Pátek 19. února 1926

Zde ve sněmovně němečtí řečníci nešetříce slov a výrazů, zaklínajíce se před bohem i lidmi a hlavně před svým voličstvem, vyličovali zoufalý stav německého lidu. Již svými předchozími daty jsem osvětlil pravou situaci. Dovolte mi však, abych upřímně řekl své mínění, že mohou-li a smějí-li Němci takto mluviti, jsme tím především vinni my sami (Tak jest!), neboť my jsme všechno Němcům nechali tak, jak byli nasyceni a přesyceni za starého Rakouska, kde jako Němci užívali státu rakouského jako nástroje pro sebe, pro své obohacování a pro potlačování druhých, neněmeckých národů. My jsme jim nechali školy a všechno. Jsou složky školství, kde Němci jsou na tom lépe nežli my sami, jako na příklad v průmyslovém školství atd., mají 4 vysoké školy, a my sami je dobrovolně usazujeme tam, kde nebyli, do zemských správ, teď dokonce snad je usadíme i do naší cedulové národní banky československé, sami jim to všechno presentujeme, čímž, řekl bych, ochuzujeme jejich program, pro který by zde řádně třeba oposičně, ale loyálně bojovali, aby ho svému voličstvu a svému lidu vymohli.

Němci u nás nemají vlastně proč bojovati, mají všecko od Rakouska a ještě k tomu od nás nové zisky dané dobrovolně a takřka nepožadované. A přece cítíce v sobě kus energie politické a chtíce hráti hrdiny před svými voliči, jdou Němci na toto pole pouhé agitace politické, jdou se způsoby, jakými agitují, jdou proti našemu státu, dělají mučedníky, kverulanty atd. Tím jsme tedy my vinni.

Uvažte, paní a pánové, jak jsme v Rakousku zápasili o každou střední školu, o každé sebemenší právo. Zápasili jsme dlouze, třebas několik desítiletí, vydobytého jsme si vážili, a naše duše se vytvářela zcela jinak.

Vzhledem ke způsobu řeči kolegů německých dávám zde veřejný výraz svému přesvědčení, že každý německý rolník, který klidně a tiše obdělává svá pole, každý živnostník, který pracuje ve své dílně, každý obchodník ve svém závodě, každý německý učitel, který plní svědomitě svou povinnost, každý německý fabrikant, každý německý dělník udělá větší a kladnější práci pro svůj lid a pro svůj národ, nežli všichni ti pánové dohromady zde v těchto lavicích svojí taktikou a metodou. (Výborně! Potlesk.)

"My chlebem těm, kteří do nás kamenem." To také platí o stanovisku naší zahraniční politiky k sovětskému Rusku. O tom nemluvila ani naše interpelace ani odpověď pana ministra zahraničí, ale tato otázka byla sem přivedena některými řečníky. Proto považuji za nutné, abych pohovořil i o ní.

Do nedávna v úsilí o uznání ruských sovětů za vládu de jure byl náš zahraniční ministr osamocen. Dnes jakoby byla osamocena národní demokracie v odporu proti tomu. Nemyslím ovšem osamocena v národě. Tam staré rusofilství má stále zdravé a velice rozvětvené kořeny, myslím osamocenost především v tomto domě. Tu mně dovolte, abych mohl konstatovati několik paradoksů řekl bych - československého rázu. Na př. sociální demokracie československá, vyznávající kolektivismus, nikoliv komunismus, jsoucí tady u nás proti komunistům v boji na nůž, je hotova také uznati sovětské pány a ruské chlebodárce těchto našich komunistů za vládu de jure v Rusku. Čeští socialisté nejsou ani kolektivisty, ani komunisty, leda snad až na část své mládeže. Jsou při tom opravdu národní, ovšem s nacionalismem nechtějí míti nic společného, za to mluví o svém slovanství. I oni jsou hotovi, soudíc podle tisku, uznati sověty za vládu de jure. Snad mají formální důvod - zahraniční náš ministr je v jejich straně. Že prý vlastně jde - tak jsem slyšel z úst mluvčích jedné i druhé naší socialistické strany - o dělníky v Rusku, o dělnickou vládu, o dělnickou republiku. Prosím, jakým myšlenkovým pochodem, na základě jakých fakt, se mohlo dojíti k tomu názoru, že tam jde o dělníky, o dělnickou vládu a o dělnický stát? Dnes, co je v Rusku, jak se to tam vyvinulo, s dělnictvem, s dělnickou vládou, s dělnickým státem nemá nic společného. Jsou úřední sovětskou statistikou doložena fakta, že se tam dělníkům, nehledíc k tomu, že v nedostatku svobody jsou tam - řekl bych egyptskými raby, hmotně vede hůře, nežli se vedlo dělnictvu před bolševickým převratem a hůře, nežli se vede dělnictvu v kterýchkoli státech i kapitalistických. A naše republikánská strana? Mezi zemědělským ruským lidem a sovětskými vládci je nepřátelství na život a na smrt. To doznává sám tisk této strany. Nenávist na jedné, pohrdání na druhé straně. Odepírají-li ruští mužíci sovětským úřadům obilí, je to v podstatě způsob jejich revoluce proti bolševikům. Naši zemědělci sní o jednotné zemědělské slovanské frontě. Pěkný jistě plán. Pěkný jistě úmysl. Chtějí-li však uznati SSSR. de jure, což se jim nezdá, že jim vlastně podávají ruce přes hlavu ruského zemědělce, který je chce odstraniti, který se jich chce zbaviti, ze je tím posilují proti svému soudružskému stavu zemědělskému, ruskému? Zbývají ještě naši lidovci. Dovolte mi, abych stejně upřímně zde řekl několik slov. V dosavadním postupu a taktice lidovců jsem viděl vždycky nepopiratelnou logiku. Ale jestliže slyšíme o tom, že se již vzdávají dosavadního odporu proti uznání de jure, pak marně hledám v tom počínání - je-li pravdivo - nějakou logiku. Prostě nelze tomu uvěřiti. Vzpomínám zde, paní a pánové, na alokuci papežovu z prosince 1923, ve které byl celý odstavec krajně nepříznivý o komunismu a sovětském režimu v Rusku. Vzpomínám, jak orgán této strany nedávno v článku, věnovaném pronásledování náboženství, o sovětské moci ruské napsal: "Nynější vládcové Ruska se snaží vykořeniti z duší lidských každé ponětí o Bohu." A převraťme věc. Jak by se tato strana chovala k podobným činitelům, k podobným proudům a k podobné straně u nás v Československé republice? Jak se může zde stavěti v odpor proti podobným tendencím, když by byla nakloněna schváliti neb neodporovati uznání týchž živlů a činitelů v Rusku? Vzpomínám také, jak katolicismus vznesl velkou myšlenku unie katolicismu s pravoslavím. I zdá se mně, že by lidová strana jakožto součást katolicismu příliš riskovala do budoucnosti, kdyby chtěla upustiti od svého odporu proti uznání. Pravoslavný lid ruský zcela jistě, až se zbaví sovětů, ve zlém by jí toho vzpomněl, jak se zachoval katolicismus v Československu, jak se zachovala slovanská katolická strana.

Sovětská internacionála na svém kongresu řešila také otázku menšin a mluvila také dlouze přímo o Československé naší republice. Ozvěnu tohoto všeho všude jsme pak viděli a slyšeli již na půdě samotného našeho státu. Komunistické to heslo tentokráte znělo: Sebeurčení menšin třebas až do odtržení od naší republiky.

Račte uvážiti, co by vládám jiných států stačilo podobné usnesení strany politické, aby byla prohlášena za stranu protistátní a tudíž za stranu stojící mimo zákon, co se stalo u nás, či vlastně co se nestalo? Aby se nemusily vyvoditi důsledky z takových usnesení učiněných již zde u nás, prohlašují se za pouhé neškodné fráze! To je opětně počínání, kterému státníci v cizích státech těžko porozumějí, a které je nebezpečné proto, že v případě nějakých krisí by mohli ti státníci říci: Pánové, vaše vlastní vláda nedělala svou povinnost.

Agitace komunistů mezi naším vojskem je vážná věc, o které dlužno zde pohovořiti stejně upřímně. Včera zde způsobem nepochopitelným opět pro každého cizího státníka a politika mluvčí komunistické strany mluvil o armádě tak, že sám náš ministr nár. obrany vstal a ihned zde promluvil. Kvituji rád a vděčně tuto pohotovost našeho ministra nár. obrany. Se své strany dovolím si na celou tuto věc, o které zde mluvil posl. Haken a která mu byla důvodem k jeho výkřikům, podívati se z jiného okénka. Zdá se mi totiž, že generálové a veškeré naše důstojnictvo mají i právo i povinnost státi na stráži proti všem rušivým a protimilitaristickým vlivům. (Výborně!) Povinnost tu jim ukládá jejich úřad, takové právo jim dává jejich mravní zájem o stav sobě svěřeného vojska, jejich odborné vědomosti a jejich oddanost ke státu, a tu jen slepý by neviděl komunistické agitace v našem vojsku a stejných snah po jeho rozkladu, jaké rozvrátily r. 1917 a 1918 ruskou armádu.

Pan posl. Haken mluvil o zpolitisování armády a o politisování generálů. Jaká je to tartufferie od muže, takto hovořit, už proto také, že vojáci mají volební právo a poslanec ten používá této příležitosti a tohoto základu ke zpolitisování širokých mas našeho vojska způsobem odsouzení hodným, způsobem trestným, kdyby se jen nechtělo u nás klidně na to dívati a to pozorovati. (Posl. Haken: Máte privilej na agitaci ve vojsku jen vy?) My neagitujeme. (Posl. Haken: My máme v armádě většinu!) Ať tam máte většinu čili nic, vojsko a generálové podléhají zákonu a vy nemáte žádného práva a žádné zákonné půdy, abyste dělali agitaci mezi vojskem. To je prostě vaše politická opovážlivost a zneužívání trpělivosti a falešného liberalismu naší státní správy. (Posl. Haken: To jsou občané jako vy, a mají volební právo! - Hluk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím, aby pan řečník nebyl vyrušován. Žádám pana posl. Hakena, aby zachoval klid.

Posl. dr Hajn (pokračuje): Ale vy dokážete svou agitací, že volební právo bude vojákům vzato. (Posl. Haken: Tak to udělejte! Jen to zkuste!) Všecko přijde, jen buďte ubezpečen. (Posl. Haken: Vy máte generály a my mužstvo! Volby to dokázaly a my se o ně budeme starati také! Švindlujete s tím dost!) Ale, prosím, pane posl. Hakene, buďte ubezpečen, že vy svou taktikou vyřešení otázky, zda se má ponechati volební právo vojákům či ne, jen uspišujete a s tohoto stanoviska jsem vám povděčen, že to takto děláte. (Posl. Haken: To je jasná demokracie vaše!) Vy nás nebudete poučovati o demokracii, vy, řekl bych, nástroji tyranství a diktatury několika vybraných osob, vy nás nebudete učiti demokracii.

Paní, a pánové! Vizme chování komunistů v našich menšinách, jakou úlohu tam hrají, vizme chování komunistů na našem Slovensku a Podkarpatské Rusi, vizme jejich vystupování zde v této sněmovně. Všude, všude vystupují - doznám, že bych jim dal jedničku až na tu, statečnost - všude vystupují jako učeliví a poslušní zřízenci III. internacionály komunistické. (Výkřiky komunistických poslanců: Ano, to děláme!) Tím vystupujete v úloze služebníků germánstva a protislovanství. (Výkřiky komunistických poslanců.) Kolikráte tady již, paní a pánové, naši domácí komunisté prohlašovali odboj proti našim zákonům, odboj proti vládám, odboj proti důstojnictvu, vojsku, proti samému státu! Včera zase! Uvážil-li dobře náš pan ministr zahraničí, uvážily-li všecky československé strany, že se ze svolovaného uznání sovětů de jure dostaví jistý účinek i na prospěch těchto našich domácích odbojníků? Že i revoluční a protistátní existence jejich jako součást organisovaného světového revolučního komunismu nabývá pak také jistého uznání de jure?

Objektivně jsem tomu rád, osobně je mně našeho pana ministra zahraničí až líto, že komunistická strana domácí mu neumožňuje v nejmenším svým postupem jeho cestu za moskevskými sověty, za uznání jejich de jure. To věru jsou řídké zjevy v dějinách mezinárodní politiky a v dějinách politických zápasů, aby strana, která může míti jen veliký zisk z takového uznání, do posledního dechu dělala největší, nejhorší, často nejbrutálnější, často nejnestydatější oposici dotyčnému ministru. A jsem přesvědčen, že totéž mu bude dělati, i kdyby se mu opravdu uznání to podařilo. Ale to charakterisuje celý ten komunismus, to charakterisuje celou tu III. internacionálu a my porozumíme tomu charakteru částečně, jakmile si uvědomíme, kolik cizích, neslovanských osob v této III. internacionále rozhoduje jako její majitelé a jako její vládci. (Výkřiky komunistických poslanců.)

R. 1922 byly učiněny prozatímní smlouvy mezi tehdejšími dvěma republikami sovětskými pod rouškou smluv obchodních. Tenkráte ty smlouvy byly sice v zahraničním výboru schváleny, ale zde v plénu uvízly a nedostaly ratifikace. Umožnily však aspoň tolik, že se mohla zde etablovati t. zv. sovětská obchodní misse se všemi důsledky a následky. Je to malá ukázka toho, co by potom přišlo, kdyby byla sovětská moc uznána za vládu de jure. (Výkřiky komunistických poslanců.) Nic, zdá se, že neplatí, paní a pánové, smutné a zahanbující zkušenosti Anglie ani Francie, učiněné se sověty po jich uznání. V Anglii krátce po uznání propukla aféra tajného buřičského a pobuřujícího dopisu Zinověvova dělnictvu anglickému. (Posl. Kreibich: Macdonald sám přiznal, že tento dopis byl padělán!) Vám nevěřím, pane kolego. Ve Francii se toto pohoršení stalo hned s příjezdem vyslance sovětského, který si přivezl s sebou onoho francouzského důstojníka jmenem Sadoula. Nepochybuji o tom, paní a pánové, že nějaký podobný kousek mají už uchystaný sověty pro ten případ, kdyby i zde skutečně bylo provedeno uznání de jure. (Výkřiky komunistických poslanců.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím o klid!

Posl. dr Hajn (pokračuje): Předběžný krok a předběžná ukázka nějakého takového pohoršení, byla již učiněna při pouhém vyjednávání. Sověty vypracovaly účet za pobyt našich legií v Rusku a na Sibiři, jdoucí do miliard. A ještě jeden krok: Prohlásili, že nemíní dáti nejmenší náhradu Čechům a Slovákům v Rusku za uloupený jejich majetek. (Výkřiky komunistických poslanců.) Budete, pánové, viděti vývoj později.

Jsme rádi, že se již hodně rozšířil po naší veřejnosti jeden výrok, citát ze spisu samého Lenina: "Stát a revoluce". Dovolím si zde citát tento opakovati: "-- nikoli, nejsme stát," - napsal Lenin - "jsme zvláštní trestající stroj pro vyhlazení mezinárodního kapitálu, (Výkřiky posl. Kreibicha.) celé buržoasie, malovýrobců a všech náboženských a národnostních předsudků starého světa; naléháte-li na to, abychom byli uznáni, chápeme to jako váš návrh, abychom ve vaší zemi uvedli v chod svůj stroj. Vynasnažíme se, abychom byli hodni vaší důvěry --".

Mezinárodní smlouvy, které sjedná náš president s podpisem zahraničního ministra, musejí býti předkládány Národnímu shromáždění k ratifikaci, jakmile by jimi byla uvalena na stát trvalá břemena. Takový případ by byl a může nastati i se smlouvou o uznání SSSR. de jure, neboť tím okamžikem by bylo nutno zvýšiti u nás stav četnictva a rozmnožiti síť státní policie, neboť by vkročil na naši půdu v plné výzbroji a v plné rozvětvenosti se všemi privilegii, se vší imunitou ten "stroj trestající", jak jsem četl citát z Lenina.

Úsilí SSSR. o uznání je zároveň pokusem o rozbití Malé Dohody. Bělehradské "Vreme" včera včasně napsalo celý článek a v něm čteme větu: "Československo vzalo na sebe Sysifův úkol, jejž sotva po něm na sebe vezmou druzí členové Malé Dohody." To by tedy znamenalo začátek opravdu rozpadnutí Malé Dohody. Ohrožujíce Malou Dohodu, opouštěli bychom zároveň neobyčejně slušnou a mimořádně politickou společnost států, z nich jmenuji zde Švýcarsko, Belgii, Spojené Státy Americké, které energicky odmítají nebo se úporně brání nátlakům domácímu i cizozemskému přibrati do své společnosti SSSR. Odmítají a přece kladou, paní a pánové, tak prostou i záchrannou pro sověty podmínku: Zjednejte si dříve uznání de jure u svého vlastního národa. (Výborně! Výkřiky u komunistických poslanců.)

Mluvil jsem o uznání de jure u Anglie. Je škoda, že tehda náš tisk a naše československá tisková kancelář, jistě že ne sama od sebe, nesprávně informovala naši veřejnost o textu noty Macdonaldovy, kterou uznával sověty za vládu de jure. Doslova znělo tam: "Britská vláda uznává sovětské vládce (rulers) jako pravoplatnou vládu de jure těch území staré ruské říše, která uznávají její autoritu." To je jistě silné omezení! A k tomu přišla ještě další omezení, že sám Čičerin nazval toto uznání se strany Macdonaldovy vlády polovičatostí. A my vidíme a víme, co potom všechno následovalo a co tam z toho vzniklo.

Pokud se týče hospodářské stránky, paní a pánové, dovolte mi říci, že nic nenamítáme ani my, jestliže se chtějí někteří průmyslníci a někteří exportéři naší republiky účastniti obchodních styků se sovětským Ruskem. (Posl. Muna: Vydělávati na sovětském Rusku, to ano!) To vy také chcete. (Posl. Muna: To si bude nabíjet kapsy také pan dr Kramář!) Nepotřebuje a nebude; pan dr Kramář už měl tu možnost, ale odmítl a zakázal to. Taková je pravda! Ale ať si tyto styky obchodní všichni tito pánové a všechny tyto firmy naše dělají na své vlastní risiko. (Souhlas.) Ať ukáží co dovedou, ale ať při tom si tajně nemyslí, že případné ztráty jim bude hraditi naše Československá republika ze státních prostředků. (Souhlas.) Vzpomínám onoho zahraničního výboru, o kterém jsem se také zmínil, když se jednalo o schvalování oněch prozatímních smluv obchodních se dvěma republikami sovětskými, že tam byla pronesena myšlenka, aby byl zřízen zvláštní garanční fond pro povznesení obchodního styku se sovětským Ruskem ze státních našich prostředků ve výši jedné miliardy. Tenkráte byl ministrem financí dr Rašín. Stačilo jeho známé gesto. aby se tato myšlenka pohřbila hned, řekl bych, ve svém zárodku. Bylo by jistě zdravější pro náš stát, abychom si dotyčné stroje a všechno ostatní nechali doma, když je máme zaplatiti, než abychom je dali si vyvézti ještě někam za hranice. (Posl. Haken: Prozatím zřizuje se sanační fond pro vykradené banky!) Ukáže statistika, pane posl. Hakene, kolik vašich družstev... (Hluk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím o klid.

Posl. dr Hajn (pokračuje):..... konsumů a vašich institucí peněžních se zrovna přímo páslo radostně na tomto sanačním díle. (Posl. Haken: My požadujeme seznamy a nemůžeme se domoci, aby byly vydány!) Dočkejte času, pánové, všeho i toho seznamu se dočkáte.

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím pana posl. Hakena, aby zachoval klid.

Posl. dr Hajn (pokračuje): Pak se ovšem objevuje ještě jiná starost, kterou pronesl jeden pán, který již svým jménem a původem označuje velikou blízkost vládcům moskevským, starost a výtka, že náš Bankovní úřad nechce eskomptovati směnky těch exportéru našich, kteří kreditují do Ruska. Tyto obchody mohou býti jen na úvěr, poněvadž jinak nejsou možny. Teď budeme míti Národní banku československou, jakožto cedulovou, dědice Bankovního úřadu. Zase by zde přišel ten nátlak, aby činil nový ústav to, co odmítal Bankovní úřad. Vidíte, jaké nebezpečí je ukryto v celém tomto tažení za uznání de jure pro náš státní poklad. (Výkřiky posl. Hakena.) Zdá se mi, že všichni ti, kteří usilují o uznání SSSR de jure, nedávají si jednu otázku, zda a jaké trvání má sovětské panství v Rusku. Jako by tam bylo na věky! Nedávají si otázku, zda dnes či zítra nebudou tam viděti docela jiného vládce, zda tam nebude stát, ve kterém si skutečně vládu nad sebou vezme zase ruský národ sám do svých rukou. Co potom? (Posl. Harus: Bude potom platiti to uznání, když tam přijde nová vláda?) Pardon, to je všechno fikslování pojmů. O uznání Ruska neběží, o uznání ruského národa neběží. Teritorium zůstane. Rusko zůstane, ruský národ zůstane vždycky a na věky. Zde jde jen o uznání kohorty, oligarchie, která tam je. O to běží, uznání této oligarchie za vládu nad tímto teritoriem, nad bývalým ruským státem, třeba ztenčeným, a nad ruským národem. Tak zní a je pravá otázka. My, jak vidíte, o Rusko, o jeho území, o ruský národ nemáme nejmenšího strachu. (Výkřiky komunistických poslanců: Vašemu Rusku nerozumíme! - Posl. Haken: Kdo je ten národ ruský, o němž mluvíte?) Já vám to řeknu, jen poslouchejte, jen mějte ještě trpělivost.

Jsou zde tři činitelé: Je zde poprvé ruský národ sám se svým Ruskem a se svým teritoriem, je zde ruská emigrace a jsou zde sověty, hrstka, skutečná hrstka, vezmeme-li celou tu stranu a počet její v Rusku a srovnáme-li ji s obrovskou stomilionovou velikostí ruského národa a obyvatelů v Rusku. (Posl. Haken: To je zvláštní, že ten národ nepovstane! - Posl. Kreibich: Za to je ten počet příslušníků vaší strany ohromný!) Zase si to srovnáváme, pane posl. Kreibichu, a buďte ujištěn, že kdybyste to spočítal podle příkazu arithmetiky, došel byste k tomu, že poměr naší strany k obyvatelstvu naší republiky jest nekonečněkrát větší nežli poměr komunistické strany v Rusku k ruskému obrovskému národu. (Výborně!)

Třetí činitel jsou tedy sověty, skutečná hrstka, a v ní vedoucí činitel Nerusové, Neslované, cizinci. Poměr mezi těmito třemi skupinami je krajně nepřátelský. Snáší-li ruský lid ještě toto jho, snáší je nikoliv z oddanosti, nýbrž pod násilím, jež usmrcuje. Rolnictvo, jak jsem již řekl, je však už v revolučním postavení proti sovětům.

A teď, paní a pánové, proč toto vše zde říkám? Protože chci dojíti k tomuto důsledku: Uznati z těchto tří činitelů přes hlavy ruské emigrace a bez potazu ruského národa třetího činitele za vládu de jure nad oběma činiteli ostatními, jest nejhrubším vměšováním se do vnitřních poměrů druhého státu. (Výkřiky posl. Hakena.) Ve Švýcarsku, paní a pánové, odehrává o uznání de jure jako u nás se obdobný proces. Ve Švýcarsku na projevech veřejných, mohutných, na nichž je nejen inteligence, i široké vrstvy lidové i samotné dělnictvo, slyšíme výroky: "Zde jde o čest a jméno země švýcarské i švýcarského národa." Jde nám, paní a pánové, o něco méně, než jest čest a jméno? Spíše jde u nás o ještě více, neboť my jsme ještě Slované, a Slovany švýcarské obyvatelstvo není.

Nastala ve vyjednávání přestávka. Bude prý dlouhá - až snad tři měsíce. Čím delší, tím lépe ovšem pro naši politiku, tím lépe pro celý náš vnitřní život i pro naši politiku zahraniční, tím lépe i pro náš poměr k bratrskému státu, království SHS. (Posl. Muna: Kde jsou fašisti, tam je to bratrský národ. V Rusku, že jsou bolševici, tak to není žádný bratrský národ!) Ne! Ruský národ je bratrským naším národem, ale ti bolševici a ta vaše vláda, to není bratrský národ, to jsou nepřátelé. (Různé výkřiky. - Místopředseda inž. Dostálek zvoní. - Posl. Haken: Kdo je ten váš ruský národ? Vysvětlete nám to!)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím pana posl. Hakena o klid!

Posl. dr Hajn (pokračuje): Obrovská většina ruského národa ví dobře o československém národě. (Posl. Kreibich: Ruský národ neví ani o Československu ani o Karlu Velikém!) V takovýchto velikých otázkách nesejde na jednotlivých osobách, takovéto veliké otázky jsou otázkami národa k národu, tak jako byla otázkou národa k národu podpora ruské emigrace se strany československého státu. Ruský národ a ruská veřejnost dobře zná a ví, kdo je to československý národ. Ruský národ a ruská veřejnost dobře pozoruje tento zápas zde a ruský národ a ruská veřejnost si dobře zapamatuje, jak to dopadne. (Posl. Haken: Kdo je ten ruský národ? Kde máte ten váš ruský národ? - Místopředseda inž. Dostálek zvoní.) Pan posl. Haken se stále ptá, kdo je to a co je to ruský národ. (Posl. Haken: Ten váš!) Zdá se mně, že p. posl. Haken je ve svém soukromém povolání učitelem. Ať si tedy vezme slabikáře a čítanky, ze kterých vyučoval, dokud byl ještě učitelem dětí, a tam se doví, co je to a kde je ruský národ a kolik má milionů duší. (Posl. Haken: Ale co je to ten váš ruský národ, kterého se stále dovoláváte?) Pane posl. Hakene, není žádný ruský národ váš nebo náš. Je jen jeden ruský národ a to je ruský národ, který je svůj, vlastní. (Posl. Haken: A ten je dnes sovětský!) To je právě ta vaše fikce, kterou činíte nešťastným Rusko a kterou otravujete veškeren život v Evropě. Ten jednotný a jeden a stále týž ruský národ zná dobře náš národ československý, a pozoruje již svými zdatnými a oprávněnými zástupci tento náš zápas. A ten ruský národ stále jeden a týž, jednotný, ten bude potom vzpomínat, po případě - což si nepřeji - ve špatném vzpomínati na tento zápas.

Jako součástka koalice budeme ovšem hlasovati pro schválení odpovědi našeho zahraničního ministra. (Výborně! Potlesk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Ke slovu je dále přihlášen pan posl. Kreibich. Uděluji mu slovo.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP