Přítomno: | 134 poslanců Sněmovny lidu |
63 poslanců Sněmovny národů zvolených v České republice | |
62 poslanců Sněmovny národů zvolených ve Slovenské republice |
Nepřítomní poslanci Sněmovny lidu:
V. Filip, R. Hofbauer, V. Klaus, J. Kostrhun, J. Kovář,
J. Lux, K. Melocík, L. M. Molnár, E. Mitrová,
J. Moravčík, I. Němec, A. Pludek, P. Ryška,
D. Slobodník, M. Šidík, P. Švec
Sněmovny národů zvolení v České
republice:
L. Fiala, M. Freiová, V. Holáň, P. Jajtner,
K. Kalina, I. Kočárník, J. Novák,
J. Ruml, P. Šustr, J. Vodehnal, J. Vodička, J. Vondruška
Sněmovny národů zvolení ve Slovenské
republice:
P. Baco, P. Bohunický, M. Borguľa, J. Cuper, Ľ.
Dolgoš, A. Dubček, I. Hamarčák, R. Kováč,
A. Kráľ, M. Kučera, I. Mjartan, J. Petrík,
A. Rakús
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Můžeme zahájit jednání
třetího dne páté společné
schůze.
Budeme pokračovat v projednávání návrhu
zákona o zrušení Federální bezpečnostní
informační služby a vyrovnání
majetkových a jiných nároků, které
byly uvedeny v tisku 106 a tisku 130.
Bod programu 7 (pokračování): Návrh
zákona o zrušení Federální bezpečnostní
informační služby a vyrovnání
majetkových a jiných poměrů (tisk
106) a návrh výborů branných a bezpečnostních
SL a SN (tisk 130)
Vzhledem k tomu, že včera nedošlo ke shodnému
usnesení obou sněmoven, byl ustaven dohodovací
výbor ve složení: poslanci Mattoš, Dostál,
Liška, Klokner, Čupr, Minka, Konopáč
a Kóša. Předsedou dohodovacího výboru
byl zvolen pan poslanec Dostál, kterého požádám,
aby přednesl závěr z jednání
dohodovacího výboru. Pokud dohodovací výbor
dospěl k nějakému řešení,
aby nám toto řešení sdělil. Slovo
má poslanec Dostál.
Poslanec SN P. Dostál: Vážený pane předsedo,
pane předsedající, dámy a pánové,
milí hosté, dohodovací výbor pracoval
ve složení: poslanci Čupr, Liška, Konopáč,
Mattoš, Klokner, Kóša a Dostál. Předsedou
dohodovacího výboru byl zvolen poslanec Dostál.
Jako legislativní poradce byla k jednání
dohodovací komise přizvána doktorka Havlová
z legislativy Federálního shromáždění
a jako konzultanti paní poslankyně Petrová,
pan poslanec Hruška a navrhovatel pozměňovacího
návrhu pan poslanec Stome.
Dohodovací výbor se nejprve snažil najít
kompromisní řešení mezi stanovisky ODS
a HZDS, což se nepodařilo, neboť stanoviska obou
stran k diskutovanému problému zůstala i
nadále natolik diametrálně odlišná,
že k dohodě nedošlo.
Řešením vzniklé neshody nemůže
být podle většinového mínění
dohodovacího výboru ani pozměňovací
návrh poslance Stomeho o tom, že rozdělení
informací v evidenci FBIS se uskuteční na
základě smlouvy uzavřené mezi vládou
České republiky a vládou Slovenské
republiky, neboť toto doporučení nemá
oporu v Ústavě ČSFR.
Průchodné řešení vidí
dohodovací výbor v doporučení, aby
Federální shromáždění
hlasovalo o novém znění § 7 odst. 1
v tomto znění: "Informace zařazené
do evidence Federální bezpečnostní
informační služby se dělí mezi
příslušný orgán České
republiky a příslušný orgán Slovenské
republiky podle dohody uzavřené mezi těmito
orgány."
Odstavec 2 a 3 se z § 7 vypouští. Tento návrh
byl přijat většinou členů dohodovacího
výboru - šest poslanců hlasovalo pro, jeden
proti, jeden poslanec se hlasování zdržel.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Děkuji panu poslanci Dostálovi,
předsedovi dohodovacího výboru. Chce se k
této zprávě vyjádřit zástupkyně
navrhovatelů paní poslankyně Petrová?
Prosím, slovo má poslankyně Petrová.
Poslankyně SL J. Petrová: Pane předsedo,
pane předsedající, dámy a pánové.
Já jsem na včerejším jednání
dohodovacího výboru byla na začátku,
kde jsem vysvětlovala celou situaci a kde jsem také
podporovala návrh kolegy Stomeho. V průběhu
jednání došlo k tomu, o čem zde mluvil
kolega Dostál. Myslím si, že text návrhu,
který zde byl přečten kolegou Dostálem,
by také mohl být východiskem z této
situace. Myslím si, že je možné, aby tento
návrh byl námi všemi podpořen. Děkuji
za pozornost.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Děkuji paní poslankyni
Petrové. Chtějí se vyjádřit
zpravodajové? Prosím, poslanec Hruška.
Společný zpravodaj výborů SN M. Hruška:
Zúčastnil jsem se včera jednání
dohodovacího výboru. Tento návrh doporučuji,
protože se skutečně jedná o kompromisní
řešení mezi dvěma rozhodujícími
politickými stranami. Zdá se, že tento kompromisní
návrh by mohl nalézt podporu u celého pléna.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Děkuji, slovo má pan poslanec
Garaj.
Společný zpravodaj výborů SL R. Garaj:
Ako spravodajca za Snemovňu ľudu sa stotožňujem
s názorom môjho kolegu a podporujem, aby bol tento
návrh zákona prijatý.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Děkuji. Došlo tedy ke vzácné
shodě. Otevírám rozpravu k tomuto bodu. Táži
se vás, dámy a pánové, kdo z vás
chce vystoupit. (Nikdo se nehlásil.) Nikoho nevidím,
takže rozprava je zároveň ukončena.
Při hlasování o tomto návrhu, jak
jsme si již včera osvětlili, platí zákaz
majorizace. Sněmovna národů v obou svých
částech je usnášeníschopná
- je přítomno padesát šest poslanců
Sněmovny národů v české části
a čtyřicet sedm ve slovenské části
a sto sedm poslanců ve Sněmovně lidu. Budeme
samozřejmě hlasovat současně.
Kdo souhlasí s návrhem zákona ve znění
usnesení a zprávy společného dohodovacího
výboru, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko!
Hlasování: 9.29
(SN-ČR 39, SN-SR 28, SL 62)
Kdo je proti?
(SN-ČR 7, SN-SR 10, SL 62)
Kdo se zdržel hlasování?
(SN-ČR 11, SN-SR 10, SL 35)
Konstatuji, že z padesáti sedmi přítomných
poslanců české části Sněmovny
národů bylo třicet devět pro, sedm
proti, jedenáct se zdrželo, ze čtyřiceti
osmi poslanců ve slovenské části Sněmovny
národů bylo dvacet osm pro, deset proti, deset se
zdrželo. Ze sto sedmi poslanců Sněmovny lidu
bylo šedesát dva pro, devět proti, třicet
pět se zdrželo, jeden ignoroval.
Znamená to, že ve Sněmovně národů
tento návrh nebyl přijat, ve Sněmovně
lidu ano. Tudíž nebyl odsouhlasen.
Konstatuji tedy, že Federální shromáždění
České a Slovenské Federativní Republiky
návrh zákona o zrušení FBIS neschválilo.
Děkuji zástupkyni navrhovatelů i oběma
zpravodajům.
Přistoupíme k dalšímu bodu programu,
kterým bude návrh zákona, kterým se
mění a doplňuje zákon č. 92/1991
Sb. o podmínkách převodu majetku státu
na jiné osoby, ve znění zákona č.
92/1992 Sb.
Bod programu 9 (pokračování): Návrh
zákona, kterým se mění a doplňuje
zákon č. 92/1991 Sb. o podmínkách
převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění
zákona č. 92/1992 Sb. (tisk 116) a návrhy
výborů ústavně-právních
SL a SN (tisky 128 a 129)
Tento bod jsme zahájili již včera přednesením
zprávy zástupce navrhovatele i obou zpravodajů.
Prosím oba zpravodaje, aby se dostavili na místa
vyhrazená pro zpravodaje.
Žádám pana poslance Borovičku, aby se
dostavil na své místo. Žádám
zejména poslance Kádnera, aby se dostavil do sálu
a zaujal místo zpravodaje. Předpokládám,
že pan poslanec Karaba bude schopen zastat činnost
obou zpravodajů.
Otevírám rozpravu k návrhu zákona,
kterým se mění a doplňuje zákon
č. 92/1991 Sb. o převodu majetku státu na
jiné osoby ve znění zákona č.
92/1992 Sb. tisk 116 a návrh usnesení Sněmovny
lidu, tisk 128 a návrh usnesení Sněmovny
národů, tisk 129.
Mám jednu písemnou přihlášku
pana poslance Bošnáka. Zatím nemám další.
Vzhledem k tomu, že je to jediná přihláška,
a že je pan poslanec Bošnák přihlášen
za klub KDH, prosím, aby se ihned ujal slova. Žádám
ostatní poslanecké kluby nebo poslance, aby podali
své přihlášky.
Poslanec SN Š Bošnák: Vážený
pán predseda, pán predsedajúci, kolegyne
a kolegovia! Predkladám stanovisko poslaneckého
klubu KDH k prerokovávanej novele zákona č.
92/1991 Zb., o podmienkach prevodu majetku štátu na
iné osoby, v znení zákona č. 92/1992
Zb.
Hneď v úvode môjho vystúpenia musím
konštatovať, že navrhované znenie §
3, či už v tlači 116 alebo v upravenom znení,
ktoré bolo navrhnuté v ústavno-právnom
výbore Snemovne ľudu (tlač 128) nezodpovedá
proklamovanej "demokratičnosti" tohto parlamentu.
Uvádzam nasledujúce dôvody: Namiesto toho,
aby bola globálne odčinená krivda minulého
režimu voči zločinnému postupu pri nezákonnom
odobraní majetku cirkvi, rádom, kongregáciám
a náboženským spoločnostiam, chceme
v tomto "demokratickom parlamente" toto nezákonné
odobratie, v podstate krádež, znova potvrdiť.
Z uvedeného vyplýva, že najspravodlivejšia
cesta sa javí ako jednoznačne zrušiť všetky
potupné zákony a nariadenia, ktoré legalizovali
odcudzenie majetku minulým režimom.
Je treba si uvedomiť, že prijatím predloženého
znenia § 3 dôjde buď po a) k veľkému
znehodnoteniu bývalého cirkevného a iného
reštituovaného majetku, nakoľko stále
nad ním bude visieť hrozba možného vrátenia,
čo ani pre jednu akciovú spoločnosť
nebude zaujímavé.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Pane poslanče, promiňte,
že vás přerušuji, ale pan poslanec Borovička
jako navrhovatel již včera oznámil, že
§ 3 se vypouští z této novely. Za navrhovatele
přímo oznámil, že stahuje § 3.
Tím pádem se vaše poznámka stává
bezpředmětnou.
Poslanec SN Š. Bošnák: To bol aj môj návrh.
Vypustiť § 3.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Už se stalo. Děkuji vám.
Dalším přihlášeným do rozpravy
je poslanec Čejka. Než se pan poslanec Čejka
dostaví k řečnickému pultu, chtěl
bych vyzvat členy dohodovacího výboru k zákonu
o zrušení FBIS, aby se opět sešli v místnosti
026 a pokusili se najít řešení, které
by bylo schůdné pro obě sněmovny.
Dohodovací výbor k návrhu zákona o
zrušení FBIS ať se sejde v místnosti 026.
Prosím poslance Čejku.
Poslanec SL J. Čejka: Vážený pane předsedo,
vážený pane předsedající,
vážené kolegyně, vážení
kolegové, vážená vládo. Dovolte
mi, abych v krátkosti přednesl a zdůvodnil
návrh na doplnění zákona č.
92/1991 Sb. o podmínkách převodu majetku
státu na jiné osoby ve znění zákona
č. 92/1992 Sb. Než přednesu návrh na
doplnění a změnu stávajícího
platného zákona, dovolte mi, abych v krátkosti
uvedl důvody, které mě k tomu vedou.
Jak jistě víte, během privatizace mnoha podniků,
které jsou státním majetkem, a před
jejich zprivatizováním došlo k uzavření
podivných nájemních smluv. Z mnoha aspektů
bych si dovolil pouze jako příklad uvést
případy okresu, který zastupuji, a to je
okres Mladá Boleslav, ať se jedná o pronájem
masokombinátu v Mladé Boleslavi v hodnotě
sto padesáti miliónů korun a mlýna
v Mladé Boleslavi v hodnotě zhruba třiceti
miliónů korun na firmy, jejichž nájem
byl stanoven za podivných okolností.
Dále, jak je známo, naši společnost
poněkud vzrušoval problém tak zvaných
špinavých peněz. Vím, že kategorie
v ekonomice tento pojem nezná, ve společnosti je
to však záležitost velice citlivá.
Proto navrhuji, aby v § 45 odst. 3 ve druhé větě
bylo vypuštěno slovo "by" a nahrazeno slovem
"jsou". Dále aby v této větě
byla vypuštěna sekvence "byly po dni 28. února
1992".
Dovolím si nyní citovat celý odstavec §
45 tak, jak by zněl po úpravě: "Podniky
mohou uzavírat nájemní smlouvy a jiné
smlouvy o využívání majetku uvedeného
v § 1 jinými osobami jen na dobu do dne přechodu
tohoto majetku na příslušný fond. Pokud
jsou uvedené smlouvy uzavřeny na dobu delší,
zaniká právo užívat majetek dnem jeho
přechodu na příslušný fond."
Věřím, že tuto naši snahu podpoříte
při hlasování o tomto pozměňovacím
návrhu. Děkuji za pozornost.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Děkuji poslanci Čejkovi.
Doufám, že předá pozměňovací
návrh písemně zpravodajovi.
Ptám se, kdo z poslanců se chce přihlásit
do rozpravy? Protože nevidím žádnou ruku
a písemnou přihlášku už žádnou
nemám, rozpravu uzavírám.
Byl vznesen jeden jediný pozměňovací
návrh, poměrně jednoduchý. Myslím
si, že ani navrhovatel, ani zpravodaj nebude vyžadovat
čas na zpracování nějakých
připomínek dalších. Můžeme
tedy přistoupit k hlasování. Před
tím samozřejmě dostane slovo zástupce
navrhovatelů poslanec Borovička.
Poslanec SL M. Borovička: Pouze chci říci
k navržené úpravě poslancem Čejkou,
že ji doporučuji za navrhovatele přijmout.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Je to zpřesňující
návrh, takže to nebude velký problém.
Musíme ovšem počkat s hlasováním,
až se dostaví další část
poslanců. Poslanec Borovička ještě jednou.
Poslanec SL M. Borovička: Ještě než přijdou
poslanci k hlasování, chtěl bych znovu podotknout
tady zřetelně a nahlas, že § 3 jsem vzal
zpět, že je to paragraf problémový.
Federální vláda nedoporučila na základě
toho přijmout novelu, ty ostatní paragrafy jsou
obsahu zpřesňujícího. Myslím
si, že je urychleně nutné tuto novelu přijmout.
Ale ve znění tak, jak vznikla v ústavně-právních
výborech eventuálně ve zpřesňujícím
znění tak, jak nám k tomu dodalo stanovisko
federální ministerstvo financí.
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Žádám všechny
poslankyně a poslance, aby se dostavili do jednacího
sálu. Sněmovna národů ve slovenské
části není schopna se usnášet.
Dámy a pánové, protože vznikají
určitá nedorozumění, zejména
poslanec Bošnák vznesl námitku, že není
zcela jasné, že § 3 se vypouští z
návrhu novely, poprosím pana poslance Borovičku,
aby přečetl všechna ustanovení z návrhu,
aby bylo zcela evidentní, o čem se bude hlasovat.
Protože pan poslanec Borovička, pokud si uvědomujete,
včera ve své úvodní řeči
přednesl některé zpřesňující
formulace. A bylo by asi velmi vhodné, abychom měli
naprosto přesné znění pro zápis
tak, aby novela, pokud bude přijata, byla naprosto jednoznačná,
aby nedocházelo ke sporům o tom, co vlastně
bylo přijato. Poprosím pana poslance Borovičku,
aby přečetl v podstatě celý návrh
zákona tak, aby poslanci, zejména poslanecký
klub KDH, měli naprosto jasno o tom, o čem budeme
hlasovat.
Prosím, nyní poslance Borovičku, aby přečetl
návrh zákona tak, jak byl včera navržen.
Poslanec SL M. Borovička: Omlouvám se za nedorozumění,
které vzniklo na základě mnoha mnoha připomínek,
neboť tisk 116 se liší od tisku 128. Dále
pak přišlo vyjádření federální
vlády a stanovisko federálního ministerstva
financí, jak jsem o tom mluvil včera, že doporučuji
přijmout novelu dle tisku 128, ale ve znění
návrhu federálního ministerstva financí.
Dovolte, abych vás s tímto seznámil detailně.
Za prvé - paragraf tři návrhu jak v tisku
116, tak v tisku 128 se vypouští a zůstává
původní text zákona. Taktéž navržená
změna v tom důsledku v § 6 v odstavci 1 se
vypouští a zůstává původní
text zákona.
Dále se vypouští § 15 odstavec 3, to je
otázka ručení fondů celým svým
majetkem za závazky privatizovaných podniků,
neboť tato záležitost je upravena obchodním
zákoníkem a není třeba přijímat
úpravu novou nebo ponechávat úpravu dosavadní.
Dále pak v souvislosti s dělením kupónové
privatizace na republiky i převedením její
působnosti do působnosti republik, to se týká
§ 23 odst. 1, 2, 3, § 24 a 25 odst. 1, 2, 3, §
26 se vypouští a dále je novelizován
§ 46 a je přijímán článek
2.
K tomu bych uvedl, že by to mělo být přijato
ve znění § 24: "Česká národní
rada a Slovenská národní rada upraví
svými zákony nabývání kupónů,
které lze použít na území dané
republiky."
Dále pak se úprava týká § 45
odst. 5, to je ona záležitost, která rozšiřuje
působnost blokačního paragrafu v zákoně
č. 92/1991 Sb. na příspěvkové
a rozpočtové organizace. Text novelizovaného
paragrafu doporučuji upravit takto. Druhou větu
upřesnit: "Na rozpočtové a příspěvkové
organizace se ustanovení odstavců 1 a 2 vztahují,
jen pokud jde o uplatnění převodu majetku
s výjimkou ..."
Předsedající první místopředseda
FS F. Šedivý: Pane poslanče, já vás
musím přerušit, takto bychom se nedobrali cíle.
Bude nezbytné, abyste tyto úpravy sepsali, abyste
udělali nový tisk. Doporučuji, abyste udělali
zcela nové znění, protože tyto úpravy
není schopna většina kolegů asi zaznamenat,
abychom přesně věděli, o čem
hlasujeme. Přerušuji toto jednání a
žádám vás, abyste v této přestávce
připravili nové znění tak, abychom
ho mohli předložit sněmovnám, všem
poslancům, abychom o něm mohli hlasovat. Takto by
to zřejmě nemělo smysl.
Teď vám poděkuji pro tuto chvíli, stejně
jako děkuji poslanci Karabovi za zpravodajskou činnost.
Budeme pokračovat dalším bodem s tím,
že po projednání programového prohlášení
se vrátíme k novele zákona č. 92/1991
Sb.
Nyní předávám řízení
schůze panu předsedovi Sněmovny lidu poslanci
Bendovi. Děkuji vám.