Čtvrtek 7. července 1927

Téhož dne, kdy poslanecká sněmovna maďarská se zabývala obchodní smlouvou s Československem a kdy zpravodaj posl. dr Stefan Görgey konstatoval, že smlouva přináší Československu sice veliké výhody, že však bilance maďarská neukáže se pasivní, i když československá industrie vynaloží všecko, aby pro sebe získala maďarský trh, neboť konkurenční schopnost, kapitálová síla, moderní provozovací prostředky a vůbec rozkvět maďarského průmyslu odolají náporu československému, téhož dne 21. června sněmovna magnátů debatovala o státním rozpočtu a v této generální debatě bývalý předseda posl. sněmovny dr Albert šl. Berzeviczy rozvinul několik svých myšlenek o zahraniční politice maďarské. Maďarský národ vybojoval si v minulosti neodvislost vůči Rakousku, dnes jest však závislý na Velké a Malé Dohodě, na Společnosti Národů a jiných mezinárodních svazech v jejichž moci je v tom či onom směru omeziti maďarskou svobodu. Nicméně přátelská smlouva uzavřená s Italií může býti pevnou základnou příští zahraniční politiky maďarské. Sama Italie musí míti živý zájem na pevné existenci Maďarska, Italie se dopustila osudné chyby, když dovolila roztříštění Maďarska. Tuto chybu napravila později tím, že zabránila vytvoření česko-srbského koridoru přes Maďarsko. A na posílení své thése nutné vzájemnosti maďarsko-italské cituje pan Berzeviczy českého dějepisce Palackého, který napsal, že nastěhování Maďarů do střední Evropy bylo největší katastrofou Slovanů. Maďaři se vklínili mezi Slovany severní a jižní, kteří by zde jinak již dávno byli utvořili společnou říši. Maďarsko s Rumunskem a s Rakouskem ještě dnes znamená obrannou hradbu Evropy mezi severními a jižními Slovany; nebýti jí, obojí by se spojili, jejich těžisko by bylo na Balkáně, což by pro středomořské zájmy Italie bylo osudnou ranou. Proto pan Berzeviczy důvěřuje, že Italie ve svém vlastním zájmu bude udržovati přátelství s Maďarskem.

To je, dámy a pánové, jeden směr maďarské zahraniční politiky. Druhý směr ukazuje k Anglii. Je známo, že propagace maďarská točí se ponejvíce kolem otázky revise trianonské smlouvy. V tom smyslu více méně brilantní ukázkou je článek viscounta Rothermera v anglickém jeho listě "Daily Mail". Anglický aristokrat navštívil Řím, navštívil i Budapešt, a - jak se praví - inspirován literaturou, která se rozdává hostům v hotelu Ritz, složil ji v jakousi moderní apokalypsu, kterou pak předestírá anglickému čtenářstvu. Ovšem, že jde o jedinečný dokument anglického smyslu pro spravedlnost, jak nyní dokazují listy maďarské. Na důkaz vděčnosti zastupitelstvo hlavního města Budapešti odevzdá lordu Rothermerovi zlaté péro, jako vůbec maďarský národ jej zahrnuje děkovnými adresami a telegramy, při čemž i náš kolega, budapešťský rodák, dr Géza Szüllő přišel se svou troškou do mlýna.

Trianonský mír je podle lorda Rothermera nejnepodařenější ze tří mírových smluv, které střední Evropu rozbily a zbalkanisovaly. Hranice jím stanovené jsou libovolné a nehospodárné a jejich nespravedlnost je zdrojem stálého nebezpečenství pro mír Evropy. Anglie nemůže s klidem přihlížeti, jak Československo, Jugoslavie a Rumunsko uzavřely vojenský svazek pod jménem Malé Dohody a pod záštitou Francie právě na obranu trianonské smlouvy, která tak zřetelné defekty a nespravedlnosti obsahuje. Nejlepší znalci střední Evropy se táží, nepřišla-li již chvíle, kdy by bylo možno opraviti očividné chyby této smlouvy, která již 7 let přes všechny protesty maďarské existuje. Revise její byla by zemím Malé Dohody jen požehnáním. Rumunsku odstupem Bessarabie by se ulevilo v poměru k Rusku a odstupem Sedmihradska s 1 3/4 mil. uherských duší Maďarsku by Rumunsko získalo absolutní přátelství svého západního souseda. Stejně Československo, kterému trianonská smlouva přisoudila více jak milion Uhrů, kdyby se jednoho dne ocitlo s Německem v zápase o 3 mil. německých Rakušanů, bylo by ve výhodě, kdyby jeho jižní soused nepotřeboval vzpomínati na minulost; přátelství s Maďarskem na základě rozumné revise hranic usnadnilo by i celní unii, která by velice prospěla oběma zemím. A ovšem i Jugoslavie by získala na síle odstupem 400.000 Uhrů a 300.000 Němců, kteří by dali přednost návratu pod maďarské panství. Všecky tyto poměrně jednoduché změny uklidnily by střední Evropu. Nejlépe by bylo, kdyby v územích odloučených od Maďarska vykonán byl plebiscit pod kontrolou Spojených států amerických nebo jiného neinteresovaného národa. A kdyby se tomuto plebiscitu nechtělo podvoliti Československo, Rumunsko a Jugoslavie, pak jsou tu banky londýnské a new-yorské, na jichž kredit jsou tyto země odkázány a které odpíráním úvěru mohou míti příznivý vliv na rozhodnutí v otázce revise trianonské smlouvy. Velká Britanie má zájem na míru ve střední Evropě. Nemůže tento díl Evropy vydati na milost a nemilost nemožně malým a poměrně bezvýznamným národům, kteří za svoji existenci mají co děkovati spojencům. Maďarsko mělo nejmenší podíl na vypuknutí světové války. Maďarsko mělo nedlouho po válce dost energie a národního ducha, aby svrhlo bolševickou tyranii, čímž zachránilo Evropu před nebezpečenstvím, že se v jejím středu zahnízdí morová nákaza, která by ji pak celou zachvátila. A za to vše trianonská smlouva zredukovala Uhry z 21 mil. na 8 mil. občanů a zmenšila území z 125.000 čtverečných mil na 36.000. Mezi ztracenými Uhry bylo 3 1/2 mil. rasou a řečí maďarských a s územím připraveno bylo Maďarsko o dříví, sůl a železo, kterých zemědělci maďarští tak nezbytně k živobytí potřebují. Ožebračené a zmrzačené Maďarsko - jak je obvyklý terminus technicus v propagační literatuře maďarské - má nárok na místo na slunci. Anglie by měla následovati příkladu Italie a podati Maďarsku pomocnou ruku. Největší vliv na stabilisaci a pacifikaci střední Evropy mohou míti bankovní domy londýnské a new-yorské. Finanční boj proti Malé Dohodě vedl by k revisi mírové smlouvy trianonské a tím k míru celého světa.

To je názor anglického lorda Rothermera, který svoje dojmy a myšlenky sepsal bezprostředně po návštěvě v Budapešti. Domnívám se, dámy a pánové, že náš parlament je povinen všímati si propagandy maďarské, která přináší takové ovoce, jakým je stručně uvedený článek lorda Rothermera. Připomínám vědomě tyto zjevy právě při příležitosti obchodní smlouvy s Maďarskem, aby se maďarská politická veřejnost nedomýšlela, že prokázala Československu milost, když obchodní smlouvu přijala a že za tuto milost jsme povinni bez námitek přijímati všechny neomalenosti, které přímo i nepřímo nám Maďaři adresují. Náš stát není ochoten obchodovati i za cenu politické cti. Cifry ukazují, zda Československo více potřebuje ke své existenci Maďarska, nebo není-li to obráceně. Vidíme v obchodní smlouvě s Maďarskem jeden z prostředků definitivní konsolidace a pacifikace střední Evropy, zatím co Maďaři by rádi konsolidovali a pacifikovali střední Evropu bankovním boykotem anglickým a americkým za politické patronance italské. Tu se rozcházíme v cílech i metodách. Nemůžeme zatajiti svého podivení nad dvojakou politikou maďarskou. Chceme věřiti, že maďarské politické projevy poslední doby, ať se týkají Malé Dohody, Svazu Národů nebo kterékoliv instituce, která zabezpečuje mír ve střední Evropě, jsou pouhá gesta neodpovídající pravému přesvědčení maďarského národa, který chce žíti a musí i jiné nechati žíti. Obchodní smlouva československo-maďarská je výrazem vitálních potřeb národně-hospodářských a tím i výrazem nejreálnější politiky mezinárodní. Tuto smlouvu přijímáme právě proto, že si přejeme se svým sousedem navázati styky zcela loyální a že v solidární úpravě hospodářských zájmů spatřujeme nejlepší záruku prosperity obou národů. Čekáme, že maďarská veřejnost půjde s námi touto cestou a že nebude blouditi na zcestí, na které je svádí fantastická myšlenka revanše. Maďarská politika má na vybranou: buď rozumná vzájemnost a spolupráce, nebo dobrodružný boj. Dvojakost, o které svědčí slova a skutky dnešního Maďarska, sotva by nasvědčovala zásadě, kterou nedávno vyslovil jeden člen sněmovny magnátů: Jako malý národ musíme se my Maďaři přičiniti, abychom morálně i kulturně byli velcí.

Dámy a pánové, jménem zahraničního výboru doporučuji poslanecké sněmovně toto schvalovací usnesení:

"Národní shromáždění Československé republiky souhlasí s obchodní smlouvou mezi Československou republikou a královstvím Maďarským, podepsanou v Praze dne 31. května 1927."

Jako referent zahraničního výboru doporučuji poslanecké sněmovně ještě resoluci, která výborem byla přijata a v tištěné zprávě jest obsažena. Zní:

"Vláda se vybízí, aby k jednáním o obchodních smlouvách byli povoláváni zástupci organisací podnikatelských, průmyslových i zemědělských, a zaměstnaneckých."

Ke genesi této resoluce musím poznamenati, že znamená jen doplnění dosavadní prakse při jednání o obchodních smlouvách, kamž bývali povoláváni jen zástupci interesovaných korporací obchodních, průmyslových a zemědělských. Je v zájmu věci, aby také ti, kdo na zdaru obchodní politiky jsou nemálo interesováni, jako dělníci a zaměstnanci vůbec, byli k poradám a jednáním o obchodních smlouvách povoláváni. Proto resoluci tuto doporučuji jako všeobecně platné usnesení pro příští vládní akce obchodně-politické. (Potlesk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Dávám slovo druhému zpravodaji, p. posl. dr Zadinovi.

Zpravodaj posl. dr Zadina: Slavná sněmovno! Po referátě pana kol. dr Uhlíře, který velice podrobně posoudil obchodní smlouvu s Maďarskem s hlediska mezinárodněpolitického, ujímám se slova, abych jako referent výboru pro záležitosti průmyslu, živností a obchodu posoudil obchodní smlouvu s Maďarskem také s hlediska hospodářského. A tu především konstatuji všeobecně, že obchodní smlouva mezi naším státem a Maďarskem, která je předložena Národnímu shromáždění ke schválení, představuje novou důležitou etapu pro úpravu vzájemných obchodních styků s tímto státem. První pokusy o úpravu těchto obchodních styků s Maďarskem spadají do roku 1921, kdy dne 2. července byla sepsána ve formě protokolu provisorní úmluva o výměně zboží, kterou byla upravena měsíční dodávka 1000 vagonů mouky se strany maďarské a 1500 vagonů uhlí se strany československé. Další jednání o usnadnění obchodních styků bylo navázáno na podzim r. 1922, které vedlo ke sjednání protokolu o prozatímní úpravě obchodních styků mezi Československou republikou a Maďarskem, který byl podepsán v Budapešti dne 10. března 1923. V této dohodě zabezpečilo nám Maďarsko zásadu nejvyšších výhod a mimo to byla upravena interpretace povolovacího řízení, při čemž obě smluvní strany zavázaly se k blahovolnému vyřizování žádostí o dovoz zboží a příděl valut.

Od té doby byl několikráte opakován pokus o sjednání řádné obchodní smlouvy s Maďarskem, avšak vždy bezvýsledně, poněvadž Maďaři chtěli dříve upraviti svůj autonomní celní tarif, k čemuž došlo r. 1924. Tento nový tarif maďarský s platností od 1. ledna 1925 zavedl vysokou celní ochranu jak pro průmysl, tak i pro zemědělství, takže byl tím značně ohrožen veškerý náš vývoz, jmenovitě vývoz průmyslových výrobků do Maďarska. Naproti tomu dovoz zemědělských výrobků z Maďarska byl prováděn při částečné bezcelnosti a nízkých clech našich zemědělských položek. Tento stav celních systémů na obou stranách byl hlavní příčinou, že pro neochotu na maďarské straně nedocházelo k uzavření řádné obchodní smlouvy.

Teprve částečné obnovení zemědělských cel zákonem ze dne 22. června 1926, č. 109 Sb. z. a n., vedlo k navázání nového jednání pro sjednání obchodní smlouvy. Na přání Maďarska byla sjednána nejdříve prozatímní smlouva s platností od 1. září 1926, ve které obě strany zabezpečily si navzájem zásadu nejvyšších výhod, a zejména Československo přiznalo Maďarsku čl. II. zákona č. 109 z r. 1926 o smluvních clech zemědělských.

Nato pokračovalo se v jednání o definitivní smlouvu, která byla sjednána a podepsána dne 31. května 1927 a která upravuje všechny důležité otázky vzájemných hospodářských styků.

Důležitost této obchodní smlouvy možno posuzovati s různých hledisk a zejména nutno přihlížeti k dosavadním poměrům vzájemného zahraničního obchodu. Dovoz z Maďarska v posledních 3 letech stoupl z 900 milionů na 1 miliardu Kč a představuje 20 až 24% z celkového vývozu maďarského. Naproti tomu náš vývoz do Maďarska stoupl z 1200 mil. na 1300 mil. Kč a představuje 6 až 7% celkového našeho vývozu, z čehož možno konstatovati, že náš obchod s Maďarskem v posledních 3 letech byl mírně aktivní. Vedle tohoto relativního vyjádření vzájemných obchodních styků možno ovšem poukázati na to, že jak na straně československé, tak i maďarské jsou některé hlavní skupiny zboží, které vykazují relativní poměr vývozu daleko vyšší a tak naznačují mimořádnou důležitost vzájemného obchodu obou států. Maďarsko dováží k nám hlavně svoje zemědělské výrobky, jako zejména obilí, kukuřici, mouku, dobytek hovězí a vepřový, koně, sádlo a slaninu, salámy, některé druhy zeleniny a vlnu. Z Československa vyvážíme do Maďarska převážnou většinou výrobky průmyslové, zejména výrobky textilního průmyslu, papír, porculán, dále dříví, uhlí a koks.

Nová obchodní smlouva obsahuje 9 podstatných částí, které upravují různé důležité otázky vzájemných styků. Úvodní část rámcová spočívá na zásadě nejvyšších výhod a na zásadě parity, upravujíc celou řadu otázek a poměrů povahy všeobecné, zejména provozování obchodu a živností, připuštění společností hospodářské povahy, nakládání se zbožím, vybírání cel a dávek, nostrifikaci výrobních a dopravních podniků, ochranu před nekalou soutěží, zejména pokud se týče našeho chmele, piva, minerálních vod a šunky a s maďarské strany vína, papriky a uherského salámu.

Obě smluvní strany zaručují si dodržování některých mezinárodních úmluv, jako ženevské konvence o zjednodušení celních formalit, barcelonské konvence a statutu o svobodě transitu a dále úmluv o vzájemných stycích poštovních, telegrafních a telefonních.

Jelikož vyslovuje se ve smlouvě s obou stran zásada úplné volnosti obchodu, došlo současně ke zvláštní dohodě o administrativní úpravě povolovacího řízení, která usnadní obchod i u toho zboží, které dosud z různých ohledů se ponechává v povolovacím řízení.

Zvláštní úmluvou mají se ještě upraviti některé důležité otázky sociálně-politické, jako rovnocenné nakládání se zaměstnanci při pracovní ochraně a sociálním pojištění. Spory o výklad smlouvy mají býti rozhodovány zvláštním rozhodčím soudem.

Příloha A obsahuje výkaz položek československého celního tarifu, při kterých jsou přiznány Maďarsku určité výhody, ať již vázání dosavadních smluvních cel anebo zvláštní slevy pro specielní zboží maďarské. Takovéto slevy specielní jsou poskytnuty Maďarsku zejména pro kukuřici, vinné hrozny, některé druhy jemné zeleniny, určité rasy koní, některé druhy vína, vepřové maso a uherský salám.

Příloha B obsahuje položky celního tarifu maďarského, při kterých poskytují se celní výhody na dovoz zboží československého a sice z části rovněž vázáním dosavadních smluvních sazeb maďarských, většinou však poskytnutím nových celních slev pro výrobky československé. Takovéto specielní slevy poskytlo Maďarsko jednak ve skupině zemědělské, jako pro liptavský sýr, tvarůžky, zelí, sušenou čekanku, chmel, jednak pro výrobky průmyslové, jako zejména pro všechny druhy zboží textilního, dále pro šunku, chemické výrobky, různé druhy zboží dřevěného, papír, kůže, obuv, zboží ze skla, hospodářské nářadí, stroje a přístroje, galanterní zboží a j.

Další příloha C obsahuje úmluvu o právním nakládání s podniky výrobními a dopravními, týkající se zejména bývalých uherských podniků, které mají své provozovny v našem státním území.

Příloha D obsahuje úmluvu o železniční dopravě, kterou má býti usnadněna společná železniční přeprava, zavedením vhodných železničních řádů a přímých dopravních tarifů.

Příloha E upravuje tak zv. malý pohraniční styk s náležitým zřetelem na místní hospodářské potřeby obyvatelstva v pohraničním pásmu.

Další příloha F upravuje celou řadu otázek o vzájemné pomoci v celním řízení, o právní pomoci v celních trestních věcech a o předběžném sloučení pohraničních celních úřadů, aby tak byla usnadněna celní služba na hranicích.

Příloha G obsahuje veterinerní úmluvu o ochraně proti nákazám zvířecím a o dopravě zvířat a zvířecích výrobků.

Závěrečný protokol obsahuje celou řadu ujednání o detailních otázkách, odnášející se k předcházejícím aktům, zejména k části celně tarifní.

Obchodní smlouva s Maďarskem jest uzavřena na dobu neurčitou a každé straně je vyhrazeno právo ji vypověděti se lhůtou 6měsíční. Smlouva má nabýti účinnosti 15. dne po výměně ratifikačních listin. Smlouva sama jest výsledkem dlouhotrvajícího jednání, při kterém s náležitou odborností a namnoze za účasti zástupců interesovaných výrobních odvětví s obou stran byly uplatňovány důležité hospodářské zájmy ve snaze, aby poskytnutím vzájemných výhod byly usnadněny obchodní styky obou států. Na straně maďarské jest to zejména tamní zemědělství a na straně československé hlavně náš průmysl, které získávají novou obchodní smlouvou nové exportní vyhlídky, takže možno důvodně očekávati, že nová smlouva bude počátkem nov ho období stupňovaných obchodních styků.

S tohoto hlediska posoudil živnostenský výbor tuto obchodní smlouvu s Maďarskem, uznal její důležitost pro další rozvoj našeho zahraničního obchodu a zejména pro podporu domácí výroby a usnesl se na tom, doporučiti ji poslanecké sněmovně ku schválení. (Souhlas.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): K této věci jsou přihlášeni řečníci. Zahájíme proto rozpravu.

Navrhuji podle usnesení předsednictva, aby byla řečnická lhůta stanovena 30 minutami. Námitek není? (Nebyly.) Není jich.

Navržená lhůta je přijata.

Ke slovu jsou přihlášeni řečníci: na straně "proti" pp. posl. Tayerle, dr Gáti, Bečko, Steiner; na straně "pro" p. posl. dr Rosche.

Uděluji slovo prvému řečníku "proti", p. posl. Tayerlemu.

Posl. Tayerle: Slavná sněmovno! Smlouva, která je předložena ke schválení, mezi republikou naší a Maďarskem, představuje určitý úsek snah po úpravě našich hospodářských styků s cizinou. Ovšem nutno hned říci, že v obsahu této smlouvy nevidíme uskutečnění snah, které by opravdu v každém směru prospěly našemu hospodářskému životu, zejména rozvoji našeho průmyslového podnikání a tím přispěly k dostatečné zaměstnanosti v našem průmyslu a hospodářství. Tato smlouva je výrazem tendencí, které se minulého roku uplatnily a jímž se neprávem přiznává zásluha, že k této smlouvě vůbec dochází. Nebyla to cla agrární, která přispěla k projednání této smlouvy, byla to potřeba hospodářská, která se projevila v našem státě i v Maďarsku a vynutila si a vynucuje tuto smlouvu. Je-li co vadou v této smlouvě, je to právě ustanovení, které potvrzuje agrární cla. Nedávno vyšla zpráva slovenského svazu průmyslnického, ze které možno přímo vyčísti, že agrární cla nepřinesla toho prospěchu, jaký se od nich očekával. Zejména mlynářský průmysl slovenský nijakým způsobem nezískal. Když se podíváme na důvody, které vedly k této obchodní smlouvě, můžeme ji - pravda - uvítati potud, pokud znamená určitou úpravu dosud neurovnaných styků. Můžeme v ní spatřovati určitý krok ku předu aspoň ve snaze po konsolidaci hospodářských poměrů sousedících států, po konsolidaci, které také nezbytně také náš stát v těchto stycích potřebuje a vyžaduje. (Předsednictví převzal místopředseda Stivín.)

Na nedávné hospodářské konferenci ženevské bylo sneseno mnoho materiálu o tom, v jak nevýhodném postavení ocitly se evropské státy a evropské hospodářství vůbec se zřetelem k světovému hospodářství. Jestliže něco zvláště můžeme ceniti z této světové konference hospodářské, tož jsou to zejména data a výsledky šetření, která zde byla snesena a která ukazují, v jak nevýhodném poměru jest Evropa proti Americe ve světovém hospodářství. Výroba Evropy je poměrně daleko nižší než před válkou, na světovém tržišti dobývá si posic Amerika. Je přirozeno, že máme svrchovaný zájem na tom, aby výroba v Evropě uvedena byla v soulad, aby stoupala její výrobnost a koupěschopnost, poněvadž jest od toho odvislé také postavení zaměstnanců, zejména dělnictva. Číslice, které tu byly sneseny, jsou jistě zajímavé a při této příležitosti dlužno na ně poukázati právě proto, abychom si uvědomili, jaké úkoly vyrůstají nám při projednávání obchodních smluv. Podíl Evropy, nepočítaje v to Rusko, na světové výrobě nejdůležitějších předmětů byl ve srovnání s rokem předválečným tento: Strojů vyrobila Evropa r. 1913 46.7% světové výroby, r. 1925 však pouze 37.5%, elektrických strojů r. 1913 65.7%, r. 1925 45.3%. Těžba uhlí, která činila r. 1913 51%, tedy více než polovinu světové těžby, klesla pod polovinu t. j. na 47%. Výroba surového železa, která činila 58%, činí r. 1925 pouze 45.1%. Naproti tomu v těchže položkách vzrostl podíl americké výroby. Jsou tu rozhodující přirozeně nejen změny politické, zejména pak tužby hospodářské, které se uplatnily v různých státech, nýbrž i změny technické, které tu nastaly, pokud jde o spotřebu určitých materiálií a jejich náhradu jinými předměty, které dříve ve výr obě nebyly takovou měrou uplatněny. My v Československu přirozeně jsme vysoce interesováni na poměrech, jaké se vyvíjejí na světovém tržišti. Není také bez důvodu, jestliže právě při této příležitosti uvedu, že pokud jde o jeden z nejdůležitějších produktů našeho průmyslu, výrobu a spotřebu surového železa, musíme téměř pro 50% našeho surového železa hledati odbytiště v cizině, poněvadž ho nemůžeme spotřebovati. To znamená nedostatečnou spotřebu tohoto produktu vysoce důležitého. Při tom je charakteristické, že Německo, o němž se velice často tvrdí, že pracuje za horších pracovních podmínek, ač tomu tak není - a je prokázáno, že má mnohem vyšší sociální i pracovní podmínky - s námi úspěšně konkuruje a vývoz jeho strojů k nám tvoří téměř 34%, tedy číslici jistě velice pozoruhodnou a důležitou pro zaměstnání našeho strojnického průmyslu. Díváme-li se takto na náš stav hospodářský a na úkoly, které z něho vyrůstají, musíme míti zájem na tom, jak se vyvíjí náš poměr k jednotlivým státům, zejména sousedním, od kterých nejen že potřebujeme určitých produktů, nýbrž od kterých musíme také své vlastní produkty vyvážeti, chceme-li býti jednak živi, jednak zaměstnáni. Naše obchodní politika musí však sledovati tendence, které se v poslední době projevily také na mezinárodní konferenci hospodářské. Je pozoruhodno, že usnesení ženevské konference, která se neskládala z delegátů dělnických nebo delegátů sociálně-politických, nýbrž právě ze zástupců průmyslu, finančního světa, ano i zástupců zemědělství, nepotvrdila v podstatě směrnice naší obchodní politiky, jestli dokonce v určitých odstavcích je přímo neodsoudila. Usnesení této konference vyzněla pro svobodu obchodu. Je pravda, že od svobody obchodu ke svobodnému obchodu jest ještě velmi daleko, ale i v tom jest určitý pokrok a jistý význam světové konference hospodářské, že tuto zásadu vyslovila a prohlásila se pro odstranění všech překážek, které vzešly z války nebo po válce, aby ztěžovaly vzájemné hospodářské styky, kterých je v Evropě nezbytně nutno.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP