(9.40 hodin)
(pokračuje Zaorálek)

Ptám se, jestli chce reagovat navrhovatel, eventuálně zpravodaj?

 

Ministr kultury ČR Pavel Dostál Vážený pane předsedo, po vystoupení pana kolegy Rozehnala, kterého si vážím z jednoho důvodu, že principiálně proti tomuto zákonu bojuje, co se známe, bojuje stejnými argumenty, zatvrzele, samozřejmě musím použít znovu argumenty, které jsem použil jako protiargumenty.

Domnívám se, že nelze tvrdit: otevřete legální vývoz, tím snížíme počty krádeží. Já si myslím, že tato rovnice nemůže fungovat. To je, jako kdybychom řekli: dávejme peníze lidem z bank víc zadarmo, bude méně přepadávání bank.

Naopak regulace legálního vývozu musí omezit možnost nelegálního vývozu. Jestliže nyní můžeme prostřednictvím legálního vývozu vyvézt předměty, které opouštějí naši krajinu, jako jsou např. kříže, muka, jako jsou např. kapličky, jako je např. výzdoba hřbitovů, hřbitovní mříže atd., které nejsou označeny jako kulturní památka a legálně se vyvážejí, tak skutečnost, že z nich uděláme kulturní památku, přece udělá z vývozu těchto předmětů trestný čin. Tento zákon platí i pro tržiště, i pro bazary, nikoliv pouze pro starožitnictví nebo galerie. Tam si myslím, že pan kolega nemá pravdu. A určitě, a o tom jsem přesvědčen, se kolega Rozehnal mýlí v tom, když tvrdí, že tato novela není v souladu s evropským právem.

Pane předsedo, chtěl bych vaším prostřednictvím oslovit kolegu Rozehnala s touto informací. Jakýkoliv vládní nebo poslanecký návrh, který prochází vládou, se octne nutně na odboru kompatibility na Úřadu vlády, která sleduje harmonizaci českého právního řádu s řádem evropským. Je to zvláštní odbor, kde sedí právníci, kteří, pokud zákon není harmonizován s evropským právem a měl by být harmonizován, tak zákon předkladateli vrátí. To se stalo samozřejmě i nám. Tato novela, kterou kolega Rozehnal kritizoval, že není v souladu s evropským právem, přešla bez problémů odborem kompatibility. Já si nemyslím, že by si odbor kompatibility dovolil pustit právní normu, která by byla v rozporu s evropským právem. Proto musím odmítnout i tento argument pana kolegy Rozehnala.

Já si myslím, že je samozřejmě o čem hovořit ve druhém čtení při projednávání návrhu, protože už jsem zaslechl od některých poslanců z levé části spektra, že by v přílohách přivítali nějaké změny, ale k této diskusi by nedošlo, pokud by byl přijat návrh kolegy Rozehnala, aby byl vrácen návrh k přepracování. Já totiž už nevím, k jakému přepracování. S evropským právem je to v pořádku a hlavní důvod pana kolegy Rozehnala jsou právě pochybnosti o tom, zda tento zákon je v souladu s evropským právem.

Proto vás prosím, abyste tento zákon pustili do druhého čtení. Děkuji vám.

 

Předseda PSP Lubomír Zaorálek: Také děkuji, pane ministře. Ptám se zpravodaje, jestli ještě chce se vyjádřit.

 

Poslanec Jaromír Talíř: Nechci prodlužovat příliš tuto debatu, protože věřím, že se odehraje na půdě odborného výboru, který bude tuto materii projednávat. Jenom vás chci všechny upozornit na to, že projednáváme prodej a vývoz předmětů kulturní hodnoty, nikoliv kulturních památek. Znovu upozorňuji, že pro kulturní památky máme památkový zákon, který přesně specifikuje, jakým způsobem se věci za kulturní památku prohlašují, a že tady se jedná o obchod a vývoz předmětů, které nejsou kulturními památkami. Přesto jsou hodnotné, přesto mají určitou hodnotu a smysl, aby byly nějakým způsobem evidovány nebo zachovány pro paměť tohoto národa nebo pro dokumentaci jeho života, a proto je tady tento zákon na stole.

Upozorňuji znovu, že deset let jeho užívání přineslo některé poznatky, některé úpravy, které se tam navrhují, a také se domnívám, že je nutné rozlišit mezi tím, jak se tyto předměty kulturní hodnoty legálně prodávají, legálně vyvážejí, od toho, abychom mohli označit to, co je nelegální, a nelegální vývozy postihovat. Bez takovéhoto zákona by to nebylo možné a bylo to znát zejména v 90. letech, kdy spousta předmětů zmizela nenávratně v zahraničí. To jenom jako upozornění.

Připojuji se k návrhu na propuštění do dalšího čtení.

 

Předseda PSP Lubomír Zaorálek: Děkuji zpravodaji. Můžeme shrnout, že v obecné rozpravě zazněl návrh pana poslance Rozehnala vrátit tento předložený návrh navrhovateli k dopracování. To je návrh, o kterém budeme hlasovat. Já vás ale nejdřív odhlásím. Poprosím, abyste se ještě jednou přihlásili, a budeme nejdřív hlasovat o návrhu pana poslance Rozehnala.

 

Zahajuji hlasování. Kdo je pro, vrátit tuto předlohu k dopracování, jak bylo navrženo, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko. Kdo je proti?

Hlasování pořadové číslo 71 skončilo. Z přítomných 148 poslanců pro hlasovalo 38, proti 109. Návrh na vrácení nebyl přijat.

 

Budeme se zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání. Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu. Ptám se - má někdo jiný návrh? Pokud tomu tak není, budeme hlasovat o tomto.

 

Zahajuji hlasování. Kdo souhlasí s tím, aby předložený návrh byl přikázán k projednání výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko. Kdo je proti?

Hlasování pořadové číslo 72 skončilo. Z přítomných 149 poslanců pro hlasovalo 139, nikdo proti. Konstatuji, že tento návrh byl přikázán k projednání výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu.

 

Končím projednávání tohoto bodu a dalším bodem programu je bod

 

33.
Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb.,
o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 359/1999 Sb.,
o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů
/sněmovní tisk 342/ - prvé čtení

 

Z pověření vlády předložený návrh by měl uvést ministr práce a sociálních věcí Zdeněk Škromach. Prosím pana ministra Škromacha, aby se ujal slova.

***




Přihlásit/registrovat se do ISP