Pátek 25. června 1926

Posl. dr Schollich (německy): Dámy a pánové! Kolega Hackenberg ukázal na řadu bezpráví při udělování státního občanství, což mne přimělo k tomu, abych promluvil také o tomto předmětu. Dal jsem se zapsati na straně "pro", to je, že naše strana bude hlasovati pro to, aby byly napraveny nespravedlnosti, které se staly na Slovensku. Litujeme jen, že podnětu nebylo použito k tomu, aby byly zahlazeny mnohé nesprávnosti, které se staly v tak zvaných historických zemích a které již v dřívějším Národním shromáždění byly předmětem mnohých interpelací. Bylo by snad bývalo dobře možno sprovoditi se světa stejným způsobem ve formě resolučního usnesení zúčastněných stran toto bezpráví, neboť všichni víme, že tento zákon přece není ničím jiným než do jisté míry darem skupině Szent-Iványově, ktoré se nyní kloní k nové vládě, tedy je vlastně obchodem. Nezávidím toho ovšem Maďarům, nýbrž se dokonce těším, že se jim podařilo využíti politické situace ke svému prospěchu, lituji však, že z německé strany nebyl položen stejný požadavek, neboť i my máme tisíce a tisíce lidí, kteří zamítnutím žádosti o přijetí do státního svazku různým způsobem se dostali do nejnepříjemnější situace. Víte všichni, že novou úpravou státních poměrů v době převratu velmi mnoho lidí najednou ztratilo své dosavadní státní občanství, po případě vůbec nevědělo, kam patří. Při velkém rozsahu starého Rakouska bylo zcela lhostejno, zda někdo nabyl rakouského státního občanství skrze obec na Moravě, nebo jak mnoho železničářů mělo domovské právo v Haliči, nikdo se nestaral. Ve chvíli převratu však mělo to rozhodující význam. Tu již nebylo lhostejno, příslušel-li někdo do Haliče nebo do Dalmacie, neboť ve chvíli zřízení československého státu stal se tu najednou cizincem, ztrácel právo státního občana a musel o ně znovu žádati, když tu chtěl zůstati. To mělo význam nejenom pro ty, kteří bylé ustanoveni ve státních službách, byli státními úředníky nebo byli ve službách obecních; to bylo také nepříjemno pro ty, kteří byli ve službáché soukromých neboť víte, že hned byly vydány předpisy jež platí dosud, podle nichž nutno vésti ve zvláštních seznamech v evidenci cizince, že jest jim samozřejmě co nejpřísněji zakázána jakákoliv politická činnost, že jim jedním slovem stále nad hlavou visí Damoklův meč vypovězení. A jestliže jeden nebo druhý jenom málo tuto hranici překročil nebo si dovolil nějakou kritiku, pak byl, známe četné případy, bez milosti jako cizinec vyhoštěn. Tyto obtíže, jež se tu dělaly, vedly k tomu, že také velmi mnoho osob zaměstnaných v soukromých podnicích muselo se nezbytně domáhati státního občanství.

Nechci vám tu vylíčovati, jaké obtíže musily prodělati, jakou cestou utrpení bylo jim jíti to vychází najevo z velikého počtu dopisů, které dostalv všechny německé strany. Chci uvésti jenom jeden příklad. Čechoslovák, aspoň se dosud Čechoslovákem cítil, dověděl se rovněž teprve po převratu, že již sem nepřísluší. Byl vypovězen. Tehdy se nacházel v německém Rakousku, a byl prostě přikázán německo-rakouskému státu, když již byl před tím celou řadu let zaměstnán v Rumunsku. Tento dopis skýtá bolestný obrázek; vyjadřuje opravdovou bídu tohoto nešťastníka. Píše: "Při tom však zdůrazňuji, že již od roku 1900 bydlím v Československu, že jsem měl v Rejštejně v okresu sušickém v Čechách domovské právo, avšak má žádost o propůjčení československého státního občanství byla odmítnuta a kromě toho mně bylo upřeno domovské právo. Pro svůj dlouhý pobyt v Čechách nemám již ani v Rakousku známých, takže jsem ve své nové státní příslušnosti cizejším než zde na Šumavě, kde jsem přece ztrávil své mládí a vždy jsem se cítil obyvatelem Šumavy. Toto odmítnutí mé žádosti zastihlo mne v Rumunsku, takže jsem se tam stal najednou z Čechoslováka Rakušanem, což ovšem u rumunských úřadů rovněž velmi přispělo k mému zdiskreditování. Jedním slovem děkuji za všechno své neštěstí tomu, že byla odmítnuta má žádost o zdejší státní občanství, ježto jsem přece jako zdejší státní občan nikdy neměl býti vykázán." Ke konci píše, že k zamítnutí došlo jenom pro to, že byl od nějakého Čecha obviněn, aniž se tato věc vyšetřovala. (Německé výkřiky: Slyšte! Slyšte!)

Dal by se uvésti nesčetný počet takových příkladů. Připomínám jenom případ, který v severní Moravě rozvířil hladinu a vyvolal mnoho zděšení, případ obvodního lékaře dra Rennera, který již po desetiletí byl v tomto kraji činným a jemuž najednou výše vylíčenými poměry nebylo přiznáno státní občanství, který byl tu učiněn cizincem. Vrátím se k tomuto případu ještě trochu později, poněvadž vám ukáži jak se s takovými žádostmi nakládá. Připomínám druhý případ, případ dra Schmitze v Uničově, který tam byl činným dlouhá léta a byl prostě přinucen se vystěhovati; musil zanechati své prakse a vystěhovati se do Rakouska, poněvadž mu zde nebylo dovoleno pracovati. Mohl bych se zmíniti o případech, a mám jich velmi mnoho, že se tu lidé narodili, celý svůj život tu ztrávili a jenom proto, že se otec kdysi neucházel o domovské právo v obci, stali se najednou na základě staré příslušnosti otcovy příslušnými do Haliče nebo jinam, že nyní byla marna všechna námaha opatřiti těmto lidem státní občanství československé. Jedná se s nimi prostě jako s cizinci. Mám jeden případ ve své vlastní obci, vdovu po našem zaměstnanci u městské místní dráhy. Ten člověk byl 23 let ve službě obecní, příslušel však do Podgorice v dnešním Rumunsku, manželka jeho, jako v mnoha jiných případech, rovněž se nestarala o svoji domovskou příslušnost do Nového Jičína; převratem stala se najednou Rumunkou a všechna námaha opatřiti jí státní občanství byla dosud úplně marna, ačkoliv se narodila v Novém Jičíně. Právem poukázal již kol. Hackenberg na případy, kdy najednou dělnice v tabákové továrně musí bojovati s největšími obtížemi proto, poněvadž se vdala za Rakušana, který ovšem již také 20 až 30 let bydlel v naší krajině; chtějí ji propustiti z továrny, oloupiti ji o výdělek jenom proto, poněvadž její muž svého času dopustil se tohoto opominutí a nestaral se o domovskou příslušnost.

Nuže, podle jakého hlediska se nyní tyto případy vyřizují? Kdysi podali jsme o tom interpelaci. V tisku 839 ve starém parlamentě učinil jsem na základě jednoho z těchto případů dotaz na ministra vnitra, zda je pravda, že takové žádosti o propůjčení státního občanství jsou zasílány k posudku Národní jednotě příslušné obce, tázal jsem se také, zdali ministerstvo vydalo takové směrnice. Další interpelace, tisk 2482, zabývala se, uvádějíc konkrétní případy, tímto zneužíváním. Byly uvedeny případy z Jablonce n. Nisou, kdy žádost rovněž byla postoupena Národní jednotě k posudku; a rovněž zajímavá byla naše interpelace tisk 2396, kde již bylo možno uvésti odpověď Národní jednoty. Týkala se dvou brněnských případů a tu se ve zprávě Národní jednoty praví: "Konskripčnímu úřadu v Panské ulici č. 15. K tamnímu dotazu ze dne 6. ledna t. r. k moravskému odboru Národní rady československé v Brně odpovídáme uctivě, že jmenovaný je zarytým Němcem, který je známým nepřítelem Čechů. Z toho důvodu doporučujeme, aby jeho žádost o státní občanství nebyla vyřizována příznivě, poněvadž se domníváme, že on nebude nikdy loyálním občanem Československé republiky a poněvadž jeho dosavadní vystupování neposkytuje dostatečné záruky, že jeho převzetí do státního svazku československého nezpůsobí státu nějaké škody nebo nevýhody."

Druhá odpověď Národní jednoty v dopise zní: "K Vašemu přípisu ze dne 5. ledna t. r. moravskému odboru Národní rady československé v Brně oznamujeme uctivě, že nelze zjistiti spolehlivých informací o politické spolehlivosti žadatelčině. Jest vdovou po podplukovníku a zarytou Němkou podle starého rakouského vychování. Z tohoto důvodu jsme zásadně proti udělení státního občanství Československé republiky žadatelce." Nechci vám zamlčovati, jak tenkráte odpověděl na tuto interpelaci ministr vnitra Černý. Pravil tehdy v tisku 1505: "Není správné tvrzení, že musí býti každá žádost o propůjčení státního občanství posílána Národní jednotě příslušné obce k posudku. Úřady, které vyšetřují osobní data žadatelova, musí ovšem použíti všech prostředků, aby si získaly spolehlivý správný úsudek o žadateli. Jestliže úřady v několika případech považovaly za účelné informovati se o jednotlivých závažných okolnostech také u národní instituce, nelze v tom spatřovati nekorektnost. Pokud mohlo býti zjištěno, stalo se tak jenom u několika uchazečů, v žádném však případě nebylo tomuto posudku přikládáno většího významu než některému jinému důkazu. Pro posuzování jednotlivých žádostí jest rozhodným jenom zájem státu." (Výkřiky.) Dámy a pánové! Kdo však to posuzuje? Právě zase jenom toto místo, Národní výbor. Míní dále, že mnoho lidí se nyní uchází o československé státní občanství, aby prosadili uznání válečné půjčky neboť i to bylo zase jednou z podmínek; člověk, který měl býti přijat, kterému mělo býti uděleno státní občanství, musil se vzdáti všech právních nároků, ovšem také na válečnou půjčku, avšak také nároku na pensi, když byl pensistou státního podniku. Ke konci ministr Černý praví: "Tento postup, o jehož přípustnosti nelze ve směru právním, politickém a mravním pochybovati, děje se jenom v zájmu žadatelů samých, aby jejich žádosti o naturalisaci nebyly odmítány." Avšak ještě mnohem lepší jest odpověď ministra vnitra, tisk 3014. Tehdy pravil: "Směrnice podřízeným úřadům vydány nebyly." (Předsednictví převzal místopředseda inž. Dostálek.) Já ovšem vím, že byl vydán pokyn v tom směru, aby při přijímání bylo především přihlíženo k tomu, zda dotyčný člověk je Němcem, Polákem nebo Maďarem. - "Při postupu vyřizování žádosti o naturalisaci platí všeobecná zásada, že nesmí býti uděleno československé státní občanství cizinci, pokud nejsou naprosto spolehlivé a uspokojivé průkazy o jeho dřívějším životě také ve směru politickém. Při posuzování jednotlivých žádostí je rozhodným v prvé řadě zájem republiky a nikoliv jen zájem žádajícího cizince. Úřady rozhodují ve všech případech dobrovolného přiznání státního občanství podle volného uvážení." - My však ve skutečnosti víme také, že se tu postupuje podle zásad velmi různých, že již se mnohdy podařilo opatřiti někomu státní občanství, když měl někoho za sebou, to je, když měl někoho, který mohl své intervenci v ministerstvech dodati náležité váhy. V odpovědi konečně praví, že nelze spatřovati nezákonnost v tom, když zemská politická správa v Praze provádějíc šetření vyžádala si vyjádření národní instituce, ovšem že prý úřad není tímto vyjádřením vázán. Tu ministr sám přiznal, že tedy takové žádosti vždy jsou dávány Národnímu výboru. Kdyby to byl popřel, byl bych mu ukázal fotografii spisu, kde politická okresní správa výslovně na něm napsala: "Tento akt budiž nyní postoupen Národnímu výboru k posudku". Tento spis bohužel přišel do špatných rukou, došel k obci a byl pro tuto poznámku fotografován. Jakým stanoviskem se dává vésti Národní výbor, k tomu jenom jeden příklad. Týká se případu v přímé naší blízkosti. Ředitel továrny zažádal o státní občanství. Samozřejmě byla tato žádost zaslána Národnímu výboru. Předsedou Národního výboru byl tehdy zámečník jeho továrny, bohužel člověk špatné pověsti, nikoliv člověk nejlepší, a mimo to měl s ním ředitel jednou velké nedorozumění. Můžete si představiti, že Národní výbor anebo jeho předseda přirozeně nyní rozhodli, že nutno ředitele s jeho žádostí o státní občanství bezpodmínečně odmítnouti, že tedy není hoden, aby státní občanství zde obdržel. Přednosta okresní politické správy byl sám toho mínění, že se řediteli děje bezpráví, zvlášť když taky byl po desetiletí činným v podniku; a když jednou ředitel znovu intervenoval, dal mu dobrou radu, aby nejprve povolil tomuto zámečníku zlepšení platu, aby si lépe upravil styk s ním, aby snad nová žádost, kterou by musil podati, byla lépe posuzována. Ředitel této rady poslechl, ujal se toho pána, dal mu přídavek k platu a následek toho byl, že druhá žádost, která zase byla postoupena Národnímu výboru, byla co nejlépe doporučena, a on po roce na základě tohoto doporučení skutečně státní občanství dostal. To se stalo v nesčíslných případech, jenom do toho nevidíme, neznáme těch případů, avšak v každém klubu leží sta takových žádostí, jež ukazují, z jakých důvodů jsou žádosti zamítány. V největším počtu případů důvod vůbec udán není a žadatel jest odkazován na právo odvolání, které ovšem jest velmi problematické, jak správně uvedl kolega Hackenberg, poněvadž konec konců žádost vrátí se zase na ono místo, k Národnímu výboru, který již po prvé ji odmítl. Dnes nechceme také mluviti o smutném osudu těch, kteří za těchto poměrů vůbec nemají státního občanství. Jsou posíláni od jednoho státu ku druhému, zde ztratí občanství, druhý stát zase prohlásí, že tam nepříslušejí, visí tedy úplně ve vzduchu. Postihuje to také bohužel nejenom nezávislé lidi (Předsednictví převzal místopředseda Slavíček.), kteří snad mají majetek, nýbrž také mnoho pensistů některého ústavu. Důsledkem toho vyhýbá se také ústav - jak máme toho důkazy - povinnosti platiti pensi. Znám případ jednoho železničáře na Krnovsku, který se dnes dostal do bídy, poněvadž byl prostě přikázán Rakousku. Rakousko se však zpěčovalo po celá léta, poněvadž poměry nebyly ujasněny, a ten člověk zatím dostával zcela nepatrnou rentu, nebo řekněme jenom splátku na budoucí úpravu svého platu.

Tvrdím, že také zde nutno udělati pořádek. Nelze měřiti dvojím loktem. Vyrovnává-li se bezpráví nyní ve slovenské části státu u Maďarů a částečně také u Slováků, musíme za všech okolností žádati, aby byly příznivě vyřízeny také četné případy zahájené se strany německé, a to co možná rychle, poněvadž postižení jsou namnoze v největší bídě. Žádáme tedy, aby nová celní většina, jak ji krátce nazýváme, také v tom směru předložila zákon jako doplněk k tomuto návrhu, a my se co nejvřeleji vyslovíme pro návrh německé sociálně demokratické strany. Doufáme, že naplněni jsouce duchem opravdového smíření neboť tento duch prý zde nyní obchází (Veselost) - vedeni snahou zmírniti národnostní protivy odstraníte nyní také co nejrychleji tuto nespravedlnost. (Potlesk poslanců něm. strany národní.)

Místopředseda Slavíček (zvoní): Ke slovu není již nikdo přihlášen. Rozprava je skončena.

Žádám o přečtení pozměňovacích návrhů.

Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):

1. Pozměňovací návrh posl. dr Gátiho, Kršiaka a soudr. k §u 1:

V odst. 1, v řádce 3 buďtež slova "v niektorej obci" nahrazena slovy "v niektorých obciach", v řádce 4 buďtež slova "obec táto" nahrazena slovy "tyto obce".

V odst. 2 k lit. d) budiž připojeno "alebo účelom studia".

Jako další lit. e) budiž připojeno "celý rok 1919".

V odst. 3 buďtež škrtnuty lit. a), b), c) a e), v lit. d) buďtež slova "po 28. októbru 1918", nahrazena slovy "do 16. července 1920".

2. Pozměňovací návrh posl. dr Gátiho. Kršiaka a soudr. k §u 4:

Odst. 2 budiž doplněn novou lit. i) tohoto znění: "Není-li žádost podle ustanovení odstavce (2), bodů a) až h) přesně doložena, ale dává-li podklad dalšího vyšetřování, nemůže býti žádost úřadem II. stolice zamítnuta, ale úřední šetření musí býti provedeno".

V odst. 5, v řádce 3 buďtež slova: "behom dvoch rokov" nahrazena slovy: "behom jedného roka".

Jako odst. 6 budiž připojeno: "Osoby, které podle §u 1 tohoto zákona podaly žádost o přiznání státního občanství, mohou na území republiky vyčkati konečného rozhodnutí nevyjímaje rozhodnutí Nejvyššího správního soudu a nemohou býti dříve vypovězeny".

Jako odst. 7 budiž zařazeno: "Nakoľko proti žiadateľovi je zavedené trestné pokračovanie na základe trestných činov vzpomenutých v 3. odst. §u 1, vyriadenie žiadosti podľa tohoto zákona podanej sa odloží do právoplatného rozsudku v trestnom riadení a behom tohoto odkladu vyriadenia žiadosti lehoty ustanovené v odst. 5 sa premlčujú. Bol-li žiadateľ právoplatným rozsudkom oslobodený, lehota odo dňa vynesenia a právoplatného oslobodzujúceho rozsudku ďalej pokračuje. Odklad vyriadenia žiadosti vysloví ministerstvo vnútra výnosom".

3. Doplňovací návrh posl. dr Gátiho, Kršiaka a druhů:

K §u 5 budiž jako odst. 2 připojeno: "(2) V prípadoch nabytia československého štátneho občanstva podľa tohoto zákona nevyžaduje sa prísahy (sľubu) štátno-občianskej. Taktiež neplatia v týchto prípadoch ustanovenia zákona zo dňa 3. apríla 1925, č. 53 Sb. z. a n., o dávkách za úradné výkony vo veciách správných".

4. Pozměňovací návrh posl. dr Gátiho, Kršiaka a druhů k §§ 6 a 7:

§ 6 budiž nahrazen zněním:

"Jestliže osoba, ktorá nabude československého štátneho občianstva podľa tohoto zákona, požívala by odpočivných alebo zaopatrovacích požitkov zo štátnej, župnej alebo obecnej pokladne, keď by jej prislúchalo štátne občianstvo československé už odo dňa 28. októbra 1918, budiž s ňou, pokiaľ ide o zmienený požitok, tak nakládané, ako by štátne občianstvo československé mala už odo dňa 28. októbra 1918. To isté platí i ohľadne výmery válečných pôžičiek podľa zákona zo dňa 30. septembra 1924, č. 216 Sb. z. a n."

V §u 7 buďtež v prvé a druhé řádce slova: "nepravých a nesprávnych" nahrazena slovem "falšovaných".

5. Eventuální návrh posl. dr Gátiho, Kršiaka a soudr. k §u 1, odst. 3:

Lit. a) budiž nahrazena zněním: "ktorý boli právoplatne odsúdení pre trestné činy podľa §§ 1, 2, 3, bod 2 a 3, § 6, 17, 19. 21, 23, 24 zákona č. 50 zo dňa 29. marca 1923 na ochranu republiky".

Lit. b) budiž nahrazena zněním: "Opustil-li územie republiky Československej a spáchal-li pri tom prokazateľne činy priečiace sa ustanoveniam §u 1, odst. 3, bodu a).

Lit. c) budiž nahrazena zněním: "Ktoré boly právoplatne z republiky vykázané vyjma prípady uvedené v §u 1, odst. 1 tohoto zákona, na než sa ustanovenie o právoplatnom vypovedení nevzťahuje".

6. Pozměňovací návrh posl. inž. Nečase, Kleina, Brodeckého a súdr.:

V prípade, keď by všetky ustanovenia návrhu zákona tisk 514 schválené boly poslaneckou snemovňou viac ako 180 hlasmi, navrhujeme, aby názov zákona a jeho úvodná formulka znely:

"Ústavný zákon zo dňa..... o udelení štátneho občianstva československého niektorým osobám.

Národné shromaždenie republiky Československej usnieslo sa na tomto ústavnom zákone".

7. Resoluční návrh posl. Hackenberga a druhů:

Vláda se vybízí, aby vypracovala a sněmovně předložila návrh zákona, jímž se jednotně a podle moderních zásad upravuje domovské a státoobčanské právo pro celé státní území.

8. Resoluční návrh posl. inž. Nečasa, Kleina, Brodeckého a súdr.:

Ukláda sa vláde, aby proti osobám, ktoré uplatnily podľa tohoto zákona im prislúchajúci nárok, až do rozhodnutia, nepoužila prostriedku vykázania z územia republiky a aby v tomto smysle inštruovala podriadené úrady.

9. Resoluční návrh posl. dr Gátiho a druhů:

Osoby, které podle §u 1 tohoto zákona podaly žádost o přiznání státního občanství, mohou na území republiky vyčkati konečného rozhodnutí nevyjímaje rozhodnutí Nejvyššího správního soudu a nemohou býti dříve vypovězeny.

Místopředseda Slavíček (zvoní): Návrhy jsou dostatečně podporovány a jsou předmětem jednání.

Žádám prvního pana zpravodaje - za výbor ústavně-právní - aby se ujal slova k doslovu.

Zpravodaj posl. dr Dérer: Slávna snemovňa! Predovšetkým by som krátko reagovať chcel na niektoré námietky, ktoré boly rečníkmi v debate prednesené.

Pán posl. Hackenberg difikultuje, že návrh zákona nerieši všetky prípady, ktoré sa vyskytly v Podkarpatskej Rusi a na Slovensku. Chcem tu označiť len to, že tento zákon od samého počiatku nemal v úmysle riešiť štátne-občiansku vec na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi úplne, že sa tuná len jednalo, aby riešené boly tie prípady, ktoré podľa mierových smlúv a podľa ústavného zákona č. 236 už boly vyriešené a že len následkom toho, že najvyšší správny súd zmenil svoju pôvodnú prax, staly sa pochybnými. Inak tým, že návrh zákona neudeľuje nárok na udelenie štátneho občianstva v ostatných nevyriešených prípadech, nie je rečené, že v tých prípadoch štátné občianstvo nesmelo by byť udelené. Značí to len toľko, že udelenie štátneho občianstva v ostatných prípadoch je dané na voľné uváženie kompetentných úradov. Ale nie je vylúčené, že keby boly prípady, ktoré nezachytil tento zákon a predsa by bolo žiadateľné, aby dotyčný štátné občianstvo dostal, že by mu štátné občianstvo ministerstvo vnútra udelilo.

Pán posl. dr Gáti mýlne tvrdil, že by zákon č. 236 protivil sa mierovým smluvám, a to vo dvoch smeroch. On tvrdil, že v mierových smluvách nebolo obsažené, že štátné občianstvo má byť uznané len tomu, kto tu mal domovské právo, a že mierové smluvy obsahovaly také ustanovenie že by každý mal mať štátné občianstvo československé, kto tu má bydlisko. V druhom smere tvrdil, že termín 1. januára 1910 nebol obsažený v mierových smluvách. Poukazujem na 7. oddiel mierovej smluvy trianonskej, ktorý sa dotýkal Uhorska, na čl. 61, ktorý výslovne viaže uznanie čsl. štátneho občianstva k domovskému právu, a na čl. 62, ktorý ustanovuje, že z dotyčných osôb, ktoré nadobudly domovského práva aspoň do 1. januára 1910, majú mocnosti, ktoré tú smluvu podpísaly, možnosť vyberať a uznať občianske právo len tomu, komu chcú.

Čo sa týče námietky posl. Hrušovského, poznamenávam, že ústavne-právny výbor sa touto námietkou zaoberal, totiž že nemôže byť táto otázka upravená zákonodarnou cestou preto, lebo niektorí členovia v tejto snemovne obrátili sa na Sväz národov so sťažnosťou a táto sťažnosť nie je vybavená. Väčšina ústavne-právneho výboru zaujala stanovisko to, že preto, že niektorí členovia tejto snemovny dopustili sa politickej chyby nemôžu byť trestaní ľudia, ktorých sa úprava dotýka, a aby naďalej museli čakať, a že nemôže byť odložené riešenie tejto otázky až do uzavretia smluvy s Maďarskom, pretože všeobecne je známo, že jednania s Maďarskom veľmi dlho trvajú a podľa dosavádnych zkúseností niet veľkej nádeje, že by sa táto úprava mohla uskutočniť v dohľadnej dobe.

Ku konci chcel by som sa ešte vyjadriť k podaným pozmeňovacím návrhom. Navrhujem slávnej snemovni, aby návrhy, ktoré po dali posl. dr. Gáti, Kršiaka spol., boly zamietnuté.

Odôvodňujem to nasledovne: Pán posl. Gáti navrhuje k §u 1, aby bola zanechaná konštrukcia tohoto zákona ohľadne nepretržitého bývania trvajúceho 4 roky v niektorej obci slovenskej. Vzhľadom k tomu, že tento návrh nemôže prejsť prez rámec mierových smlúv a musí obsahovať len to, čo je obsažené v mierových smluvách a v zákone 236, je nemožné akceptovať návrh posl. Gátiho. Lebo tí, ktorí nebývali v bývalom Uhorsku aspoň 4 roky na jednom mieste, podľa §u 10 starého uhorského zákona, nemali tam domovskej príslušnosti, a poneváč zákon č. 236 a mierová smluva baziruje na domovskom práve, nemožno túto bázu zanechať, lebo by to znamenalo narušenie mierovej smluvy.

Pan posl. Gáti má obavy, že by robotníci, ktorí nezdržovali sa nepretržite na jednom mieste, nemohli byť pojatí pod túto úpravu. V tomto ohľade už p. posl. Gažík vysvetlil túto záležitosť, že v §e 1, odst. 2, kde je reč o tom, ktoré okolnosti nepretrhujú stály pobyt, je uvedené aj to, keď sa dotyčný človek prechodne zdržoval niekde inde po zárobku. Dotýka sa to menovite tých občanov na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi bývajúcich, ktorí pravidelne na žatevné práce odchádzali preč a opäť na jeseň a na zimu navracali sa na Slovensko na svoje stále bydlisko. Ohľadne návrhu posl. Gátiho, aby vypustený bol celý tretí odstavec, dovoľujem si poznamenať, že tento odstavec akceptoval ústavne-právny výbor preto, že žiaden štát, keď sa jedná o to, niekomu priznať občianske právo, nemôže sa zriecť toho jeho samozrejmého práva, žeby štátné občianstvo neudelil tým, ktorí sa nejakým spôsobom proti tomu štátu previnili. Týchto prípadov bude málo. Pán posl. Gáti hovoril tak, ako keby tí, ktorých sa tento zákon dotýka, boli všetci spáchali nejaký zločin alebo prečin proti existencii Československej republiky. V tomto ohľade musím kvalifikovať vývody kol. Gátiho za velmi prehnané.

Ďalej navrhujem zamietnuť i ďalší návrh posl. dr Gátiho, špecielne ten, kde navrhuje, aby ministerstvu bola daná lehota k vybaveniu dotyčných žiadostí zkrátenejšie, ako je obsažené v návrhu, totiž nie 2 roky, ale len 1. Myslím, že by to nebolo ani v záujme strán, aby táto lehota zkrátená bola, poneváč je ľahko možné, menovite pri nemajetnejších ľuďoch, ktorí sa zdržovali na mnohých miestach, že keď majú teraz doložiť mnohoročný, 20 až 30 a viac rokov nazad sahajúci pobyt, nebudú môcť si zaopatriť dotyčné dokumenty a bude treba, aby úrad po tom pátral a vyšetroval. Je ľahko možné, že práve v takom prípade jednoročná doba nebude stačiť, aby tieto veci vyšetrené boly. Poneváč by nad ministerstvom bol neustále Damoklov meč, že to behom jedného roku vybaviť musí, nemohlo by si ministerstvo pomôcť ináč, nežli žiadosť zamietnuť, aby sa tomu vyhnulo, je potrebné, aby sa tá lehota dvojročná podržala. Navrhujem zamietnutie i ostatných návrhov p. posl. Gátiho, hlavne čo sa týče §u 7, poneváč to, čo on chce vyjadriť, je obsažené v znení, ktoré ústavne-právny výbor prijal.

Čo sa týče návrhu p. posl. Nečasa, akomódujem sa k tomuto návrhu a navrhujem poslaneckej snemovni, aby v tom prípade, jestli by tento zákon bol prijatý kvalifikovanou väčšinou, bol označený ako ústavný zákon, poneváč, bárs ústavne-právny výbor bol toho názoru, že tento zákon ústavu a ústavný zákon nemení, aby vyhnuté bolo rôznym nedorozumeniam a pochybnostiam, navrhuje, aby takéto označenie sa v zákone predsa len stalo.

Navrhujem slávnej snemovni prijatie rezolučného návrhu p. posl. Hackenberga, aby vláda vypracovala moderným zásadám odpovedajúci zákon na všeobecnú úpravu domovského práva. Rovnako tak navrhujem prijatie návrhu p. posl. Nečasa a súdr. ohľadne toho, aby tí ľudia, ktorí majú podľa tohoto zákona nárok na udelenie štátneho občianstva a podali si žiadosti, nemohli byť vykázaní pred vybavením ich žiadosti, poneváč myslím, že nie je predsa možno pre každú maličkosť, prípadne pre nejakú urážku na cti, človeka vykázať.

Navrhujem tiež prijatie rezolučného návrhu p. posl. Gátiho, totožného s obsahom návrhu p. posl. Nečasa. (Souhlas.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP