Po všem tom je zajisté jasno, že ve chvílích
převratu nedošla taková výzva na německé
strany, odporovala by také slovům Rašínovým,
který, jak známo, řekl: "S rebely nevyjednáváme."
Chápe-li se toho však dnes Švehla zase
proti svému lepšímu vědomí, pak
mám dojem, jako by rád chtěl vinu na těch
událostech přesunouti na jiné, a je pozoruhodno,
že pan Windirsch přes toto jasné vylíčení
z německé strany věří dnes
Švehlovi více než německým
důvěrníkům, poněvadž se
mu to hodí do krámu. Ostatně i kdyby tomu
tak bylo, kdyby líčení Švehlovo bylo
správné, pak našel Švehla v rozpočtovém
výboru pro to dokonce smířlivá slova
a vysvětlení; pravil totiž výslovně:
"Dnes mohu dokonce pochopiti chování Lodgmannovo.
Národy nemohou zapomenouti přes noc na to, co se
stalo, poměry nebyly právě zralé ke
smíru a k dorozumění." Windirsch,
praví, jak jsem dříve přečtl,
že němečtí politikové tehdejší
doby musili jasně věděti, že Wilsonova
zásada o národním sebeurčení
byla ražena jenom pro vítěze, ale nikoli pro
poražené. Zapomenul neb patrně neví,
že jsme my všichni tehdy přijímali Wilsonova
slova s věřícím srdcem, zapomenul,
že jsme věřili poctivosti vyjednavačů
o mír, neboť německý národ přece
pod tlakem víry ve svaté právo sebeurčení,
které hlásal Wilson, odhodil zbraně a odložil
je stranou. Je jistě velmi zahanbující, když
dnes Windirsch přichází a celé
naše národní hnutí za svobodu, které
bylo neseno ideálním nadšením pro toto
svaté právo sebeurčení, když
přichází a tuto důležitou periodu
německých dějin označuje za grotesku,
za episodu politické směšnosti. Málo
lidí, tvrdím, bude míti tak smutnou odvahu,
aby takovým perfidním způsobem špinili
své vlastní hnízdo. Tvrdím, že
u Čechů při jejich národním
sebevědomí nejsou takové charaktery možny.
Neboť kdyby u Čechů povstal takový muž
jako včera Windirsch, kdyby někdo takovým
způsobem zesměšňoval zahraniční
revoluci Masarykovu, činy legionářů,
takový člověk by byl druhého dne smeten
nevolí obyvatelstva, byl by přímo roztrhán,
nesměl by se již ukázati ve společnosti
čestných a poctivých lidí. (Posl.
Knirsch [německy]: On je předsedou klubu svazu německých
zemědělců!) Lituji, že Němci
ve své nedůstojnosti tak hluboko klesli. Oni jsou
neobyčejně spravedliví vůči
nepřátelům, k sobě samým, k
vlastnímu národu, k vlastním soukmenovcům
však jsou nespravedliví až do bezvědomí,
v národní nedůstojnosti jdou tak daleko -
jen aby se zalíbili - že tvrdí věci,
které se nestaly nikdy anebo ne takovým způsobem.
Co tu včera Windirsch řekl, nutno nejostřeji
odmítnouti s mravním rozhořčením
všech kruhů německého národa,
a proto jsem nucen pro objasnění věci ještě
se tím trochu zabývati. Je pravda, že převrat
zastihl německé kruhy nepřipraveny, že
my na něj připraveni nebyli. Je pravda, že
právo sebeurčení, jak je hlásal Wilson,
později skutečně platilo jenom pro vítěze.
Tehdy však přece bylo vějičkou
pro německého hejla, tehdy jsme tomu věřili,
jak jsem řekl dříve. My jsme věřili
také pro sebe v klidné spojení s německou
mateřskou zemí. Nenahlíželi jsme jako
Windirsch, že topografické a hydrografické
poměry Čech nás nutí bezpodmínečně
zůstati v této zemi, nenahlíželi jsme,
že možno z dějin dovozovati, že jsme pro
celou budoucnost nuceni zůstati v této zemi. Právě
dějiny Čech ukazují, že tyto byly po
celá staletí až do nejnovější
doby integrující částkou německé
říše. A pak, proč by nás měly
topografické a hydrografické poměry nutiti,
abychom zde zůstali, proč ne v mohla býti
hranice vedena podle rozhraní jazykového? To zde
v Čechách bylo nepochybně lehce možno,
to bylo možno i u nás v severní Moravě
a ve Slezsku, topografické a hydrografické poměry
namnoze přímo nutily k připojení k
Německu, neboť u nás vše tíhne
k Pruskému Slezsku na Vratislavu. Stejně to platí
o jižní Moravě, kde veškeré hospodářské
poměry mají spád do Dolních Rakous
k Vídni. Jestliže z toho Windirsch usuzuje,
že to všechno musí zůstati pohromadě,
pak nerozumím logice a historii. proč právě
při mírových smlouvách byla jistá
území libovolně roztržena, proč
byly v jižní Moravě u Čes. Velenic,
u Znojma a u Valčic libovolně hranice stanoveny,
proč položena hranice středem Těšínska,
kde vlastně i hospodářské poměry
by nutily k tomu, aby tato území zůstala
pohromadě.
Tyto důvody naprosto nerozhodují a nevyžadují
toho. A pak, pánové, co jsme vlastně měli
v tehdejší době podle p. Windirsche dělat?
Měli jsme svoji otčinu hájiti zbraněmi?
Zajisté, mělo by to velmi mnoho pro sebe, zajisté
já osobně také zastávám názor,
kdyby to bývalo možno, že jsme mohli své
právo při mírové konferenci potom
uplatniti zcela jinak - viz obyvatele Korutanska při hájení
vlastní země - kdyby to bylo bývalo možno,
sebrati na obranu vojsko. Avšak vmyslete se do poměrů,
v nichž jsme se tenkráte nalézali. Naše
vojsko bylo decimováno těžkými ztrátami,
které utrpěly pluky za války, byly ještě
ke konci potřeny při marném útoku,
když při přeběhnutí českých
pluků ještě jednou byly dosazeny na frontu.
Po cestě plné pokoření vrátilo
se jich jenom málo domů. Zachránili holý
život. Kdo z našich lidí chtěl ještě
bojovati? Je pochopitelno, že nadšení nebylo
příliš velké. A otčina? Otčina,
zázemí bylo vyssáto a vyhladověno,
kdežto na druhé straně v českých
krajích bylo obilí a potravin dosti. Bylo málo
lákavým vésti boj dále a dále
hladověti. Komu to můžeme dnes vyčítati?
Zemské vládě sudetských Němců?
Co měla za těchto poměrů dělati?
Nebo národu, že nechtěl dále bojovati?
Ani to ne. Neboť národ ve své rozháranosti
poslouchal škarohlídy a prospěcháře,
jak se tehdy za války a po převratě doma
potloukali. Pak nesmíme nikdy zapomínati, že
Čechové obsadili německo-sudetské
území jako spojenci Dohody. Měli jsme bojovati
proti spojencům Dohody, proti vojsku Dohody?
Pan Windirsch je dnes velmi chytrý a říká,
jak se to mohlo a mělo lépe udělati. Považuje
za těžkou chybu, že sudetsko-německá
zemská vláda opustila tehdy Čechy, že
utekla. U nás v sudetské zemi, v Opavsku. zemská
vláda sudetské země zůstala, a té
se zase vytýká, že zůstala a neodešla,
aby mohla činně využíti zahraniční
propagandy. Proč pánové tehdy zemi opustili?
Poněvadž měli příklad Masarykův
a Benešův a jejich zahraniční
propagandy, kteří ukázali, že je často
důležitější pracovati v cizině,
než přihlížeti nečinně doma.
Kdyby byli oni pánové bývali uvězněni,
byli by patrně měli málo příležitosti
pracovati a působiti pro německý národ
v jeho tísni. Využili času bohatě, dodávali
vysvětlení až do mírových kongresů.
Víme dobře, že tehdy byly rozšiřovány
různé spisy, aby věc byla objasněna.
Poukazuji na příklad, že my sami v Kravařsku
jsme schválně pořídili spisy jenom
z obavy, že při novém dělení
celého území, při přiznání
sebeurčovacího práva Němcům,
budeme snad musiti tam v tom klínu našem zůstati
v českém státě. Víme, že
tyto spisy byly všude rozšiřovány až
do mírových konferencí. A co nám to
prospělo? Nic, naprosto nic. Komu máme dnes pro
to dělati výtky? Sobě samým? Že
jsme nevykonali více? Moc lži byla silnější
než moc našeho práva, a my víme, že
ty mírové kongresy jednaly tehdy pod tlakem falešných
představ, že byly obelhávány a klamány.
Viz Beneš, Memoiry III! Proč to pan Windirsch
nevytýká panu ministru zahraničí
Benešovi, který tehdy zakrýval skutečnost
svými spisy, a nás na základě těchto
vylhaných spisů dostal do tohoto státu? Dnes
víme z písemných projevů Masarykových,
Benešových, Lloyda Georgea a jiných,
jak se to dělalo, že pánové neměli
ani zdání o složení obyvatelstva, o
hranicích atd. My víme, že Wilson později
tím těžce duševně trpěl.
Dnes týž p. Windirsch, který by si získal
jistě málo slávy jako profesor historie,
sedí s p. Benešem na téže lavici.
všechno to zapomněl. Tak, pánové, takovým
způsobem, takovými prostředky dostali jsme
se do československého státu.
Nyní otázka: Měli jsme se hned vzdáti, přeběhnouti k nepříteli, provozovati velezrádu, všechno to zapomenouti, zapomenouti výrok Masarykův při jeho vstupu do země, který výslovně řekl: "Stát bude státem českým"? Měli jsme zapomenouti na všechny skutky legionářů, které stály tisíce životů německých? Je pochopitelno, tvrdím - a Švehla nám dal za pravdu - že jsme se bránili, že jsme odmítali stát, který vznikl bez našeho vědomí a přičinění a proti naší vůli, který byl vybudován jenom jako stát národnostní. Všechny životní projevy nového státu byly namířeny proti nám: Zákon ústavní a mnoho jiných, pozemková reforma, zákon jazykový a pod., všechny projevy, které byly namířeny proti německému národu a i jeho jinaké činy proti německým úředníkům a podúředníkům, proti německým důstojníkům a poddůstojníkům atd. Čechové se vyzuřili, a my, Němci, byli bezmocni, bezbranni a ustrašeni. Byla to právě revoluce, jak dnes Čechové říkají, na české straně, potom však také na straně německé. Tehdy byly všechny německé strany za jedno, za jedno v obraně proti tomuto neslýchanému tlaku. (Posl. Knirsch [německy]: Mezi nimi byli i němečtí agrárníci!) Také němečtí agrárníci učinili společně s druhými německými stranami státoprávní prohlášení, v němž vyslovili, že nikdy neuznají Čechů jako pánů, že zákony, které byly vydány bez naší spolupráce, nejsou pro ně morálně závazné. (Předsednictví převzal místopředseda Zierhut.) Tehdy, chcete-li, byly všechny německé strany negativní, má-li to býti tak vyjádřeno. (Posl. Knirsch [německy]: Člen svazu zemědělců Maixner byl přece zástupcem hejtmana zemské vlády!) Ovšem. Ani tehdy jsme nebyli irredentisty, jak se nám dnes často vytýká, poněvadž by to nebylo mělo účelu v tehdejší světové konstelaci, nebyl by nám nikdo pomohl a snad i proto, že nám irredenta již od přírody ani nesvědčí. Často se vypravoval vtip, že potřebujeme k provedení irredenty teprve úředně povoleného spolku s úředně povolenými stanovami. Zabývali jsme se ovšem metodami Irska a metodami indickými atd. a tehdy snad bylo řečeno v naší tísni mnohé silné slovo, jež se nám dnes velmi zazlívá. Pamatujete se na výrok dr Lodgmanna, který tehdy řekl: "Má-li býti přiznání k němectví dnes v tomto státě již velezradou, prosím, pak je naší povinností prováděti velezradu v tomto státě." Dnes se mi vytýká výrok, který jsem řekl a včera učinil to zase posl. Hodina. Výrok o zapálení lesů. Kdysi jsem řekl: Chtějí-li nám naše lesy vzíti, bude rozumnější a moudřejší, když je dříve zapálíme, abychom jich neztratili. Mluvil jsem o trýzni, která se nám dnes působí menšinovými školami v německém jazykovém území, těmito krystalisačními body pokračujícího. počešťování, které se mohou v jazykovém území udržeti jenom proto, poněvadž to Němci trpělivě přijímají a řekl jsem, jen ať není naše trpělivost příliš napínána, sice že by mohl přijíti čas, kdy snad z jazykového území vyženeme tyto české štváče revolvery a vidlemi. To všechno se nám dnes znovu vytýká, poněvadž prý to byla jenom slova, k nimž chyběly činy a pod. Avšak pánové se od toho všeho velmi rychle odvrátili, oni neradi si připomínají slov, jichž tehdy sami užívali. (Posl. Knirsch [německy]: Křepek s tohoto místa maloval na stěnu revoluci!) Avšak tato naše slova nebyla ničím jiným než znamením mravního rozhořčení, nebyla ničím jiným než výsledkem naší kypivé vůle k životu proti tomuto neslýchaného tlaku. Či měli jsme to všechno přijmouti klidně? My se přes to ještě dnes klidně známe k těmto slovům, neodvracíme se od nich (Souhlas poslanců něm. strany národní.), my k nim nic nepřidáváme, nic však z nich také neubíráme. My se nestydíme za svoji minulost jako mnozí pánové, kteří kdysi byli radikálními schöneriany, avšak dnes se stali velkými československými aktivisty. (Výkřiky posl. Horpynky.) Jak dějiny ukazují, nebyli Němci nikdy revolucionáři. Nebyli jimi ani v tomto státě, nejsou jimi ani dnes. I to nutno zase konstatovati, neboť kdybychom my všichni Němci byli jednotni v odmítání státu tenkrát nebo dnes, pak tvrdím stále a stále, nemohl by tento stát vůbec existovati; nebylo by možno vládnouti proti 31/2 milionu Němců, proti 31% Němců sudetských. (Posl. inž. Kallina [německy]: Kdyby byli jednotni!) Kdyby byli jednotni, jak jsem řekl. Ovšem nemáme také porozumění pro morálku banditů, kterýžto výraz ocitl se v těchto dnech v přípitku, který byl pronesen na Hradčanech. Ředitel francouzského ministerstva zahraničí Berthelot byl u nás hostem. (Německé výkřiky: "U nás" nikoli!) Myslím u nás u dvora, mluvím v plurálu majestatiku.
Tento člověk, který od začátku
války stál v čele francouzského ministerstva
zahraničí, týž člověk,
který se chlubil, že to byl ve válce on, kdo
zabránil, že spojenci nepřistoupili na první
mírové podmínky, tento člověk
řekl: "Doporučuji Československu heslo
sicilského bandity, který neměl peněz,
aby zaplatil faráři poslední pomazání
a tomuto faráři řekl: "Pane faráři,
nemám peněz, abych zaplatil poslední pomazání.
Přijměte za to ode mě dobrou radu, která
platí více než peníze. Bodnete-li, bodněte
s palcem na čepeli a bodněte zdola nahoru."
Tedy taková morálka sicilského bandity má
býti pro nás novým heslem, patrně
v boji Československa proti německému národu.
Jen energicky bodnouti, smrtelně bodnouti ze spoda, to
je heslem kolegů pana posl. Windirsche. Pro to chybí
nám porozumění. My nepracujeme dýkou
nebo nožem, ve svém boji opíráme se
o své svaté právo, o právo zakotvené
v mravním vědomí obyvatelstva a lidství.
Tak tomu bylo i po převratu. Tehdy byli jsme vedeni stejnými
názory. Celé sudetsko-německé hnutí
za svobodu bylo vybudováno na stejných zásadách.
Označovati je dnes za grotesku, za episodu, je více
než perfidní. To ukazuje na strašnou zmatenost
ducha. Dnes nutno jenom litovati, že to bylo episodou, litovati,
že tato episoda se nestala historií. Avšak právě
tato historie pronese jednou o oné době spravedlivý
úsudek, dějiny budou o tom objektivněji souditi
než p. Windirsch, jehož zrak je zakalen politickým
stranictvím. Tyto dějiny pronesou také úsudek
o p. Windirschovi, o jeho řečech a skutcích.
Když p. Windirsch po tomto úvodu prohlásil,
že svaz zemědělců na základě
těchto reálních skutečností,
na základě těchto poměrů došel
k závěru, ježto se nehoní za sny a přáními,
že nutno vstoupiti do vlády a tam pracovati a působiti,
nuže, pánové, my jsme dosti často mluvili
o tomto pokusu se vstupem Němců do vlády
a svůj názor o něm projevili. Zdůrazňovali
jsme vždy. že doba, kdy se to stalo, byla naprosto nevhodná,
neboť sudetsko-německá otázka měla
se právě státi středem na všech
menšinových kongresech, celý svět se
jí již zabýval. Vzpomínám na
činnost dr Medingera v cizině; a právě
v této chvíli byla nám vstupem pánů
do vlády vyražena z ruky nejlepší a nejostřejší
zbraň. Oni nás oloupili o možnost budoucně
hájiti své právo v cizině, neboť
kdo by nám ještě dnes věřil.
když bychom přišli se svými stížnostmi,
když každý také ví, že naši
ministři sedí ve vládě a mají
možnost všechno to odstraniti. Jejich přítomností
ve vládě jsou kryty všechny tyto hanebnosti.
Tak se při posledním kongrese menšin dovolával
posl. Hrušovský skutečnosti, že
Němci vstoupili do vlády, Beneš odvolává
se na to při každé příležitosti,
a cizina tudíž z našich útrap ničemu
nerozumí. Vstup Němců do vlády mohl
ovšem přivoditi novou orientaci na straně německé.
Také my ve straně německo-národní
museli jsme se k tomuto faktu zcela nově postaviti. Měli
jsme vésti dále boj Němců proti
Němcům, i když podle našeho názoru
pobloudili? Z tohoto důvodu nezahájili jsme hned
boje s veškerou ostrostí, chtěli jsme počkati,
chtěli jsme vyčkati výsledků tohoto
vstupu, nechtěli jsme pánům dělati
obtíží, aby snad nakonec nebyla ještě
bezvýslednost jejich politiky přičítána
na náš vrub. A jestliže pánové
stále tvrdí, že se atmosféra mezi Němci
a Čechy od vstupu tak podstatně zlepšila a
očividně se zlepšuje, pak musí býti
i naší snahou, aby této lepší atmosféry
bylo dosaženo na straně německé. To
bylo cílem naší strany, to bylo cílem
našeho kol. dr Rosche. Byl to důsledek našeho
přičiňování o německé
národní společenství, aby se vybojoval
společný postup, to zdůraznil kol. Brunar
více než jedenkráte. A dále: Pánové
chtěli přece přinésti domů
úspěchy, a my jsme jim při tom v zájmu
svého národa nechtěli překážeti.
Chtěli jsme je pouze tlačiti a dostati ku předu,
aby také skutečně něčeho dosáhli
a neochabli a nedali se odbýti drobty. Nyní však
uplynul rok, rok jejich slavné činnosti, a jeden
rok již dovoluje jakýsi rozhled po dosaženém
výsledku. A mluvil-li p. Windirsch ve svém
úvodu o tom, že se poměry značně
zlepšily, že teprve nyní od té doby, co
německé strany náležejí k většině
parlamentu, byl zaveden do parlamentního života důstojnější
ráz, mluví-li o tom, že nyní mohou býti
projednávány v parlamentě předlohy,
že se mohou konati věcné porady a že se
poskytuje parlamentu velké pole působnosti, pak,
velectění, musím pochybovati, zda to ten
člověk myslí vážně anebo
si nás chce jen dobírati. Ostatně sám
sobě odporuje. Několik řádek později
praví, že při rozpočtu jsou číslice
ovšem již pevně stanoveny a že tu nic nelze
měniti. Právě tak je to ve všech oborech,
kam se podíváme, všechny naše návrhy,
i ty nejlepší návrhy, jež jsme podali
v kterémkoliv výboru i letos ve výboru rozpočtovém,
byly zrovna tak jako dříve přehlasovány
brutální většinou, brutální
většinou této sněmovny. (Výkřiky
na levici.) V oboru školském podrobně jsme
se tím zabývali, ukázali jsme, že na
tomto poli naprosto žádné zlepšení
nenastalo. - Ve výboru nenechal jsem o tom pochyb a nevím
tudíž, jak p. posl. Hodina mohl ve svých
vývodech dojíti k závěru, že
kol. Simma já prý jsme přiznali zlepšení
a úlevu, jenom proto, poněvadž jsem srovnával
číslice mezi rozpětím u vojska v roce
1921 se 16.2% a v roce 1928 14.7% a v rozpočtu školském
se 4.3% proti roku 1928 s 9.3%. Řekl jsem, že poměr
těchto číslic se zlepšil a toho se hned
chytil p. Hodina, ze samé radosti, že může
konstatovati nějaké zlepšení, z hlouposti,
řekl bych, v duševním zatemnění
a dochází k závěru, že prý
jsem přiznal, že se tyto poměry zlepšily.
- Opravil jsem to hned na místě. Přes to
dává to do svého časopisu, aby věřící
čtenáři slyšeli, že to dnes již
musí přiznati i Schollich. Opravil jsem mu
to již dvakráte. Přes to včera tvrdil
to zas. Vidíte, že pánové nedají
se přesvědčiti ze samé radosti, že
vidí někde nějaké zlepšení,
nějaký úspěch své práce.
Nuže, velectění, to bylo naše stanovisko
ke vstupu německých stran. Avšak my jsme šli
dokonce ještě dále v lásce ke svému
národu. Kol. dr Rosche přihlásil se
výslovně k aktivní, positivní spolupráci.
I to je samozřejmo. Což jsme, pánové,
po celá léta nepracovali spolu, nevykonali jsme
ve všech výborech poctivou práci, nepoukazovali
jsme stále a stále na všechno, co má
býti zlepšeno? Po celá léta jsme se
snažili dosáhnouti zlepšení, bohužel,
bez výsledku. A to nedávno znovu zdůraznil
kol. dr Rosche. Chtěli jsme vzíti pánům
záminku, aby nemohli říci, že našich
požadavků neznají, že nevědí,
co by měli tu nebo tam žádati. Ukazujeme jim
to denně v kritice u všech předloh. Za to však
vy zesměšňujete positivní oposici, kterou
provádíme. "Landpost" píše,
že je oposice nezralá, dětinská, pomstychtivá
a nebezpečná. Dokonce i list, který jistě
není přátelský naší straně,
"Verständigung" v Brně píše
13. listopadu: "Naproti tomu nutno však konstatovati,
že postup německých nacionálů
je důstojný a bezvadný, když jejich
nynější vůdce dr Brunar programově
prohlásil, že jeho strana podrobí předlohy
smíšené vlády důkladné
kritice s hlediska národního, hospodářského
a sociálního a bude spolupracovati pozměňovacími
a doplňovacími návrhy na zlepšení
těchto zákonů a tím poskytne německým
vládním stranám příležitost
ukázati, čeho mohou v nynější
koalici pro sudetské němectví skutečně
dosáhnouti. Nelze si mysliti poctivější
oposice a označují-li ji němečtí
agrárníci za nezralou, dětinskou a mstivou,
pak si tím sami vpalují nejsmutnější
znamení a dokazují, že právě
tak málo dovedou oceniti velkou cenu spolupráce
odpůrců, jako to nedovedla dřívější
čistě česká vládní většina."
To byla tedy odpověď s této strany. Mluvilo
se o obratu naší strany, o tom, že upouští
od svého dosavadního programu, že upouští
od svého negativního stanoviska a pod. "Landpost"
a "Deutsche Presse" se jen rozplývaly, posmívaly
se nám, a Windirsch šel včera dokonce
tak daleko, že nám navrhoval změnu programu.
Mínil, že kdyby náš dnešní
postup byl opravdový, že bychom museli také
změniti svůj program. Nuže, pánové,
z toho není nic pravda. Tu bylo přání
spíše otcem myšlenky. Náš postup
se proti dřívějšku nijak nezměnil.
Snad tomu odporuje to, co řekl dr Rosche, když
se tázal českých stran, zda jsou ochotny
uzavříti vyrovnání od národa
k národu. Ovšem ani to jsme nikdy dříve
neodmítali. A říkáte-li tomu, že
se stavíme na půdu reálních skutečností,
pak jsme již dlouho na této půdě stáli.
My víme, že je bláhové. kdyby, řekněme,
vězeň zuřil proti stěnám, v
nichž se nalézá. Bylo by dětinským
zuřiti zde, abychom se dostali ven. Proto z té nucené
situace vyplývá pro náš národ,
pro nás jako vůdce národa, zejména
úkol, zlepšiti životní podmínky
národa v tomto státě pro dobu, kdy jsme nuceni
zde žíti. Je ostatně podivno, že Švehla
dodnes ještě ani neodpověděl na
jasnou otázku dr Roscheho, že zůstal
odpověď dlužen, že ozvěna toho ve
spoustě českých listů zanikla. Táži
se na tomto místě, co udělají německé
vládní strany, jak nyní ospravedlní
p. Windirsch postup a další účast
ve vládní většině, která
vůbec ani nechce poctivého vyrovnání
od národa k národu? Kol. Rosche výslovně
konstatoval, že jsou dvě cesty, aby se dosáhlo
zlepšení, buď pokojná vyrovnáním
od národa k národu, nebo na druhé straně
cesta bojem. Dr Rosche pravil výslovně: My
jsme připraveni na obě a záleží
jenom na Češích, jakou cestu zvolí,
zda jsou rozumní, aby v zájmu státu svého
zvolili cestu první, cestu pokojného spolužití,
vyrovnání, zda chtějí cestu přestavby
svého státu, který je dnes státem
čistě národním a zda jsou ochotni
změniti zákony nás utlačující,
po případě zda chtějí důkladně
změniti své chování k nám.
Pánové, to je naše stanovisko. Je směšným
omylem, chce-li se z toho vyčísti něco jiného.
My jsme nekolísali a nekolísáme ani nyní,
my jsme se nepřiznali ke státu, kterého jsme
ani dříve nepopírali. Všechna slova,
jako "negativismus" a "aktivismus" jsou hesla,
pánové je právě zaměňují.
Uznáváme-li reální skutečnosti,
pak se domnívají, že to hned znamená
také vstup do vlády. K upokojení mohu pánům
říci, že jsme toho velice vzdáleni.
My vám nechceme dělati naprosto žádnou
špinavou konkurenci. Tu nemusíte míti obav.
Pan Windirsch dával nám také v té
příčině dobré rady. Mínil,
že jako on a jeho strana se posadila dohromady s českými
agrárníky a křesťanští sociálové
s českými křesťanskými sociály,
že i my máme své protinožce najíti
na druhé straně v národních demokratech,
v p. Kramáři. Musím výslovně
prohlásiti, že je mi osoba p. dr Kramáře
mnohem sympatičtější jako upřímného
poctivého Čecha s čistýma rukama,
než snad osoba p. Windirsche. Domnívám
se, že s takovými lidmi jako dr Kramář
došlo by snad spíše k dohodě, poněvadž
on nikdy nemůže a nebude žádati od nás
něco národně nedůstojného,
poněvadž sám je národně veskrz
uvědomělý. Pan Windirsch včera
myslil, zda snad pro náš obrat nebyl rozhodným
výsledek obecních voleb. Nikoli! Musím i
zde prohlásiti. že tomu naprosto tak není a
že ať by tomu bylo tak či onak, nikdy by se to
nehodilo k tomu, abychom zásadně změnili
svůj postup nehledě k tomu, že pánové
jistě nemohou mluviti při obecních volbách
o úspěchu, jak ukázaly nedávno opět
Litoměřice. To je překrucování
vzniklé ze strachu, poněvadž pánové
právě již melou z posledního, poněvadž
již do jejich vlastních řad vniklo poznání.
S takovými řečmi, jako tu mluvil včera
Windirsch, pánové sotva poslouží
věci, nijak neposlouží účelu,
k němuž směřovali dosud kol. Rosche
a moje strana, totiž způsobiti lepší
poměr mezi německými stranami. Naopak tvrdím,
že takovými řečmi se jakákoliv
dobrá vůle přímo ubíjí.
Ptám se, zda pánové ve svazu zemědělců
jsou s tím srozuměni, zda za těmi slovy stojí.
Kdyby tomu tak bylo, musel bych přímo zoufati nad
budoucností našeho národa. Neboť takové
živly, jak jsem dříve řekl, musely by
býti hned odstraněny elementární silou,
včerejší řeč musela by býti
pro p. Windirsche písní labutí. Cením
si však pánů ve svazu zemědělců
příliš a nemohu věřiti, že
se s tím ztotožňují; potom však
mají morální povinnost povstati, prohlásiti
opak. najíti odvahu k doznání a odvrátiti
se od těchto kruhů. Ovšem. A tu se ukazuje,
že již delší dobu ve svazu zemědělců
pracují strašně síly, pracovaly stále
a stále již ode dnů převratu, aby zabránily
jednotě německého národa. Cítili
jsme to při posledním jednání o jednotné
frontě. o němž se tu Windirsch včera
rovněž zmiňoval, a procesy, které jste
vedli, odkryly úžasný úpadek mužů
tohoto kruhu, ukázaly mravní zpustlost, jakou by
byl nikdo netušil, a jejich smýšlení se
dnes obrací proti Mayerovi a Hanreichovi,
mužům, kteří neudělali nic jiného,
než že prováděli příkaz,
jejž jim předepsalo jejich vlastní národní
svědomí a směrnice jejich krajského
a okresního vedení strany, kteří mužně
se zasadili o německá práva. - Dnes vedl
se s nimi proces o ztrátu mandátu a to prý
z nízkých důvodů. Pánové,
kteří to rozsuzují ve svazu zemědělském,
nemají práva hráti si na mravokárce,
jim musíme jakékoliv oprávnění
k tomu upříti. Právem bylo poukázáno
na to, že již několik týdnů vytýká
se p. poslanci a místopředsedovi Zierhutovi řada
prý soudně zjištěných hanebností,
jako na příklad, že si přisvojil majetek
armády, že si přisvojil majetek nemovitý.
Nechci zde zkoumati, zda právem či neprávem,
zda tyto výtky jsou oprávněny čili
nic, ale když pánové jsou takovými soudci
nad mravností, pak měl se hned sejíti
soud strany nad p. místopředsedou Zierhutem a
měl zjistiti co na tom je pravdy. (Výkřiky
na levici.) Již několik týdnů vytýká
se sen. Křepkovi veřejně v novinách
prznění, po týdny již vypravuje se opět
a opět historka s děvkami v Litoměřicích,
které mu ukradly peníze a přece soud strany
neučinil nic, aby to zjistil, sen. Křepek -
nechci vyšetřovati oprávněnost ani těchto
údajů platí přes to za řádného
čestného muže, je vůdcem německého
lidu venkovského, nejlepším přítelem
Masarykovým. Stále ještě je nejmocnější
osobností. Teprve před několika dny vyjádřil
se před svědky: "Já jsem udělal
německé ministry, já jsem udělal německého
ministra spravedlnosti." A obrácen k jednomu soudci
řekl: "Vy ještě pocítíte
karabáč." Chce snad p. Křepek působiti
na soudnictví, chce působiti na volební
soud? Skoro takový to na nás činí
dojem, když slyšíme, jak se jedná s věci
Mayer-Hanreich u volebního soudu. Bohudíky
máme více důvěry v nezávislost
soudcovskou, slyšíme-li. že v procesu litoměřickém
byl odsouzen dr Glässner, ačkoliv měl za sebou
protekci svazu zemědělského, za předhůzku,
kterou učinil Hanreichovi, že konal pro dr
Lodgmanna služby donášečské.
Táži se pánů ze svazu zemědělského,
co učiní po tomto odsouzení,neboť nebyl
odsouzen dr Gässner, nýbrž Křepek a
svaz zemědělců. Při této příležitosti
chci poukázati na to, že to působí trochu
podivně u strany německého venkovského
lidu, když si volí za své právní
zástupce dr Glässnera, dr Steina, dr Trauba, samé
židy, na druhé straně však venku hlásá
antisemitismus, mluví o hospodářské
podpoře rovného rovným a pod. (Výkřiky
na levici.) Táži se, jak to chcete zodpovídati,
nebo se domníváte o svých přívržencích,
že se jim konečně neotevrou oči, když
čtou a dovědí se, že svaz zemědělců
podává k volebnímu soudu české
podání, české podání,
které vůbec nebylo nutno? Neboť "Landpost"
lže, tvrdí-li, že k tomu nutily poměry.
Jestliže volební soud, háje práva jazyková,
došel k takovému rozhodnutí, dle něhož
prohlásil, že přijímá jen česká
podání, pak bylo právem anebo povinností
svazu zemědělského na tom trvati a provésti
proces o právo jazykové. Pánové ovšem
proti tomu protestovali ve schůzích a říkali.
že budeme si svého jazykového práva
vážiti a je hájiti za všech okolností.
Ovšem jednotlivec mnohdy zmalomyslní a boj dále
nevede, avšak německá strana svazu zemědělského
měla přinésti oběti, měla i
tento boj provésti do konce, neboť nebylo tak naspěch,
budou-li ti pánové zbaveni svých mandátů
o dva měsíce dříve anebo později.
Pro postup věci to mohlo býti lhostejno. Avšak
i zde, v tomto jazykovém boji, svaz zemědělský
úplně selhal.