Pátek 1. července 1927

Posl. Matzner (německy): Projednávaná správní reforma jest vějička, kterou vystrčila československá vláda Švehly, Černého, Kramáře a druhů. Kdyby toto znění správní reformy bylo určeno jedině pro Čechy, ostatní národní kmeny nemohly by proti tomu nic namítati, ačkoliv myslím, že mohu tvrditi, že jednoho dne, až se tento zákon ukáže v plné své kráse, také Češi, kteří budou se musiti tímto zákonem říditi, budou nynější zákonodárce proklínati.

Avšak nejsmutnější pro nás, Němce v této republice, jest to, že mnoho hlasatelů líčí a vychvaluje tento zákon o správní reformě jako dobrodiní, jako velkou vymoženost na poli národním, osvětovém a hospodářském. Pozdě, příliš pozdě pozná náš ubohý, těžce zkoušený národ, jaká hanebná hra byla hrána s jeho svatými statky, právem a svobodou.

Dnes nemůže si vůbec ještě člověk ani pomysliti, jak ďábelskou trýzní bude obdařen třímilionový německý národ v tomto českém státě, stane-li se tato správní reforma zákonem. Nemohu a nechci vůbec ani pomysliti, že by mohl býti třebas jen jediný německý poslanec, který by mohl zdvihnouti ruku pro tento zákon a pro něj hlasovati.

Nechci a nemohu vůbec ani věřiti, že by třebas jen jediného německého poslance postihla politická vrtohlavost, aby licoměrnicky klamal voliče, že jest nevinen tím, že se tento návrh stal zákonem. Při usnesení tohoto zákona není žádné omluvy, zde nelze se zdržeti hlasování, dlužno přiznati barvu: zde Němci a svoboda, zde Češi a otroctví.

Němečtí hlasatelé měli by vyburcovati masy svých voličů k odporu. Jednotný pronikavý výkřik německého sudetského lidu měl by zazněti k tvrdošijným držitelům moci.

Ruce pryč od starých, historicky zaručených práv lidu věrného národu. My Němci ani v nejmenším se nedotýkáme českých práv, mravů a zvyků a nedovolíme také, aby někdo vložil ruku na náš vlastní život v tomto státě, pro nás cizím.

Chtějí nás oloupiti o naši milovanou vlast Slezsko, o tuto zem, která má tak dobrý zvuk v celém světě. Všude mají rádi dobré, hodné a věrné Slezany, poněvadž byli ochotnými, dobrými, pilnými, zručnými, střízlivými, šetrnými a pečlivými dělníky a lidmi. Zemědělské obyvatelstvo dovedlo s velkou pílí a námahou zápasiti s tvrdou kamenitou půdou, která sice skrovně, avšak řádně živí své obyvatele. Obchod, průmysl a živnosti dodaly zdatné mistry. Lesy a průmysl živí tisíce dělníků. Básníci a vynikající pěvci a jiní velcí mužové zrodili se na slezské půdě. Náš Hans Kudlich jest syn slezských hor. Poněvadž pocházím z prastaré rolnické rodiny a věrně vzdělávám zděděnou hnědou hroudu, ctím a vážím si osvoboditele sedláků, Hanse Kudlicha. Hluboká bolest a trpký žal mne jímá, vzpomínám-li slavnosti uložení popela našeho velkého Kudlicha, jež se konala přede dvěma lety na Hradisku u Úvalna pod vedením svazu zemědělců. Stále jasněji vidím, že tento převoz domů stal se stranickou slavností svazu zemědělců ve Slezsku, aby bylo lze do tohoto rázného, neohroženého nárůdku učiniti průlom. Vzpomínám-li slov, která při této pohřební slavnosti pronesli pánové Halke, poslanec Heller, poslanec Böllmann, vyvolávám-li si v duchu jejich chování, porovnávám-li je při projednávání zákona o reformě správy, nenalézám nic společného s výrokem Kudlichovým: "Němci, hlavu vzpříma!" Takovéto počínání změnilo se ve výrok Hodiny, který pronesl v Uničově: "Budu se plaziti, plaziti se zdviženou hlavou." Posl. Heller započal tenkráte svou pamětní řeč takto: "Ženy a muži německého národa! Shromáždili jsme se ve vážné hodině, abychom na domácí půdě uložili k věčnému spánku posmrtné pozůstatky nezapomenutelného mrtvého. Vylíčiti činnost tohoto drahého a jeho osud v celé jeho velikosti, na to jsou jistě moje slova a skromné moje umění příliš slabé. Někdo silnější než já, a to dějiny, zaznamenaly jeho činy a jeho utrpení kovovým písmem do svých análů. My, kteří jsme se zde shromáždili ke slavnosti, můžeme se jen připojiti k jeho velikosti a čerpati z ní posílení, abychom byli způsobilí splniti svůj díl na povznesení německého národa, zůstaneme-li pozadu, musíme jistě poznati, že dnes, jako tenkráte více jak 75 lety, německý národ jest utlačován a v otroctví. Jest třeba, abychom se od něho naučili neohroženosti a obětavosti, bez níž každý boj za práva národů jest již napřed ztracen. My Němci měli jsme mnoho a přece příliš málo z našeho Kudlicha. Jen jeho mladá léta a prvé dny jeho mužných let, a i když jeho duše se stále vracela do vlasti, jeho zdárná činnost v létech mužných patřila již velké severoamerické unii. Spojené státy to pochopí, když jsme jejich občana a syna našich rodných hor dopravili nyní domů, abychom mohli pečovati aspoň o jeho náhrobek. Jest to dost málo. Po zůstatky zemřelého mají povzbuditi celý náš národ, aby přinášel takovou obětavost jako on. Náš celý německý národ prožívá těžkou chvíli a voláme-li dnes ke stvořiteli světů: "Pane, osvoboď nás", nechť Kudlichovy činy a jeho život jsou nám příkladem. Nechť německý národ putuje k tomuto hrobu a těší se upomínkou na velkého mrtvého a načerpá důvěry. Obec Úvalno jako rodiště zemřelého, jíž odevzdáváme do ochrany hrob velkého osvoboditele sedláků, nechť jest věrným strážcem odpočinku Hanse Kudlicha. My všichni pak, kteří jsme se zde shromáždili, a s námi celý německý národ, slibujeme, že budeme žíti v duchu mrtvého pro náš národ, jak Bůh chce."

Při této slavnosti mluvil posl. Böllmann a řekl toto: "Jménem Kudlichova výboru přináším německý pozdrav a dík všem, kteří nelitovali peněz na zřízení pomníku, aby obyvatelům tohoto státu a celému světu u kázali, že v německém národě stále ještě žije touha po svobodě a nezávislosti jako v roku 1848. Národ tak veliký, jako náš, nár od, který dosáhl takové kulturní výše, nemůže býti zlomen. Lze jej zajisté trápiti, avšak v pravou chvíli opět se zase vzkřísí. Když se německý zemědělský lid usnesl v roce 1923 vyprositi si posmrtné zbytky Kudlichovy pro svou vlast, splnil jeho přání: "Prosím, chci do vlasti." Žádný Němec nemůže zapomenouti na svou vlast, žádný Němec nechce ztratiti svou vlast, žádný Němec ať nešetří obětí pro svou vlast. Až půjdete s tohoto místa, vzdavše hold muži, který nám přinesl svobodu, jděte do sebe a slibte, že budete žíti a jednati důstojně podle činů tohoto muže. Jest naším dobrým právem žádati před celým světem, abychom nebyli připravováni o svobodu, kterou nám vydobyl Hans Kudlich. Proto, drazí mojí hosté, ukažte, že jste hodní Hanse Kudlicha. řiďte se jeho životem a zůstaňte věrni lidu, z něhož pocházíte, jako on. Pak vzejde nám opět den."

Volám tato slova v paměť těch, kdo tenkráte mluvili a kteří dnes spolupracují nejen o ztenčení práva a svobody Němců v sudetských zemích, nýbrž o úplném oloupení Slezanů o jejich vlast, kteří horlivě pomáhají připraviti vlast Hanse Kudlicha o její ráz prastaré historické země. Jest to věčná a nesmazatelná hanba a zůstane jí, pronášejí-li se slova chvály nad hrobem zachránce rolnického stavu z otroctví a poroby s licoměrnickými pohledy a po dvou letech minulosti vstoupí-li se do vlády nejnepřátelštější Němcům, jaká kdy na světě panovala. Společně s Čechy řádí němečtí bratři proti právům německého národa, jak dosud nikdy to nesvedla despocie a nejčernější reakce. "Pane, vysvoboď a zbav nás od zlého!" Jak dobře působí slova, která pronesl nad hrobem Hanuše Kudlicha jeho vnuk, dr Heřman Kudlich z Opavy: "Nechť nám duch Hanuše Kudlicha stále připomíná, že bez obětavosti a bez obětování nelze vykonati žádného velkého činu a my, máme-li dáti svým dětem živobytí důstojné člověka, musíme jednati jednotně a společně." Již před 30 lety ukončil Hanuš Kudlich svůj dopis, jejž mi zaslal, takto: "S Bohem, pro sjednocení všech Němců, Němci hlavu vzpříma!"

V usnesení krajského sjezdu Svazu zemědělců v Moravském Berouně dne 12. června 1927 žádali členové svazu toto ustanovení:

"Pro zemi slezskou žádáme exposituru v Opavě." Jest to troufalost, jež nemá rovné, žádají-li členové Svazu zemědělců republiky Moravsko-Berounské, aby Slezsko v bratrské jednotě s Čechy bylo rozděleno, ačkoliv ve Slezsku 110.000 německých poplatníků podepsalo se proti zrušení Slezska a proti expositurám. Slezsko jest házeno na pospas české státní moci, žádá se jeho zkomolení v hlavě i údech. Německé zemské hlavní město, Opavo, pamatuj si to! Byl metán los o naši svatou zem, Slezsko, jako kdysi metali los katové a holomci o oděv Kristův. V oné resoluci praví se dále: "Žádáme zákonného ustanovení o užívání jazyků, aby se každý člen zemského okresního zastupitelstva mohl dorozuměti svým jazykem a podávati návrhy."

Na věčnou památku budiž zde přibito, že německá oposice podala v ústavně-právním výboru návrh v témž smyslu, pro tento návrh hlasovali dokonce čeští sociální demokraté a čeští národní socialisté, německé vládní strany však proti němu.

Německá zemědělská a lesnická společnost v Opavě, německé sdružení venkovských obcí ve Slezsku usnesly se na ostrých resolucích, vznesly jednomyslný, slavnostní protest proti zamýšlenému spojení Slezska s Moravou při projednávané správní reformě. Jsou to nejen historické poznatky, nýbrž především zemědělské a praktické pohnutky, jež jsou oněmi hnacími živly, které mluví proti takovémuto opatření, těžce poškozujícímu domácí zemědělství a kulturní pokrok země. Slezsko má dobře vybudované zemědělské organisace a zemědělská zařízení a vzorně pracující samosprávu, která dovede pochopiti všechny zvláštní požadavky jednotlivých stavovských skupin a které tuto zemi, od přírody nikterak bohatě vybavenou, přivedly na nynější kulturní a hospodářskou výši.

Pan posl. Halke vedl k ministrům slezskou deputaci, která prosila o zachování zemské samosprávy. Když mi jednotliví páni z deputace odevzdali v této věci pamětní spis, žádajíce, abych se plně a zcela postavil za požadavky Slezanů, řekl jsem jim: "Hleďte jen, aby váš vůdce se svou stranou hlasoval jednotně proti správní reformě, jako budu hlasovati já a německá národní strana a všechny těžké starosti budou na ráz rozptýleny."

Při protestní schůzi, konané v pondělí dne 20. června 1927, rozšiřoval Svaz zemědělců letáky tohoto obsahu: "V Moravském Berouně dne 17. června 1927. Všem místním skupinám Svazu zemědělců ve Slezsku! Jak se dovídáme z časopisu "Deutsche Post" v Opavě, slezské obyvatelstvo bude vyzváno, aby v pondělí dne 20. června 1927, zahájilo stávku, v níž by protestovalo proti správní reformě. Vedle toho mají se v neděli konati ve všech okresních městech demonstrační schůze. Tuto stávku a tyto schůze svolávají německé oposiční strany a to německá strana národní, národně-socialistická strana a strana sociálně-demokratická. Z celého provolání jest patrno, že zde oposičním stranám nejde snad o boj proti vládní moci, nýbrž jedině o novou štvanici proti německým vládním stranám, zvláště proti Svazu zemědělců. Pokládáme tedy za nutné, aby naši páni důvěrníci vyzvali naše členstvo, aby se nezúčastnilo ani těchto schůzí, ani stávky, poněvadž obojí směřuje jen proti Svazu zemědělců. Ještě jednou konstatujeme, že neustálou a energickou prací Svazu zemědělců návrh správní reformy byl značně změněn ve prospěch země Slezské, což také bylo jednomyslně uznáno na schůzi důvěrníků v Krnově, konané dne 5. června 1927. Tento nový útok německých oposičních stran ztěžuje jen naše práce pro rozsáhlé změny tohoto zákona a proto ještě jednou radíme členstvu, aby se ani neúčastnilo schůzí, ani nestávkovalo".

To jest nejvyšší výkon, jaký může provésti cizí krajské vedení strany. Táži se Vás, pane posl. Halke, vždyť jste přece Slezan, v zemědělských korporacích ve Slezsku zaujímáte vysoká, čestná místa, ve Svazu zemědělců u krajského vedení strany v Moravském Berouně máte velký vliv, musilo to býti? Vydati leták, který musí mezi rolnictvo ve Slezsku zanésti zmatek? Jsou to triky koňských handlířů, vede-li člověk na jedné straně deputace proti rozbití Slezska, na druhé straně pak schvaluje provolání, která tuto správní reformu vynášejí až do sedmého nebe. Každý nedovede tančiti současně na několika svatbách.

Nejvyšší výkon podařil se však včera pan.u zpravodaji dr Kramářovi, když řekl ve sněmovně toto: "Avšak jednotu státu nelze nikde udržeti násilím a četníky, nýbrž musí vyrůsti z nitra. Tímto zákonem tvoříme slovenské území vědomě a rádi, poněvadž víme, že bez slovenského vlastenectví v československém státě nemůžeme dále a poněvadž jsme přesvědčeni, že ze slovenského vlastenectví, ať Slováci chtějí, či nikoliv, musí vzniknouti vlastenectví československé a slovanské".

Slovanské vlastenectví má a musí býti vychováno. K tomuto účelu, k výchově slovanského vlastenectví, jest třeba správní reformy, musí býti zničeno téměř 50% německého Slezska. Němci mají býti vychováváni nejen ke slovanskému vlastenectví, nikoliv, němečtí Slezané mají býti vychováni ke slovanské psí oddanosti, "k plazení s pozdviženou hlavou". Ubohý Hanuši Kudlichu, zbytečně prolévals roku 1848 na vídeňských hradbách svou mladou selskou krev za čest, právo a svobodu.

Dnes chtějí nám Němci pomáhati, aby zákonem znovu bylo usneseno otroctví a poddanství, ovšem ještě v mnohem krutější formě.

O nás Němcích, o nás třech a půl milionů Němců v této republice pan zpravodaj dr Kramář již nemluví, jest si jist tisíciletou symbiosou.

Probuď se, německý lide, a poznej bezbrannost německých ministrů ve slovensko-vlastenecké vládě. Jestliže nyní, po čestném a upřímném zjištění dr Kramáře, který ostatně ve správní reformě spatřuje korunu svého životního díla, jediný německý poslanec zdvihne ještě ruku pro uzákonění správní reformy, zasadí nejtěžší ránu národní državě. Kdyby německá vláda chtěla, aby byl usnesen takový zákon, ani jediný Čech by pro něj nehlasoval.

Němečtí bratři, pomněte těžké odpovědnosti k lidu, z něhož pocházíte. a při hlasování dokažte, že jste ještě Němci. (Potlesk poslanců něm. strany národní.)

Předseda (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je pan posl. Bergmann. Dávám mu slovo.

Posl. Bergmann: Slavná sněmovno! Osnovy, které právě projednáváme, jsou jedním článkem celého řetězu zákonných osnov, jimiž podle prohlášení stran vládní majority má býti provedena hospodářská konsolidace našeho s tátu a likvidováno socialistické hospodářství socialistické spoluvlády v našem státě. Jestliže přímo nenávistným způsobem postupuje se proti zákonům, které byly u sneseny zejména revolučním Národním shromážděním, které byly usneseny za dřívějších vládních majorit, dávají si mnohé ze stran, které s námi dříve tvořily majority a spoluvládly, zvláštní vysvědčení, odsuzují-li. dnes vše to, co bylo za spoluvlády socialistů učiněno a co samy tehdá za dobré uznávaly, pro co také hlasovaly a co také doporučovaly. Kdyby se tato teorie a tato prakse v našem zákonodárství měla ujmouti, pak by v našem státě nebylo právního stavu, poněvadž by právní stav byl úplně závislý na tom, jaká je přítomná vládní majorita. Ale strany, které by v každé politické konstelaci spoluvládly, staly by se na konec chameleony programových principů a zásad. (Tak jest!)

To, co r. 1920 považoval tehdejší pan ministr Švehla a referent o župním zákoně pan posl. Malypetr za významný státnický čin ve prospěch jednoty a založení dobrých fundamentů našeho státu, jimiž se má zabezpečiti klidný a šťastný jeho vývoj, je dnes bezcenným, je dnes odsouzeníhodným a trhá se jako bezcenný cár papíru, při čemž nynější vládní majorita neohlíží se úzkostlivě na nedotknutelnost naší ústavy. To, co postavili zástupcové lidu a strany, které pracovaly pro samostatnost státu, pro svobodu československého národa, to co vystavěli ti, kteří pro samostatnost a svobodu obětovali vše, boří se dnes za pomoci těch, kteří všemi prostředky bránili se samostatnosti a svobodě československého národa. (Různé výkřiky.)

Tato skutečnost měla by býti výstrahou všem lidem dobré vůle, že dílo, konané za součinnosti a spolupráce odpůrců svobody a samostatnosti národa, nebude a nemůže býti dílem dobrým, dílem pro československý národ a stát, nýbrž že skrývá v sobě nebezpečí postranních, skrytých úmyslů a snah, jichž následky budou pociťovány snad teprve tehdy, až již bude pozdě.

Předložené osnovy po stránce právní, organisační a konstruktivní probrali důkladně oba řečníci našeho klubu, kol. dr Patejdl a Hrušovský, vytknuvše jim všechny chyby a nedostatky a upozornivše na všechny jejich důsledky.

Po stránce formální nutno vytknouti, že osnova, tato měla býti předložena komisi pro reformu státní správy, kterou byla vláda povinna zříditi do konce r. 1925 zákonem čís. 286 z r. 1924. Vláda nerespektovala zákon čís. 286, neustavila dosud komisi pro reformu státní správy a nepředložila také této komisi osnovy, jež podle zákona měly býti předloženy.

Mně zbývá osvětliti předlohu ze zorného úhlu samosprávného zaměstnanectva, a to s hlediska mravního, právního i sociálního. Proti všem zásadám demokracie mají býti volená zastupitelstva doplňována  1/3 členů jmenovaných z odborníků, kteří budou vládě navrhováni povolanými korporacemi, mezi nimi ovšem dělnictvo a zaměstnanectvo nemá žádné takové korporace, poněvadž do dnes marně čekáme na zákon o komorách spotřeby a práce. Bude uzákoněna anebo bude vládní většinou sankcionována oprávněná naše domněnka, že vláda chce jmenováním odborníků korigovati eventuální výsledek volební jedné strany ve prospěch určitých vrstev stavů a stran.

Pan zpravodaj pochlubil se ve včerejším svém doslovu při skončení generální debaty zejména tím, že jeho přičiněním dostalo se toto usnesení do vládních osnov. I v důvodové zprávě své velice si libuje systém těchto t. zv. odborníků a říká, že je to prostředek, který může povznésti úroveň těchto zemských a okresních zastupitelstev, že je to prostředek, aby také mezi stranami kandidujícími nastalo zápolení, aby i ony snažily se na kandidátky stavěti své nejlepší samosprávné pracovníky. Pan zpravodaj také uvádí, že je to prostředek, který může odpolitisovati tyto prý hospodářské korporace. Je to prý prostředek a možnost, že tito odborníci, nejsouce ovlivňováni svým politickým příslušenstvím, mohou daleko lépe rozhodovati a usuzovati o otázkách projednávaných v těchto korporacích. Je to přímo tragické právě u p. zpravodaje, který se tak rád mýlí a často potom dodatečně přizná kajícně, že se stala chyba, že se i zde zmýlil proto, že se mu nepodařilo odpolitisovati tyto odborníky, poněvadž tímto systémem chtěl hrubou rukou zasáhnouti do celé naší státní struktury, našeho státního života, který se opírá o politické strany. Jestliže naše ústava praví, že veškerá moc pochází z lidu, jestliže lid prostřednictvím demokratického volebního řádu vysíláním svých zástupců do zákonodárných sborů spolurozhoduje v tomto státě, pak je to systém vybudovaný úplně na politických stranách a nelze tímto způsobem zasáhnouti do celého toho koloběhu státního života, jak zamýšlel p. zpravodaj. A ejhle, z ústavně-právního výboru vychází pak osnova, která nutí, aby dotyční odborníci před volbou výboru přihlásili se do určitých politických stran. Tedy zákon je nutí, a by přiznali přímo své politické kredo. Sám pan zpravodaj jest si vědom, že je to cosi kuriosního, částečně i nemravného, nutit někoho, aby přistoupil k politickým stranám, pakliže chce zůstat bezpartijním. A proto do důvodové zprávy své vložil zákonodárce úmysl, že pro případ, že by tito odborníci, přihlásivše se při volbě výboru do určité politické strany, z níž by pak vystoupili nebo přestoupili k jiné, nebyli trestáni podle našeho volebního řádu ztrátou mandátu.

Myslím, žeby se v zákonodárství žádného jiného státu nenašlo podobné ustanovení. Tedy nepodařilo se odpolitisování t. zv. odborníků, nýbrž naopak od úmyslu odpolitisovati přišlo se k nucení zákonem, aby se zpolitisovali. Tedy pravý opak.

Jak jsem řekl, pan zpravodaj velmi vřele plaidoval pro tento systém jmenovaných odborníků, ale nevím, jestli to je dost logické; zdá se mi, že není. Domnívám se, že nejlepšími odborníky, kteří by mohli skutečně v těchto samosprávných korporacích, v těchto zemských a okresních zastupitelstvech vykonati mnohý kus úctyhodné odborné práce, byli by v prvé řadě samosprávní úředníci a samosprávní zaměstnanci. (Tak jest!)

Nevím, z jakých hledisk se bude posuzovati odbornost jmenovaných členů, i když se říká: Tady bude míti roli moment sociální, kulturní atd., ale považoval bych za nejvíce povolané odborníky jistě zkušené staré samosprávné zaměstnance. Ale čeho jsme svědky? Právě tito odborníci nemají míti volebního pasivního práva. 20. února 1920 pan zpravodaj posl. Malypetr vyslovil samosprávným zaměstnancům svrchované uznání za záslužnou práci, kterou vykonávají jak ve veřejné správě, tak i v životě národním. R. 1927 dostává se těmto zaměstnancům uznání, že nemají míti pasivního volebního práva do zemských a okresních zastupitelstev. I volební řád do obcí obmezil pasivní volební právo některých samosprávných zaměstnanců. § 5 řádu volení říká: 1. Zaměstnanci obecní, nad nimiž pří sluší obecnímu zastupitelstvu nebo obecní radě moc disciplinární. avšak jen v obcích s méně než 5000 obyvatelů. V obcích majících 5000 nebo více obyvatelů, nemohou býti voleni za starostu, náměstka nebo člena obecní rady. 2. Úředníci v šech úřadů správních, jimž přísluší nad obcí přímá moc do hlédací.

Zákonodárce vyloučil tedy při volbách do obcí z volitelnosti definitivní zaměstnance obecní, (smluvní nebo provisorní mohou býti voleni), a to ještě jen v obcích do 5000 obyvatel a dále vyloučil úředníky okresních správních komisí a okresních správ politických, kdežto zřízencům okresním volitelnost ponechal. Osnova však, kterou projednáváme, omezuje daleko volební právo, neboť v §u 6 a §u 62 praví: "Členy zemského zastupitelstva nemohou býti, kdo jsou členy Národního shromáždění, okresního zastupitelstva, úředníky, zřízenci zemského nebo okresního úřadu. úřadů nadřízených a zemských nebo okresních ústavů a podniků".

Dále. "Členy okresních zastupitelstev nemohou býti členové Národního shromáždění. zemského zastupitelstva a úředníci nebo zřízenci úřadů, ústavů a podniků v §u 6 uvedených, jakož i členové obecních zastupitelstev, pak úředníci nebo zřízenci obecních úřadů, ústavů a podniků obcí, ležících v okresu".

Nečiní se tedy již rozdílu mezi úředníky, kteří mohou rozhodovati o námitkách a stížnostech okresu nebo obce a u nichž by ztrátu volitelnosti zákonodárci mohli vysvětliti podjatostí a zřízenci, kteří přece nemají moci rozhodovací a u nichž důvod podjatosti úplně odpadá. Ale nečiní rozdílu ani mezi těmi, nad nimiž přísluší obecnímu zastupitelstvu nebo obecní radě moc disciplinární, t. j. mezi definitivními a mezi smluvními a provisorními zaměstnanci, nýbrž všechny bez rozdílu, úředníky i zřízence zemí, okresů, obcí a jejich podniků a ústavů zbavuje volitelnosti do zemí, event. okresů. (Různé výkřiky.) Tedy po vojínech a četnících přicházejí na řadu zaměstnanci samosprávy. Kdy přijdou na řadu ostatní veřejní zaměstnanci, je pravděpodobně jenom otázkou doby a příležitosti.

S hlediska mravního přinášejí tyto osnovy samosprávným zaměstnancům vyložený nevděk. Pokud se týče hlediska sociálního, osnova rozlišuje zaměstnance zrušených korporací na dvě kategorie: na kategorii, která přejde do státních služeb, to jsou povětšině úředníci a zřízenci správní služby, a na kategorii, která nepřejde do státních služeb, nýbrž zůstane ve službách podniků, institucí, které zůstanou i nadále ve správě a majetku korporací. (Výkřiky posl. Riedla.) Tedy budou zde dvě kategorie. Jedna kategorie, která bude úplně převedena na systém státní, a druhá kategorie úplně sociálně odvislá od libovůle a dobré vůle příštích volených zastupitelstev. Tedy dvojí loket pro zaměstnance jedné a téže korporace, pro zaměstnance jedné a téže instituce. V původní osnově pro první kategorii předepsána byla revise eventuelních vymožeností nebo práv nabytých, které snad sahaly nad práva rovnocenného státního zaměstnance. Ústavně-právní výbor vyloučil toto ustanovení, které ukládalo, že výhody, kterých nabyl zaměstnanec podle odst. 2 citovaného paragrafu, podržuje jen potud, pokud ministerstvo vnitra v dohodě s ministerstvem financí výslovně přizná.

Tedy tato věta byla v ústavně-právním výboru eliminována. Pan zpravodaj ve své zprávě zvlášť tuto skutečnost podtrhu je a domnívá se mylně, že snad tyto výhody zůstanou těmto zaměstnancům také zachovány. Já o tom velmi silně pochybuji, i když toto ustanovení bylo eliminováno, a to proto, poněvadž v osnově zůstalo další ustanovení: "Podrobnější předpisy o převzetí a zařazení budou vydány vládním nařízením." Tedy vláda zde má možnost event. odbourati tyto výhody sama, i když to v zákoně není obsaženo. Pan zpravodaj uvedl, že zavádí se těmito osnovami jednotná kolej. Snad v části správy zavádí se jednotná kolej, ale myslím, že nás přivede zejména v Praze, v Čechách, k nemožnému administrativnímu monstru zemské správy politické. Už dnes je zemská správa politická umístěna asi ve 20 budovách; jak to bude pak, až tyto dvě koleje sloučí se v jednu kolej? (Souhlas.) Pak teprve uvidíme, zda jest skutečně možno takový velký celek správně a účelně administrovati, zda skutečně dojdeme k tomu, aby bylo tímto způsobem zjednodušeno úřadování, zda dojdeme k tomu, aby také tímto způsobem zejména stranám vymáhajícím vyřízení svých záležitostí u zemské politické správy bylo ušetřeno co nejvíce času. Jak je vidno, pan zpravodaj ve svém nitru o tom trochu zapochyboval, neboť v důvodové zprávě na str. 3 říká: "Tato koncentrovanost usnadňuje administraci, a když zmizí nemožné, opravdu copaté methody rakouského úřadování, když konečně zavedeme moderní, praktické a rychlé vyřizování věcí s využitím všech moderních kancelářských vymožeností i s kolegiálním vyřizováním složitých záležitostí a místní koncentraci úřadů v jediné budově, pak není potřebí obávati se přílišné rozsáhlosti správního území českého". Myslím, že nás už hlava nebude boleti, až toho všeho bude dosaženo, a také ne pana zpravodaje, neboť dnes vystavěti budovu pro příští politickou správu by stálo hezkých pár milionů, nehledíc k tomu, že je zde předpokladem odstraniti copaté methody rakouského úřadování atd.

Když se tedy již uvádí účelnost zavedení jedné koleje ve správě, pak se divím, že nebyla vládní majorita k nynějším samosprávným korporacím aspoň na tolik spravedlivá, aby také zavedla jednotnou kolej v břemenech, to jest aby neoklešťovala jen pravomoc a volnost samosprávy, nýbrž aby také zbavovala samosprávu břemen. (Souhlas.) Proč při této příležitosti, když se oklešťuje pravomoc a samostatnost samosprávných korporací, nebyl také proveden § 20 zákona ze 7. února 1919, č. 76, novela o obecním zřízení, který říká, že širší sbory samosprávné po př. státní správa převezmou věcný náklad na školství, policii bezpečnostní a polní, zdravotní a mravnostní, stavbu a udržování silnic a chudinství? Tedy oklešťovati práva samosprávy, k tomu je dostatek odvahy, ale zbaviti samosprávu břemen, k tomu již dostatečné odvahy není. Pan zpravodaj uvádí, že samosprávní zaměstnanci a zaměstnanci zrušených korporací mohou býti s řešením své otázky v §u 10 úplně spokojeni.

Pan zpravodaj se však zase mýlí, poněvadž nezná poměry našeho samosprávného zaměstnanectva, nezná poměry zejména nižších kategorií samosprávných zaměstnanců. Na Podkarpatské Rusi máme t. zv. župní cestmistry, kteří byli přijati referátem ministerstva veřejných prací na základě konkursu jako cestmistři státní. Požadována od nich prakse, požadována od nich průmyslová škola mistrovská, a část jich pak byla skutečně podle zákona čís. 307 z r. 1919 jmenována technickými úředníky, zbylé části předepsána byla referátem ministerstva veř. prací, tedy úřadem, zkouška podúřednická a byli jmenováni podúředníky. Část jich byla přidělena k župám s pohrůžkou, že budou propuštěni, nebudou-li s tímto přidělením souhlasiti. A tak se stali tito státním. úřadem jako státní úředníci na základě veřejného konkursu přijatí úředníci župními cestmistry, župními zaměstnanci. (Slyšte!)

O cestmistry v Čechách a na Moravě bylo postaráno zákonem čís. 536 z r. 1919 a čís. 312 z r. 1920 a o státní cestmistry zákonem čís. 307 z r. 1919. Na župní cestmistry na Podkarpatské Rusi bylo úplně zapomenuto. Poněvadž pak župy na Podkarpatské Rusi nebyly aktivovány a nyní se župní zákon ruší a župy tyto tedy aktivovány vůbec nebudou, je osud těchto župních cestmistrů na Podkarpatské Rusi dán úplně ve psí. (Slyšte!) Zákon čís. 210 z r. 1920 postavil župní zaměstnance na roveň zaměstnancům státním, ale v §u 9 ponechal zaměstnance technické úplně na holičkách, neboť vyřkl, že předpisy o technické službě zůstávají nedotčeny. Platí tedy dosavadní župní statuty stejně pro cestmistry i poříčné. Poněvadž však župy nebyly ustaveny, rozhoduje o jejich osudu županský úřad, lépe řečeno příslušný referent, tedy jednotlivá osoba. Tento referent rozhodl tak, že ani župní statut na tyto župní cestmistry nebyl uplatněn; jsou tedy vlastně zaměstnanci bez jakýchkoliv práv a nároků. Kdyby alespoň župní statut byl býval na ně uplatněn, byl by jim býval musil býti přiznán charakter technických úřadníků župních bývalé XI. hodnostní třídy a obdrželi by takový cestovní paušál - kdyby totiž byl valorisován - že by byli se svým osudem úplně spokojeni. Ale jim upírá se vše, upírá se jim to, co bylo přiznáno státním cestmistrům i co bylo přiznáno cestmistrům v Čechách a na Moravě. ba jim upírá se i to, co maďarská vláda přiznávala župním cestmistrům za bývalé monarchie. (Výkřiky.) Tedy nevím, zdali právě mohou býti tito zaměstnanci spokojeni s osudem, jak se vyřešil touto osnovou, poněvadž nechává jejich právní poměry v nynějším stavu. t. j. úplně bez jakéhokoliv právního podkladu. Druhou kategorií, která jistě nebude míti také příčiny k spokojenosti, jsou okresní cestáři. O úpravě jejich poměrů mluvíme již od r. 1920. Náš iniciativní návrh z r. 1920 dostal se konečně 1. července 1924 na program jednání sociálně-politického výboru. Tu vystoupil zástupce vlády a prohlásil jménem vlády, že vláda do konce r. 1924 podá svůj vlastní návrh na úpravu poměrů okresních cestářů. Uplynul r. 1924 a vláda nepodala žádného návrhu. Uplynul r. 1925 a vláda nepodala žádného návrhu. Po volbách r. 1925 obnovili jsme svůj iniciativní návrh. Sám několikráte jsem intervenoval v ministerstvu vnitra i financí a konečně se podařilo, že zamýšlený vládní návrh ministerstva vnitra byl dán ministerstvu financí k projevení souhlasu. Ministerstvo financí však vrátilo tento návrh s podotknutím, že nyní není příhodná doba a že až při daňové reformě by se mohlo o tom návrhu rozhodnouti. Nuže, daňová reforma jest uzákoněna, ale my stále a stále nevidíme žádného vládního návrhu na úpravu hmotných a právních poměrů okresních cestářů. K §u 212 požitkového zákona byla přijata resoluce, kterou se vláda vyzývá, aby konečně tuto osnovu předložila. Od uzákonění požitkového zákona uplynulo 1 1/2 roku, ale vláda dosud svého návrhu na úpravu poměrů okresních cestářů nepředložila. 10. června 1926 dostal se znovu náš iniciativní návrh na program soc.-politického výboru. 14. června byl na místě desátém, 15. června na místě osmém a 17. června 1926 byl zatlačen kongruovou předlohou až na místo deváté. Kongruová předloha byla přednější než úprava hmotných poměrů cestářů, kteří pro stát a celou veřejnost konají užitečnou a významnou práci. (Výkřiky.)

Konečně 22., 23. června byla tato osnova na osmém místě, 24. června na pátém a 25. června dostala se na místo šesté. Pak byl poslán parlament na prázdniny. Když jsme se sešli v soc.-politickém výboru 14. prosince 1926, byla tato osnova dána na program soc.politického výboru jako bod první, ale páni z vládní majority sesadili prostě předsedu soc.-politického výboru (Výkřiky.) a tím také byl definitivně návrh na úpravu okresních cestářů zabit, a tak mají ještě dnes cestáři měsíčně 30, i také 35 Kč, ovšem v okresích, kde bylo více sociálního cítění a pochopení, mají platy i 400 až 500 Kč.

Předloženým zákonem neřeší se úprava právních a hmotných poměrů zřízenců okresních a silničních výborů v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, neřeší se poměry okresních cestářů, neřeší se poměry samosprávné stráže bezpečnostní, zavádí se tedy jednotná kolej ve správě, ale nikoliv v personálních poměrech samosprávných zaměstnanců. (Výborně!)

Z těchto důvodů podali jsme k osnově zejména k §u 10 své pozměňovací návrhy a svůj eventuální návrh, který umožňuje, aby byly všechny tyto otázky týkající se samosprávného zaměstnanectva při této příležitosti vyřízeny. A jestliže tedy pan zpravodaj ve své zprávě ukázal, že mu snad na srdci skutečně leží osud samosprávných zaměstnanců, byl bych mu velice povděčen, kdyby se přičinil také o to, aby mohli býti samosprávní zaměstnanci s vyřešením otázek spokojeni, a také o to, aby vládní majorita schválila naše pozměňovací návrhy k §u 10.

Jinak jménem klubu, k němuž mám tu čest náležeti, musím z důvodů, které byly uvedeny jak kol. dr Patejdlem, tak i Hrušovským prohlásiti, že pro tuto osnovu hlasovati nemůžeme a nebudeme. (Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP