanům i k orgánům
samosprávy, nemůžeme zůstat u suchého
konstatování, že se tím vytvoří
demokratický charakter společnosti, ale že
zde musí být něco pozitivního, což
je spoluvytváření tolerantní atmosféry
ve všech směrech společenského života
a odmítání nenávisti, ať už
má podobu jakoukoliv.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Prosím pana kolegu Payneho.
Poslanec Jiří Payne: Pane předsedající,
vážené kolegyně a kolegové, souhlasím
s kolegou Výborným a s jeho dobře promyšleným
návrhem na rozšíření 2. odstavce.
Nicméně se domnívám, že přesto
někdy méně znamená více.
Dovolte, abych obrátil pozornost k 1. odst., kde říkáme,
že jsme znepokojeni pouze těmi projevy antisemitismu
a rasismu, kterým je dáván prostor v některých
tiskovinách. To znamená, je-li jim dáván
prostor v jiných tiskovinách, nebo v žádných
tiskovinách, tak nás neznepokojují. Zdá
se mi, že to může být i pravdivé,
protože trávíme příliš času
v této budově a nemáme mnoho času
zabývat se projevy obdobnými ve svých volebních
krajích. Pokud mi trochu času zbývá,
tyto projevy vidím i v místě, kde působím
jako poslanec. Znepokojují mne, ačkoliv jim není
dáván žádný prostor ve sdělovacích
prostředcích.
Navrhl bych proto jako první alternativu vypuštění
vedlejší věty na konci prvního odstavce
tak, aby končil slovy: "zřejmých projevů
antisemitismu a rasismu." Myslím, že je to silnější
než dosavadní text.
Pokud by tento návrh nebyl přijat, navrhoval bych,
aby byl závěr přeformulován, aby místo
věty "kterým je dáván prostor
v některých tiskovinách" byla vedlejší
věta "včetně toho, že je jim dáván
prostor v některých tiskovinách" Toto
znění 1. odst. bych považoval za příliš
slabé.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji
panu kolegovi Paynemu. Jako poslední je přihlášen
pan kolega Kuchař.
Poslanec Vlastislav Kuchař: Vážený
pane předsedající, vážený
pane předsedo, dámy a pánové. Vzhledem
k tomu, že projevy nesnášenlivosti a netolerance
mohou mít a mají mnohdy i širší
charakter než ten, který je definován v návrhu
usnesení č. 100 v 1. odst., a vzhledem k tomu, že
tyto projevy by zejména v období budování
nové státnosti mohly výrazným způsobem
destabilizovat společnost, dovoluji si navrhnout tento
pozměňovací návrh.
Místo odst. 1. v usnesení č. 100, navrhuji
tento text:
"ČNR s hlubokým znepokojením sleduje
projevy nenávisti a netolerance ve společnosti,
ať je jejich podtext jakýkoliv. Zejména antisemitské
nálady projevující se ve vzrůstajícím
vandalismu i v protižidovské propagandě jsou
s ideou demokratického a právního státu
neslučitelné."
Za tento odstavec bych navrhl vložit ještě jeden
odstavec před druhý odstavec původního
návrhu, který by zněl:
"ČNR proto se vší vážností
a důrazem žádá vládu ČR,
ministra vnitra i generálního prokurátora
ČR, aby využívali všech zákonných
prostředků k zabránění těmto
jevům a k postihu pachatelů trestních činů
tohoto druhu."
Žádal bych, aby o obou odstavcích bylo hlasováno
samostatně.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Dále
se písemně přihlásil pan poslanec
Body.
Poslanec Ladislav Body: Pane předsedo, kolegové,
kolegyně, nemám pozměňovací
návrh, ale chtěl bych vás informovat o článku,
který vyšel v Metropolitním telegrafu 5. prosince
1992. Podepsán je pan redaktor Josef Landergat, který
v článku uvádí do souvislostí
rasové nepokoje v Německu, které jistě
všichni v poslední době sledujete, s tím,
co by se eventuálně mohlo stát u nás.
Píše:
"Obdobný problém, jakým je pro Německo
integrace dnešních šesti milionů přistěhovalců,
se u nás téměř půl století
jmenuje cikánská otázka."
Dále uvádí: "Na rozdíl od Německa
však žádná česká vláda
dosud nepřišla s nějakým aktivním
tolerantním řešením integrace. Tam,
kde se tak nestalo, a tam, kde nebylo takové řešení
zvažováno, jsme dnes svědky násilností.
Budeme-li se i nadále chovat přehlíživě
k těmto problémům, brzy budeme svědky
toho, jak lidé začnou sami brát spravedlnost
do svých rukou."
Tento článek je zřejmě dosti výmluvný
v tom, že to, co tady dnes projednáváme, toto
usnesení České národní rady
by mělo mít svou váhu, které by bylo
nejenom proklamativně vyjádřeno v České
národní radě, ale z tohoto usnesení
by měly vyplynout konkrétní závěry,
které vláda, Generální prokuratura
a ministerstvo vnitra připraví pro nový český
stát. Děkuji.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji
panu poslanci Bodymu. Jako další se do rozpravy písemně
přihlásil pan poslanec Hofhanzl, dále pan
poslanec Koronthály.
Poslanec Čestmír Hofhanzl: Vážený
pane místopředsedo, dámy a pánové.
Předkládám pozměňovací
návrh, abychom na konci prohlášení uvedli
větu: "Žádáme orgány státní
správy, aby striktně vyžadovaly dodržování
zákona a důsledně trestaly takovéto
přestupky."
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Prosím, aby se slova ujal pan poslanec Koronthály.
Poslanec Vladimír Koronthály: Vážený
pane předsedající, vážený
pane předsedo, dámy a pánové, mám
pocit, že v některých lavicích sněmovny
dochází k určitému nedorozumění,
že se zde směšují dvě záležitosti.
Rád bych upozornil na to, že zatímco rasu,
národnost, barvu pleti a tak dále člověk
získává narozením a zpravidla s tím
nemůže nic dělat, členem politické
strany nebo důvěrníkem některé
tajné služby se člověk stává
tím, že někde něco podepíše,
ať už dobrovolně nebo i nedobrovolně.
Domnívám se, že je opravdu zapotřebí
pečlivě rozlišovat tyto dva aspekty.
Z tohoto důvodu se domnívám, že je velmi
absurdní chtít projednávané usnesení
příliš rozšiřovat o věci,
které jsou přinejmenším subtilní.
Budu proto podporovat původní znění
usnesení č. 100 včetně pozměňovacích
návrhů kolegy Payna, popř. některých
návrhů směřujících ke
zpřesnění.
V žádném případě bych
ale nedoporučoval rozšiřování
někam, kde bychom se dostali na tato složitá
témata. Děkuji.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji
panu kolegovi Koronthálymu. Přeje si ještě
někdo vystoupit v rozpravě k tomuto bodu? (nikdo)
Rozpravu končím.
Vyhlašuji přestávku do 13 hodin.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Dámy
a pánové, vážené paní
poslankyně, vážení páni poslanci,
budeme pokračovat v přerušené 19. schůzi
ČNR, a to projednáváním přerušeného
třetího bodu našeho programu, kterým
je návrh poslance Alfreda Frommera a dalších
na usnesení ČNR k odsouzení antisemitismu
a rasismu.
Než dám slovo panu společnému zpravodaji
a zároveň navrhovateli tohoto usnesení, požádal
bych předsedu výboru pro právní ochranu
a bezpečnost, pana poslance Šumana, zda se nechce
ještě vyjádřit. - Prosím, pane
kolego.
Poslanec Vladimír Šuman: Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
je obtížné tu vystupovat jako navrhovatel proto,
že, jak víte, toto usnesení není návrh
můj, ale je návrhem výboru.
Přesto mi dovolte vyslovit názor na ty pozměňovací
návrhy, které podle mého názoru korespondují
se záměrem, který výbor při
koncipování tohoto usnesení měl.
Především se domnívám, že
je velmi vhodný návrh kolegy Payna vypustit závěr
první věty tohoto usnesení. Získává
to širší obsah a větší důraznost.
V této souvislosti jsem však nucen požádat
kolegu Gjuriče, který předložil návrh
před poslancem Paynem, zda by souhlasil s mým procedurálním
návrhem - což ovšem musí učinit
on jako navrhovatel - aby bylo hlasováno dříve
o návrhu kolegy Payna, protože pokud projde tento
návrh, vyhoví se jeho záměru, který
měl, a pokud neprojde návrh kolegy Payna, pak by
bylo možno, aby bylo hlasováno o jeho návrhu
na rozšíření, takže by byl splněn
záměr, který navrhovatel poslanec Gjurič
měl - pokud jsem mu správně rozuměl.
- (Poslanec Gjurič: souhlasím.)
Pro ty, kteří neslyšeli vyjádření
pana poslance Gjuriče, bych chtěl sdělit,
že pan poslanec souhlasí s tímto procedurálním
návrhem.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Poprosil
bych sněmovnu o klid.
Poslanec Vladimír Šuman: Dále bych se
vyslovil ještě k jednomu pozměňovacímu
návrhu, a to je pozměňovací návrh
pana poslance Výborného, který podle mého
názoru také rozšiřuje ve smyslu, kterým
jednal výbor, toto usnesení, a to žádoucím
směrem. Jde o doplnění v pasáži
slov "...okrajových skupin spolu vytvářejí..."
atd. Já jsem to přesně nezaznamenal, ale
pan poslanec Frommer jistě tento návrh zachytil
ve smyslu, v jakém byl předložen.
Jinak vám děkuji za důvěru, kterou
jste projevili tím, že se projednávalo naše
usnesení, a věřím, že se nám
podaří s uvedenými pozměňovacími
návrhy schválit usnesení, které příznivě
ovlivní atmosféru v naší zemi.
Děkuji za pozornost.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji
panu poslanci Šumanovi a prosil bych nyní pana poslance
Frommera, aby se ujal slova.
Poslanec Alfred Frommer: Pane předsedající,
kolegyně a kolegové, dovolte krátkou rekapitulaci.
Bylo celkem k tomuto tématu proneseno 9 řečí,
z nichž pan poslanec Šoler - prosím pány
kolegy, o kterých budu hovořit, aby se mnou laskavě
souhlasili nebo nesouhlasili nepodal žádný
pozměňovací návrh. Pan poslanec Koronthály
nepodal rovněž žádný pozměňovací
návrh (posl. Koronthály: souhlasí.) - a ostatní
kolegové poslanci podali celkem 7 pozměňovacích
návrhů.
Ve smyslu návrhu pana kolegy Šumana bychom měli
především rozhodnout o pozměňovacím
návrhu pana poslance Payna. Je mi líto, že
pan doktor Payne není momentálně přítomen,
ale pokusil jsem se trošku zaznamenat jeho návrh,
a měl by znít následovně: V první
větě "...Česká národní
rada se znepokojením sleduje výskyt zřejmých
projevů antisemitismu a rasismu..." - a nyní
je to od pana kolegy Payna napsáno tak, že bych prosil,
jestli tu je někdo z lékárny, aby to rozluštil.
Právě přichází pan poslanec
Payne, prosil bych ho o přečtení.
Poslanec Jiří Payne: První návrh
byl vypustit, druhý návrh byl doplnit - "včetně
toho, že je jim dáván prostor v některých
tiskovinách".
Poslanec Alfred Frommer: Vy jste nebyl přítomen,
pan poslanec Šuman navrhoval dát tomuto návrhu
přednost před pozměňovacím
návrhem pana poslance Gjuriče. V tom případě
by došlo k určité kolizi.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Prosil
bych znovu opakovat pozměňovací návrh
pana poslance Payna, o kterém budeme hlasovat.
Poslanec Jiří Payne: Po mém soudu
se nevylučuje s doplňujícími návrhy,
toto je návrh vypouštěcí. První
varianta byla vypustit, druhá varianta byla nahradit tu
vedlejší větu slovy "včetně
toho, že je jim dáván prostor v některých
tiskovinách".
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Budeme
hlasovat o pozměňovacích návrzích
pana poslance Payna. Budeme hlasovat o prvním návrhu
na vypuštění.
Kdo je pro tento pozměňovací návrh,
nechť zvedne ruku. 111. Děkuji.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že tento návrh byl přijat. Pokračujte,
prosím, pane společný zpravodaji.
Poslanec Alfred Frommer: Děkuji. Nejsem si v tomto
okamžiku jist, jestli pan kolega Šuman se domníval,
že pozměňující návrh pana
poslance Payna vylučuje pozměňující
návrh pana poslance Gjuriče.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: S
faktickou poznámkou se hlásí pan poslanec
Šuman.
Poslanec Vladimír Šuman: Vyslovil jsem doporučení
panu poslanci Gjuričovi, aby v případě,
že projde to vypuštění, stáhl svůj
pozměňovací návrh týkající
se rozšíření té druhé
části věty, protože je tím splněn
záměr, který svým pozměňovacím
návrhem sledoval a kolega Gjurič dal veřejně
najevo svůj souhlas s tímto názorem. Protože
to bylo ale předneseno už po skončení
rozpravy, je nutné z procedurálního hlediska,
abychom hlasovali o stažení tohoto návrhu pana
poslance Gjuriče.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Pan
poslanec Gjurič souhlasí se stažením
svého návrhu. Dávám hlasovat.
Ptám se sněmovny, kdo souhlasí se stažením
pozměňovacího návrhu pana poslance
Gjuriče, ať zvedne ruku. 128.
Kdo je proti? Nikdo.
Návrh byl přijat. Prosím o další
návrh.
Poslanec Alfred Frommer: Další pozměňovací
návrh přednesl pan poslanec Štrait. Jeho řeč
byla vedena podle mého názoru také v tom
duchu, že to byla v určité části
spíše interpelace na ministra kultury. Dovolím
si vám připomenout, že hovořil o této
knize, která byla podle jeho informací stažena
z Městské knihovny v Jíčíně
a poukázal na to, jakým způsobem se s literaturou
tohoto typu zachází. Kromě toho pan poslanec
Štrait doporučuje, abychom doplnili usnesení
o tuto formulaci: "Česká národní
rada se znepokojením sleduje výskyt zřejmých
projevů antisemitismu, rasismu a politické intolerance..."
dále text pokračuje.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Budeme
hlasovat o pozměňovacím návrhu pana
poslance Štraita, který za slova "antisemitismu
a rasismu" vkládá slova "a politické
intolerance". Ptám se sněmovny:
Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku. 56.
Kdo je proti tomuto návrhu? 10.
Kdo se zdržel hlasování? 75.
Konstatuji, že pozměňovací návrh
pana poslance Štraita nebyl přijat. Prosím
o další pozměňovací návrhy.
Poslanec Alfred Frommer: Pan poslanec Výborný
navrhuje, abychom druhý odstavec doplnili o tuto formulaci:
"nepřijatelným projevům a spoluvytvářeli
atmosféru tolerance a odmítali nenávist v
jakýchkoli podobách, a tím prokázali
demokratický charakter naší společnosti".
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Budeme hlasovat o pozměňovacím návrhu
pana poslance Výborného.
Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku. 156.
Je někdo proti tomuto návrhu? Nikdo.
Konstatuji, že tento pozměňovací návrh
byl přijat. Prosím o další pozměňovací
návrh.
Poslanec Alfred Frommer: Jako šestý vystoupil
pan kolega Kuchař. Dovolte, abych vám řekl
svůj názor na tuto záležitost.
Pan kolega Kuchař podle mého názoru směšuje
usnesení č. 100 s usnesením č. 49,
jistě v dobrém úmyslu. My jsme před
chvílí odhlasovali fakt, že budeme jednat pouze
o usnesení č. 100, nicméně je mou
povinností přečíst jeho návrh.
Pan kolega Kuchař doporučuje, abychom v druhém
odstavci zařadili odstavec v tomto znění:
"Česká národní rada proto se
vší vážností a důrazem žádá
vládu České republiky, ministra vnitra i
generálního prokurátora České
republiky, aby využívali všech zákonných
prostředků k zabránění těmto
jevům a k postihu pachatelů trestných činů
tohoto druhu."
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Ptám se, kdo je pro tento pozměňovací
návrh pana poslance Kuchaře, ať zvedne ruku.
63.
Kdo je proti tomuto návrhu? 9.
Kdo se zdržel hlasování? 89.
Pozměňovací návrh pana poslance Kuchaře
nebyl přijat. Prosím další z pozměňovacích
návrhů.
Poslanec Alfred Frommer: Kolega Body vystoupil víceméně
s informativní záležitostí a přednesl
informaci, respektive citoval z jistých novin z jistého
novinového článku, neboli z jeho úst
nezazněl žádný pozměňovací
návrh.
Kolega Hofhanzl jako osmý doporučil, abychom - nyní
prosím, aby mě opravil, pokud se mýlím
- za poslední větu doplnili: "Žádáme
orgány státní správy, aby skutečně
vyžadovaly dodržování zákona a
důsledně trestaly takovéto přestupky."
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Děkuji.
Pan poslanec Hofhanzl s faktickou poznámkou.
Poslanec Čestmír Hofhanzl: "... aby
striktně vyžadovaly".
Poslanec Alfred Frommer: Ano, je tady skutečně
"striktně vyžadovaly"; omlouvám se.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: Kdo
je pro tento pozměňovací návrh pana
poslance Hofhanzla, ať zvedne ruku. 70.
Kdo je proti? 3.
Kdo se zdržel hlasování? 64.
Konstatuji, že ani tento pozměňovací
návrh nebyl přijat.
Poslanec Alfred Frommer: Poslední, kdo vystoupil
v rozpravě, byl pan poslanec Koronthály, jak jsem
už uvedl na začátku tohoto hlasování,
který nepřinesl do rozpravy žádný
pozměňující návrh.
Pane předsedající, požádal bych,
zda bychom nemohli v této záležitosti udělat
kratičkou přestávku, abychom mohli usnesení
dát v definitivní platnosti na papír a mohlo
být jako celek odhlasováno.
Místopředseda ČNR Pavel Tollner: S
faktickou se hlásí pan poslanec Gjurič.
Poslanec Andrej Gjurič: Omlouvám se, ale
protože jde o změnu v textu, jdu přece jenom
k mikrofonu.
Kromě toho, že jsem navrhoval ještě slovo
"důrazně", na čemž nijak zvlášť
netrvám, je tady jedna formální otázka,
a to, že jsem navrhl přímo do textu druhého
odstavce "a": "... obrací se na všechny
občany a příslušné orgány
státní správy a samosprávy...".
Vím, že to první "a" tam bylo vynecháno
proto, protože hned na to je "a samosprávy",
to znamená, že to nezní libě, ale řekl
bych, že to je kontextiálně a kvalitativně
jiné "a", než to druhé "a",
že tam tedy musí být: "... občany
a příslušné orgány státní
správy a samosprávy". Doufám, že
to tak cítíte, já to tak cítím.
Je to skutečně jenom formální úprava,
ale myslím, ne nepodstatná.

