Čtvrtek 31. března 1927

Sněm. tajemník dr Říha (čte):

1. Návrh posl. Wünsche a druhů:

Poslanecká sněmovna přechází k pořadu přes vládní návrh zákona o ročním kontingentu branců, o náhradní záloze a o některých změnách branného zákona.

2. Návrh posl. Geršla, Kleina a soudr.:

Protože vládní návrh tisk 941 nebyl v branném výboru projednán způsobem, odpovídajícím jednacímu řádu, zejména proto, že všechny návrhy, týkající se doplnění a změn dosavadního branného zákona, nebyly ve výboru branném zpravodajem vůbec přečteny, usnáší se sněmovna, aby předloha byla vrácena brannému výboru, aby ji znovu projednal a do měsíce podal zprávu.

Podepsaní současně navrhují, aby předloha postoupena byla výborům ústavně-právnímu a rozpočtovému. Rozpočtový výbor nechť podá sněmovně zprávu, jakých vydání si vyžádá zřízení náhradní zálohy.

3. Návrh posl. Davida, Špatného, Tučného a spol.:

Osnova zákona tisk 941 o ročním kontingentu branců, o náhradní záloze a o některých změnách branného zákona budiž přikázána výboru soc.-politickému, aby se mohl vysloviti o zařazení branců do náhradní zálohy.

4. Návrh posl. Heegera a druhů:

Se zřetelem na sociální význam tohoto návrhu zákona navrhujeme, aby tato předloha byla přikázána také výboru soc.-politickému, aby o ní pojednal a podal zprávu.

5. Návrh posl. Heegera a druhů:

Navrhujeme, aby tento vládní návrh byl přikázán výboru ústavně-právnímu, aby podal svůj posudek, zda-li tento návrh souhlasí s §em 106, odst. 1 ústav. listiny.

6. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V odst. 1 §u 1 budiž číslice 70.000 nahrazena číslicí 20.000.

7. Pozměňovací návrh posl. Geršla a druhů:

Bude-li náš návrh na vrácení předlohy výboru zamítnut, doporučují podepsaní, aby odst. 2 §u 1 byl změněn takto:

"Zákon ze dne........., jímž se stanoví mírový počet československého vojska, zůstává nadále v platnosti a nesmí býti zřízením doplňovací zálohy tento počet překročen."

8. Pozměňovací návrh posl. Geršla a druhů:

§ 2, odst. 1 se mění takto:

"(1) Branci, zařadění do náhradní zálohy, jsou povinni..." atd.

9. Pozměňovací návrh posl. Kleina, Geršla a druhů k § 4:

Pro odst. 1 navrhujeme znění:

"Výběr a určování pro náhradní zálohu.

(1) Pro zařadění do náhradní zálohy se na podanou žádost určí:

a) branci, kteří jsou živiteli rodiny,

b) branci, od jejichž práce, výdělku nebo služného převážně závisí existence rodiny."

Odst. 3, druhá věta budiž doplněna za slovem "korporací" slovy "(odborové ústředny, obchodní a zemědělské komory a pod.)".

V odst. 3 buďtež škrtnuta slova: "při rovnosti hlasů rozhoduje mínění předsedovo" až do "§ 5 a 6".

Jako další pokračování odst. 3 vloží se ustanovení: "Komise rozhodne o žádostech tím způsobem, že vloží jména branců určených k zařadění do náhradní zálohy do urny a vytáhne pak losováním určený počet jmen branců, který byl ministerstvu nár. obrany určen pro dotyčné doplňovací velitelství podle odvodních výsledků."

10. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů k §u 4:

Odst. 1 nechť zní:

"Pro zařadění do náhradní zálohy se na žádost určí:

a) branci, kteří jsou živiteli rodiny (§ 5),

b) branci, kteří z jiných důvodů vyplývajících z poměrů rodinných, hospodářských a sociálních zasluhují zvláštního zření (§ 6),

c) branci, kteří jsou majetníky nebo pachtýři drobné zemědělské usedlosti nebo drobné živnosti (§ 7)."

V odst. 2 buďtež škrtnuta slova "až do dne zařadění".

V odst. 3 buďtež slova od "Organisaci a řízení" až do "předsedovo" včetně nahrazena ustanovením:

"Smíšené komise zřídí se u každé okresní politické správy a budou složeny poměrně ze všech stran podle výsledku posledních voleb do poslanecké sněmovny."

Poslední věta tohoto odstavce budiž škrtnuta.

11. Pozměňovací návrh posl. Davida, Zeminové, Špatného a spol.:

V §u 4 nechť odst. 1 zní:

"(1) Do náhradní zálohy buďtež k podané žádosti určeni:

a) branci, kteří jsou živiteli rodiny.

Pro případ, že by počet branců-živitelů rodiny nedosáhl počtu náhradní zálohy, teprve

b) branci, kteří z vážných důvodů rodinných a sociálních zasluhují zvláštního zřetele,

c) branci, kteří jsou majetníky malých zemědělských usedlostí."

12. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů k §u 5:

V odst. 1, lit. d) buďtež po slovech "závisí-li výživa výše jmenovaných osob skutečně" vložena slova "aspoň z části". Slova od "plní-li" až do konce odstavce buďtež škrtnuta.

Odst. 3 nechť zní:

"Neschopnost k výdělku otce (děda) zjišťuje se lékařským vysvědčením."

Odst. 4 nechť zní:

"K žádosti dlužno připojiti průkaz, že od zařadění brance do náhradní zálohy skutečně aspoň z části závisí výživa osob uvedených v odst. 1."

13. Pozměňovací návrh posl. Davida, Špatného, Bergmanna, Lance a spol.:

V §u 5 nechť odst. 3 zní:

"(3) Průkaz o neschopnosti k výdělku otce (děda) budiž odvodní komisi předložen vysvědčením úředního lékaře, jehož prohlídce se musí podrobiti otec (děd), který žádá, aby byl jeho syn (vnuk) zařazen do náhradní zálohy.

Vyskytuje-li se u odvodní komise různost mínění o výdělečné neschopnosti, přezkoumá se schopnost k výdělku komisí přezkoušecí a osobní prohlídkou lékaře, jíž žadatel otec (děd) usiluje, aby jeho syn (vnuk) byl do náhradní zálohy přeložen.

Důchodcové úrazového pojištění a bratrských pokladen považují se vesměs za osoby k výdělku neschopné a nemusí se podrobiti lékařské prohlídce".

14. Pozměňovací návrh posl. Kleina, Geršla a soudr.:

V úvodní větě odst. 1 §u 5 budiž vsunuto za slovo "považuje" slovo "zejména", takže bude zníti:

"(1) Za živitele rodiny se považuje zejména:"

15. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

§ 6 nahrazuje se dosavadním §em 7 v tomto znění:

"(1) K brancům uvedeným v §u 4, odstavec 1, lit. b) patří osoby, na jejichž výdělečné činnosti závisí výživa příslušníků rodiny, které však nevyhovují všem podmínkám §u 5, a osoby, které pro své odborné vzdělání nebo z jiných sociálních nebo jinak závažných důvodů zasluhují zvláštního zření.

(2) Ustanovení posledního odstavce §u 5 platí též při určování branců z důvodů uvedených v tomto paragrafu".

16. Pozměňovací návrh posl. Kleina, Geršla a druhů:

§ 7 budiž škrtnut.

17. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

§ 7 osnovy nahrazuje se dosavadním §em 6 v tomto znění:

"Majetníci a pachtýři drobných zemědělských usedlostí a živností.

(1) Za drobnou zemědělskou usedlost považuje se podnik, jehož majetník nebo pachtýř musí jej vzdělávati sám nebo jen se členy své rodiny.

(2) Za drobnou živnost považují se takové živnostenské podniky, jejichž výnos nedovoluje, aby zaměstnávala jednu náhradní pracovní sílu, takže majetník musí obstarávati podnik sám, nebo nanejvýš s jedním zaměstnancem; při tom důchod majetníka podrobený dani nesmí přesahovati 30.000 Kč. Drobným živnostenským podnikům staví se na roveň drobné podniky obchodní vyhovující týmž podmínkám".

18. Doplňovací návrh posl. Geršla a druhů:

Za odst. 5 §u 8 budiž zařaděno znění:

"Při tomto určování branců budiž v prvé řadě přihlíženo k oněm brancům, kteří si podle §u 5 a 6 podali žádosti a nebyli losováním do náhradní zálohy zařaděni."

19. Doplňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 8 budiž k odst. 5 připojen dodatek: "Při tom musejí býti splněny sociální podmínky ustanovené v §u 4."

20. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

§ 9 budiž škrtnut.

21. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10, II nechť čís. 3 zní:

"Náklady na dostavení k odvodu, jakož i potřebnou nemocenskou podporu, cestovní náklady ke komisi přezkoušecí hradí zcela vojenská správa.

Nedostaví-li se osoba povinná odvodem, postará se politický úřad o to, aby byla předvedena."

Slova "a je-li" až "zadržena" buďtež škrtnuta.

22 Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10, IV budiž škrtnut poslední odstavec.

23. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10, VII, odst. 1 buďtež škrtnuta slova od "nebo byly na žádost" až "zeměpisného ústavu."

24. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

§ 10. VIII nechť zní:

"Nahrazování zameškané presenční služby. Osoby v presenční službě, které zameškají službu

a) trestem nebo vazbou, uvalenou na ně v trestní věci, přesahuje-li trest nebo vazba celkem 30 dní, jimiž byla služba zameškána,

b) zběhnutím z činné služby,

jsou povinny takto zameškanou dobu nahraditi."

Ostatní ustanovení lit. b) buďtež škrtnuta.

25. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10, XI, čís. 4 budiž celá lit. b) škrtnuta.

26. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10, XIV budiž škrtnuto č. 3.

27. Pozměňovací návrh posl. Geršla a druhů:

V §u 10, XIV, jímž se doplňuje a mění § 27 branného zákona, budiž nově připojené č. 3 škrtnuto.

28. Pozměňovací návrh posl. Heegera a druhů:

V §u 10 buďtež XXIV, XXV a XXVI škrtnuty.

29. Resoluční návrh posl. Heegera a druhů:

Vláda se vybízí, aby do tří let ukončila potřebné přípravy k provedení §u 1 branného zákona.

Předseda (zvoní): Všechny tyto návrhy mají dostatečný počet podpisů a jsou předmětem jednání.

Dávám slovo panu zpravodaji výboru branného posl. Pekárkovi k doslovu.

Zpravodaj posl. Pekárek: Slavná sněmovno! Provedená debata, v níž pronesena byla řada řečí, nepřinesla po mém skromném soudu tolik poznatků, aby jimi odůvodněn byl základní požadavek oposičních stran, aby buď osnova byla vzata s denního pořadu nebo aby byla pozměněna tak, že by to vlastně znamenalo celé překonstruování zákona.

Konstatuji toliko, že v největším počtu případů si páni řečníci vyřizovali své stranické spory a že velmi málo ze svých vývodů věnovali obsahu této osnovy. Pan posl. Heeger vyřizoval si zde svůj spor se stranou německých agrárníků. Nemám příčiny, abych sám osobně do tohoto sporu zasahoval, mám toliko za svou povinnost, abych se dotkl jedné výtky, kterou zde činil pan posl. Heeger, totiž pokud se týče obsahu příručky, jež slouží k osvětové činnosti v naší armádě.

Pan posl. Heeger zdůrazňoval, že v této knížce jsou výroky takového druhu, kterými musí býti nutně dotčeni příslušníci německé národnosti v této republice a že bylo povinností příslušníků této národnosti, pokud jsou členy německé strany agrární, aby si vyžádali v této věci satisfakci. Konstatuji toliko, že v osvětové příručce předem a dokonce ústy velikého historiografa Palackého se vyličuje mentalita německého národa. Německý národ prohlašuje se za národ bojovný. Nevím, zdali v tomto prostém konstatování fakta tkví nějaká urážka, poněvadž na druhé straně zase několika německými vědci bylo konstatováno, že Slované jsou národem nebojovným. Ale bylo také ještě praveno něco jiného a horšího nežli je konstatování fakta nebojovnosti.

V osvětové příručce způsobem docela nestranným, konstatováním vývoje poměrů vyličuje se vznik světové války. Myslím, že to také není urážkou příslušníků německé národnosti, obývajících na území této republiky, poněvadž právě v příslušném odstavci příručky se mluví o prušáckém a bismarkovském duchu. A nejsou to ani všichni obyvatelé veliké říše německé, kteří by v tom prušáctví a bismarkovství viděli veškerý ideál. (Výkřiky posl. dr Czecha.)

Pan posl. Heeger zdůrazňoval zde, že právě v otázce certifikatistů byl poškozen zájem německého národa. Bylo zde jasně a otevřeně včera řečeno, že mají občané německé národnosti zrovna tak právo, aby dobrovolným vstupem do armády zjednali si předpoklady pro ty výhody, které pro déle sloužící poddůstojníky v této republice včera v posl. sněmovně byly usneseny.

Pan kol. Heeger zde zdůrazňoval jistý nepoměr mezi naší zahraniční politikou, kterou označoval za mírovou, a naší vnitřní politikou, která se týče vybudování naší armády. Já v tom nevidím pražádné diference, pražádného rozporu v názorech, naše politika je mírová, poněvadž naše armáda nikdy nemá sloužiti výbojům, nýbrž jen obraně. Ale již jsem měl příležitost v plénu této sněmovny upozorniti, třeba byla naše politika mírovou, že téhož ducha mírovosti nemají politiky všech států, které daleko spíše padají v otázce této na váhu, které daleko spíše jsou nebezpečny pro evropský mír nežli naše malá republika, která ty velké státy jen tak lehko zmoci nemůže. (Výkřiky na levici.) Já se vůbec divím jedné věci, kterou p. posl. Heeger zapomněl říci, že totiž jest jistý rozpor v teorii, hlásané také stranou p. posl. Heegera a její praxí. V teorii jsou pánové šmahem proti jakémukoliv zbrojení, jakékoliv válce, ale vždy tam, kde došlo k praktickému uplatnění této teorie, ukázali pánové, že jejich smýšlení není socialistické, není demokratické, ale že je docela obyčejně imperialistické a docela obyčejně nacionalistické, poněvadž když vypukla světová válka, byli to oni, kteří zpronevěřivše se svému programu, povolili Německu všechny úvěry na válku. (Souhlas na pravici.) A abych nechodil až do Německa, zůstanu v Rakousku. Byla to rakouská soc. demokracie, která, aby umožnila rakouskému císaři odhlasování kontingentu nováčků, prostě odešla ze sněmovny, aby tam zůstala pro tento kontingent většina. (Odpor poslanců něm. soc.-demokratické strany dělnické. - Posl. dr Czech [německy]: Řekněte nám, kdy to bylo!) Já jsem vám řekl za Rakouska, datum nevím, ale povím vám je, pane kolego Czechu. Vy jste byl jeden z iniciátorů toho. (Posl. dr Czech [německy]: Vždyť já jsem v rakouské sněmovně vůbec nebyl!) Ale vy jste byl vůdcem soc. demokratů. (Výkřiky posl. dr Czecha.) Já se s vámi nebudu hádati, pane kolego Czechu. (Hluk. - Výkřiky na levici.)

Předseda (zvoní): Prosím p. zpravodaje, aby pokračoval v doslovu.

Zpravodaj posl. Pekárek (pokračuje): Pan kol. Heeger vytýkal naší republice, že věnuje příliš značné obnosy na vojenskou kancelář presidenta republiky. Konstatuji, že jeho veličenstvo František Josef I. a Ferdinand měli daleko větší kancelář a pánové nikdy neuznali za záhodné, aby proti tomu protestovali. Když máme na kancelář 320 tisíc a převedeme to na mírovou cenu, dělá to 32 tisíc, a podívejte se na rakouský státní rozpočet, kolik se věnovalo na vojenskou kancelář rakouského císaře! O Vilémovi ani nemluvím! (Posl. dr Czech [německy]: Co jest mně po tom!) Já s vámi nyní již také nemluvím, pane kolego.

Bylo zde pány řečníky z oposice zdůrazněno, že osnovou o náhradní záloze se porušuje princip stejnosti branného výcviku. Měl jsem příležitost v branném výboru poukázati, v čem spočívají příčiny této nestejnosti, že je potřebí i při uvažování o vojenských otázkách dbáti zřetelů hospodářských a že tyto hospodářské zřetele vedou k tomu, aby příslušníci určitých stavů, které vytvářejí hospodářské hodnoty a jichž práce musí býti trvalou, mají-li býti zaručeny i předpoklady, kladené na armádu, měli určité úlevy, nemá-li účel armády býti uveden ad absurdum.

Nechci se již zmiňovati o výtce třídních privilegií. Bylo zde řečníky z vládních stran konstatováno, že o privilegia nejde, a sám jsem konstatoval, že pro každého soudného člověka jsou směrodatny cifry a pak-li cifry nás přesvědčují, (Výkřiky posl. Mikulíčka.) ale ne komunistické cifry - a pak-li cifry spolehlivé statistiky nás přesvědčují, že dosavadní zákon výhodový nebyl praktikován nikterak třídně, a nemění-li se na hlavních zásadách nic, můžeme docela logicky z toho usuzovat, že ani tato nová osnova nemá charakteru třídního.

Pan kol. Geršl kromě věcí, o nichž jsem se zde zmínil, upozorňoval na to, že se všechno ponechává vůli ministrově. Myslím, že tomu tak úplně není, poněvadž ministr v rámci svého rozpočtu nemůže se pokusiti o takový experiment, aby na místo, řekněme, 8 až 10 tisíc zálohy povolal k vojenské službě najednou 50.000 náhradní zálohy, poněvadž vojáci chtějí býti živi, mají hlad, musejí se oblékati, a to stojí peníze a náš ministr není tak bohat, aby to mohl zaplatiti z vlastní kapsy. Ale konstatuji tolik, a také jsem to otevřeně řekl v branném výboru, že kdyby šlo do živého a kdyby byla skutečně ohrožena naše svoboda a samostatnost a kdybychom měli ministrem člověka, který stojí na půdě tohoto státu, který je nám zárukou, že obhájí naši samostatnost a naši svobodu, pak bych neváhal mu tu plnou moc dáti do rukou. (Posl. Koudelka: Ale proti nám!) Proti vám? Vy patříte také k nám. Snad jste také československý národ.

Doba potřebná k výcviku byla zde podrobena úvaze a bylo řečeno, že prý doba potřebná k výcviku je nedostačující, když béřeme v úvahu 3měsíční dobu, a byla naproti tomu postavena otázka, proč, tvrdí-li se, že náhradní záloha může býti vycvičena za 3 měsíce, máme 18měsíční služební dobu. Předem nutno uvážiti ten fakt, že záloha bude činit nejvýše v nejkrajnějším případě 10% aktivně sloužícího mužstva, které v případě konfliktu dalším výcvikem může býti zdokonaleno, ale kdyby všichni měli takový nedostatečný výcvik a kdybychom v případě nutnosti obhajovat své hranice byli teprve postaveni před nutnost cvičiti své branné síly, pak bychom nikdy tu svoji samostatnost, o které se tu pořád mluví, neobhájili. (Hluk. - Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Pan kol. Matzner mluvě o náhradní záloze zdůrazňoval, pokud šlo o Rakousko, že to mnohem lépe v tomto ohledu staralo se o zájmy svých občanů, mnohem lépe než to lze očekávati od nás, kteří tu instituci teprve zavádíme. Já se nedivím p. kol. Matznerovi, poněvadž je to věcí vkusu. Jemu se líbilo Rakousko, nám se líbí Československá republika, ale komu se to u nás nelíbí, tomu jsou dvéře otevřeny i do toho Rakouska. (Veselost. - Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP