Čtvrtek 15. prosince 1927

Zpravodaj posl. Al. Petr (pokračuje): Nyní k pozměňovacím návrhům. Dovoluji si upozorňovati, že pozměňovací návrhy nemohu doporučiti slavné sněmovně ke schválení proto, poněvadž předbíhají připravovanou vládní novelisaci, která má býti parlamentu předložena. Vyslovuji se tudíž proti všem pozměňovacím návrhům a opakuji svůj návrh: Doporučuji, aby slavná sněmovna schválila osnovu ve znění zprávy výborové se změnou, že místo chybného data 31. prosince 1928 státi bude datum "30. června 1928". (Potlesk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Dávám slovo k doslovu druhému zpravodaji za výbor rozpočtový - p. posl. Pekárkovi.

Zpravodaj posl. Pekárek: Slavná sněmovno! Jako referent o prodlužujícím zákonu mohu s velikým potěšením konstatovati, že velmi zřídka se stává ve sněmovně i ve výborech, aby ve věcech, o nichž zde jednáme, tak často se názory řečníků oposičních a vládních shodovaly. Stalo se to opětně při tomto zákonu, bylo to konstatováno již ve výboru rozpočtovém p. kol. posl. Remešem, že mnoho z mých důvodů jako referenta uznává za zcela správné. Mohu také s potěšením konstatovat, že zejména můj výklad o tom, že poměry od posledního prodlužujícího zákona velmi podstatně se změnily a že je zapotřebí provésti novelisaci zákona v takovém smyslu, aby došlo k rovnoprávnosti nároků samostatně i nesamostatně výdělečně činných byl uznán za správný.

Při debatě v této sněmovně byla většina názorů, pronesených ve výborech, opakována, ale mám přece jen za svoji povinnost, abych aspoň některých se dotkl. Paní kol. Kirpalová vyslovila zde jistou pochybnost o upřímnosti prohlášení, že bude provedena novelisace zákona takovým způsobem, aby přihlížela skutečně k změněným hospodářským poměrům.

Paní kol. Kirpalová ovšem vyslovovala pochybnost zejména o upřímnosti členů vlády. Nemám možnosti, abych sám tuto upřímnost zkoumal, ale mám možnost, abych dnes prohlásil, že upřímnost zcela určitě byla na stranách dnešní vládní koalice, poněvadž byly to strany koaliční, které si vynutily, aby prodlužující zákon na místo původní celoroční platnosti platil toliko půl roku a aby tak lhůta k předložení definitivního zákona byla zkrácena. V tom jest jistě jasné a přesvědčivě vyjádřena vůle koalovaných stran poměry zlepšit. Paní kol. Kirpalová prohlásila právem, že váleční poškozenci nežádají si milosti. Bylo by také ubohé, kdyby stát v tom, co válečným poškozencům dává, viděl nějakou milost. Žádáme na občanech státních, aby hájili samostatnosti státu, a máme také povinnost se postarat o občany státní, když ve službách státu byli zmrzačeni. Myslím, že to bude také jedním z hledisek, na něž budeme dbát při nastávající novelisaci zákona o válečných poškozencích. (Výkřiky posl. Johanise.)

Bylo zde mluveno o militarismu a k militarismu československému byl postaven protiklad - péče o válečné poškozence, jako kdyby militarismus byl překážkou lepší péče. (Hlasy: Jest.) Já pravím, že není překážkou, jest naopak zárukou toho, že se nevrátí tak lehce doba, jako byla veliká válka, jež nám ty miliony válečných poškozenců vyrobila. (Výkřiky posl. Kopasze.) Pane kol. Kopaszi, měl jsem příležitost po třikráte poslouchat vaše čtení, a to v soc.-politickém výboru, v rozpočtovém výboru a dnes zde, třikrát za sebou totéž, mám dobrou paměť, zapamatoval jsem si to, a buďte bez starosti, že co tam bylo dobrého, neopomenu při spolupráci náležitě uplatniti. Ale pravím, že militarismus československý není překážkou lepší péče o válečné poškozence, jest toliko zárukou, že tak lehce někdo v zahraničí nám nebude nové poškozence dělat. (Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Pan kol. Jaša si stěžoval, že menší náklad na válečné poškozence není v poměru k cifře úmrtnosti a konstatoval, že je náklad menší o 54 miliony. Dovoluji si uvésti to na pravou míru v tom směru, že ten náklad je menší toliko o 7 1/2 milionu, poněvadž p. kol. Jaša přehlédl náklady administrativní. Když to vezmeme do počtu, vychází asi 7 1/2 milionu.

Pan kol. Jaša stěžoval si také do klasifikace neschopnosti. Mám za svou povinnost konstatovati, že klasifikace nebo taxace neschopnosti neděje se snad podle nějakých norem jen tak vynalezených, nýbrž podle empirických norem, ze zkušenosti, jež byly učiněny v nemocenských a úrazových pojišťovnách. I když snad tedy přichází k nějaké chybě, tedy pochybení právě proto, že taxace děje se v duchu těchto starých zapracovaných úřadů, nemůže býti tak veliké.

Pan kolega zmiňoval se také o navrácení neprávem vyplacených a přijatých podpor. Soudím, že v této otázce nelze činiti nějaké přímočaré opatření, poněvadž bylo by přímo hříchem na zájmech samotných válečných poškozenců, kdyby šmahem se promíjelo všechno, co bylo vyplaceno a přijato. Ten, kdo vědomě a jsa ještě k tomu majetným člověkem, přijal více, než mu náleželo, musí býti za každou cenu přidržen k tomu, aby to státu v vrátil, poněvadž to přichází na druhé straně k dobru těm válečným poškozencům, kteří jistě mají nárok na to, aby jejich postavení, pokud možno, bylo zlepšeno. Vyžádal jsem si statistiku od ministerstva soc. péče a podle ní se při požadavcích navrácení vyplacených požitků postupuje v ohleduplných případech skutečně benevolentně, a bylo už odepsáno přes 2 miliony Kč, ačkoli celková ta cifra dělá téměř 30 milionů. (Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Opakuji, kol. Mikulíčku, že v ohleduplných případech u lidí, kteří jsou nemajetní, se to dokonce s poukazem ministerstva financí odpisuje a majetní jsou přidržováni k tomu, aby vrátili. To je jistě spravedlivé sociální opatření.

Kol. Jaša mluvil zde také o dodatečných přihláškách. Lhůta ku přihláškám byla dvakrát prodloužena, posledně dokonce r. 1923. I teď po uplynutí této lhůty v ohleduplných případech ministerstvo poskytuje buďto odškodnění jednou pro vždy, nebo roční příspěvky. Snad při novelisaci, kterou chystáme i po této stránce, bude lze najíti nějakou cestu, nějaký prostředek, aby ti, kdo skutečně mají nárok a potřebovali by to, kde skutečně je nutno dbáti mimořádných okolností, mohli svůj nárok ještě uplatniti.

Pan kol. Horpynka zmiňoval se o hranici pro samostatně výdělečně činné a opakoval, co bohudíky bylo jaksi výrazem většiny sněmovny a co mohu také s povděkem kvitovati. Ale zmínil se také o kongresu ve Vídni. Pokud se týče mezinárodních kongresů v zahraničí a zejména na půdě států, které nejsou, pokud jde o naši samostatnost, právě nadšeny, jsme zvyklí na to, že tam slyšíme všelicos o tom, že v naší republice to není v pořádku. Tyto výroky, které jsou činěny na mezinárodních kongresech nelze vždycky tak vážně bráti. (Výkřiky posl. Horpynky.)

Kol. Simm mluvil asi ve smyslu všech ostatních pp. řečníků a nemám, co bych mu odpověděl.

Jednu věc však v závěru svých poznámek mám za svou povinnost zdůrazniti. Pan kol. Jaša řekl, že sociální politika státu musí býti podložena koncepcí míru a koncepcí lidství. Podtrhuji a souhlasím s tím úplně. Koncepce míru - náš stát ničeho jiného nechce než mír, a vše co dělá, je přípravou k tomu, abychom skutečně mír mohli udržeti, ale také abychom ho mohli eventuelně obhájiti. A jestliže u nás v naší republice pojem lidství (Výkřiky.) po převratu daleko více nebyl vyzdvižen a zdůrazněn, než jsme byli zvyklí v bývalém Rakousku, pak bych neměl dostatek představy o skutečné demokracii. (Výkřiky posl. Mikulíčka. - Místopředseda inž. Dostálek zvoní.)

Pokud jde o stránku lidství, myslím, že jsme vykonali v naší republice za tu krátkou dobu dost.

Soudím, že při nastávající novelisaci musíme dva elementy nechati spolupracovati. Musíme nechat spolupracovati sice chladný rozum, možnost finanční, ale musíme také dáti mluviti srdci, a myslím, že to je věcí celé sněmovny. Necháme-li mluviti chladnou mysl a srdce, musí výsledek dopadnouti tak, jak jest přáním všech těch členů naší sněmovny, kteří mají skutečně zdravé, poctivé sociální cítění.

Nemohu tedy nic jiného dále připojiti k vývodům pánů předřečníků, než co jsem řekl.

Pokud jde o pozměňovací návrhy, vyslovil jsem se o nich obsáhle v rozpočtovém výboru. Připojuji se k návrhu posl. Al. Petra a navrhuji jejich zamítnutí, poněvadž jistě mnoho z nich může býti uplatněno při nastávající novelisaci. Pokud jde o osnovu samu, navrhuji poznovu, aby byla slavnou sněmovnou přijata.

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Přistoupíme ke hlasování.

Zákon má 2 články, nadpis a úvodní formuli.

Jelikož byly podány pozměňovací návrhy, hodlám dáti hlasovati takto:

O čl. I budeme hlasovati nejprve v úpravě pozměňovacího návrhu posl. Kopasze a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu posl. Kopasze a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Simma a druhů; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Kirpalové a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu posl. Kirpalové a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Pechmanové, Zeminové, Bergmanna, Langra, Tučného a druhů; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Remeše, Rud. Chalupy, inž. Nečase a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě 1. eventuálního návrhu posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě 2. eventuálního návrhu posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr.; nebude-li ani tato úprava přijata, hlasovali bychom o čl. I podle znění zprávy výborové, opravené pány zpravodaji.

O čl. II, nadpisu a úvodní formuli zákona, k nimž není pozměňovacích návrhů, budeme hlasovati podle zprávy výborové.

Jsou snad proti navrženému způsobu hlasování námitky? (Nebyly.) Není jich. Budeme tedy hlasovati, jak jsem uvedl.

Sněmovna je schopna se usnášeti.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu pozměňovacího pp. posl. Kopasze a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím úprava podle tohoto pozměňovacího návrhu je zamítnuta.

Kdo dále souhlasí s článkem I v úpravě eventuálního návrhu p. posl. Kopasze a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím i tato eventuální úprava, navržená pp. posl. Kopaszem a soudr. ke čl. I, je zamítnuta.

Kdo dále souhlasí s čl. I v úpravě návrhu pp. posl. Simma a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím i tato úprava čl. I je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu pp. posl. Kirpalové a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím i tato úprava čl. I je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Kirpalové a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Úprava tato je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu pp. posl. Pechmanové, Zeminové, Bergmanna, Langra, Tučného a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s úpravou čl. I podle návrhu pp. posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Úprava tato je zamítnuta.

Kdo dále souhlasí s úpravou čl. I podle prvního eventuálního návrhu pp. posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Úprava tato je zamítnuta.

Kdo souhlasí s úpravou čl. I v úpravě druhého eventuálního návrhu pp. posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato úprava je zamítnuta.

Kdo nyní souhlasí s čl. I podle znění zprávy výborové, opravené pány zpravodaji, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím čl. I je přijat podle znění zprávy výborové s opravou, navrženou pp. zpravodaji.

Kdo nyní souhlasí s čl. II, nadpisem a úvodní formulí zákona, k nimž není pozměňovacích návrhů, podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Čl. II, nadpis a úvodní formule zákona přijaty jsou podle zprávy výborové.

Tím poslanecká sněmovna přijal a tuto osnovu zákona ve čtení prvém podle zprávy výborové s opravou navrženou zpravodaji.

Jelikož této osnově přiznáno bylo ve včerejší, 117. schůzi zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu, přistoupíme ihned ke druhému čtení.

Ad 1. Druhé čteni osnovy zákona o hranici přijmu, vylučující z nároku na důchod válečných poškozenců (tisk 1384).

Zpravodajem výboru soc.-politického jest p. posl. Al. Petr, zpravodajem výboru rozpočtového jest p. posl. Pekárek.

Mají páni zpravodajové nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. Al. Petr: Nikoli.

Zpravodaj posl. Pekárek: Rovněž ne.

Místopředseda inž. Dostálek: Jelikož nejsou žádné opravy ani změny textové, dám hlasovati o osnově zákona ve druhém čtení.

Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Rozhodneme ještě o resolucích.

Žádám pp. zpravodaje, aby se o nich vyjádřili.

Zpravodaj posl. Al. Petr: Navrhuji zamítnutí podaných návrhů resolučních.

Zpravodaj posl. Pekárek: Navrhuji rovněž zamítnutí.

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Kdo souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Pechmanové, Zeminové, Bergmanna, Langra, Tučného a druhů o předložení materiálu o držitelství trafik v Československé republice, nechť pozvedne ruku. (Děje se.) To je menšina. Zamítnuto.

Kdo souhlasí dále s resolučním návrhem týchž pp. poslanců na předložení vhodného opatření za účelem kontroly výsledků sociálně-lékařských prohlídek, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem týchž pp. poslanců o předložení návrhu zákona o povinném zaměstnání válečných poškozenců ve službách státních a jiných veřejných, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Kirpalové a soudr. na předložení vládního návrhu novely zákona o válečných poškozencích, a to ve smyslu iniciativních návrhů tisky 549, 557 a 698, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Remeše, R. Chalupy, inž. Nečase a soudr. a shodným s ním resolučním návrhem pp. posl. Simma a druhů na otevření nové lhůty pro válečné poškozence, kteří se dosud nepřihlásili, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím jsou tyto shodné resoluční návrhy zamítnuty.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Simma a druhů, aby válečným poškozencům nebyly předpisovány k vrácení přeplatky důchodů, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím i tento resoluční návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem týchž pp. poslanců, aby vláda provedla v nejbližší lhůtě novelisaci platných zákonů o zaopatření válečných poškozenců ve smyslu jejich přání, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tento resoluční návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Kopasze a soudr. na otevření nové jednoroční lhůty k přihláškám o důchod bez jakýchkoliv omezovacích ustanovení, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tento resoluční návrh je zamítnut.

Kdo nyní souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Kopasze a soudr. na podání vládního návrhu stran požitků válečných poškozenců ve smyslu iniciativního návrhu posl. Kopasze a soudr. (tisk 555), nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tento resoluční návrh je zamítnut.

Kdo nyní souhlasí s eventuálním resolučním návrhem týchž pp. poslanců, aby vláda předložila sněmovně návrh zákona o požitcích válečných poškozenců, jenž by vyhovoval plně požadavkům organisací, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tento resoluční návrh je zamítnut.

Kdo konečně souhlasí s resolučním návrhem pp. posl. Kopasze a soudr. na předložení zákona o povinném zaměstnání invalidů, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tento resoluční návrh je zamítnut. Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž je:

2. Zpráva výboru pro dopravu a veř. práce a výboru ústavně-právního o usneseni senátu (tisk posl. sněm. 1340) k vládnímu návrhu (tisk sen. 492 a 532) zákona o ryzosti a puncovní kontrole platinového, zlatého a stříbrného zboží (puncovního zákona) (tisk 1353).

Zpravodajem výboru pro dopravu a veř. práce je pan posl. Vávra, jemuž uděluji slovo.

Zpravodaj posl. Vávra: Slavná sněmovno! Máme rozhodnouti o usnesení senátu Národního shromáždění republiky Československé (tisk posl. sněm. 1340) k vládnímu návrhu (tisk sen. 492 a 532) zákona o ryzosti a puncovní kontrole platinového, zlatého a stříbrného zboží (puncovního zákona).

Potřeba vydati nový puncovní zákon vznikla především proto, aby domácí výroba i obchod s předměty z drahých kovů mohly se přizpůsobiti průmyslovému pokroku. Sta ry puncovní zákon vyhlášený 26. května 1866 pod čís. 75 ř. z. s účinností od 1. ledna 1867, který v podstatě platil i v bývalých Uhrách, nedovoluje volnost výroby zboží z drahých kovů, nýbrž podle §u 24 nařizuje, že slitiny ze zlata smějí obsahovati pouze stříbro, aneb měď anebo oba dva kovy, stříbrné předměty pak pouze měď. Užívání jiných kovů bylo z kázáno, čímž výroba byla omezena. Toto stanovisko, aby pokrok technický přizpůsoben byl administrativním předpisům, brzdilo vývoj volby slitin a volbu jejich barvy. Důvodem ustanovení §u 24 bylo, aby bylo umožněno snadným způsobem, již črtem na kameni, rozpoznati obsah drahých kovů ve slitinách. Předložený puncovní zákon podle §u 16 dovoluje používati při výrobě libovolné slitiny, čímž nutí zkoušející orgány k tomu, aby kontrola přizpůsobena byla výrobní technice. Volnost výroby slitin není omezena podle puncovních zákonů ve většině evropských států. Tato volnost výroby, požadovaná také zdejšími výrobci a obchodníky, klade ovšem určité požadavky na kontrolující orgány a zkoušení stává se komplikovanější, nežli je dosud. Kontrola může býti prováděna pouze orgány, jež ovládají chemickou analysu drahých kovů. I v tom směru nový zákon reorganisuje dosavadní způsob kontroly a podle části šesté zřizuje technické kontrolní úřady, jež jsou podřízeny ústřednímu vedení ředitelství puncovní služby v Praze. Nejvyšší instancí jest ministerstvo veřejných prací. Veškeré tyto úřady vedeny budou na příště odborníky, inženýry chemiky, podobně jako jest tomu u technické finanční kontroly. Úřady tyto zřízeny budou tam, kde jsou centra zlatnické a stříbrnické výroby. Jejich místo určuje se potřebou této výroby. Dnes přichází v úvahu středisko zlatnické výroby Praha, dále středisko našeho stříbrnického průmyslu v Moravské Třebové, a pak ještě puncovní úřady pro Moravu a Slezsko v Brně a pro Slovensko puncovní úřad v Bratislavě. Pakli by vznikla výroba v některém místě republiky, jest podle §u 42 puncovního zákona možno zříditi také i pro toto místo puncovní úřad. Nový puncovní zákon zavádí kontrolu šperků platinových, jež podle zastaralých předpisů kontrole nepodléhají, neboť v době, kdy byl puncovní zákon vydán, platina byla levnější nežli zlato, kdežto dnes cena platiny jest několikanásobná ceny zlata. (Dnešní kursovní cena 1 kg zlata jest 23.900 Kč, platiny 80.000 Kč.) Zákonem zavádí se ta ké unifikace dosavadních předpisů, neboť předpisy uherské na některých místech, zejména pokud jde o pokuty, se od bývalých rakouských odlišovaly. Zákonem poskytuje se ochrana kupujícímu obecenstvu před koupí méně hodnotného zboží. Potřeba kontroly odpovídá také zájmům solidního výrobce a solidního obchodníka, aby byl chráněn před nekalou soutěží, neboť u předmětů z drahých kovů jest napodobení velmi snadné. Úřední kontrola provádí se v celé řadě evropských států, na př. ve Francii, ve Švýcarsku, v Anglii, v Rumunsku, v Rakousku, v Polsku a vykonává svůj blahodárný vliv na odvětví zlatnické a stříbrnické. Nejlepším příkladem jest pro nás Švýcarsko, kdež účelně vedená technická kontrola švýcarských hodinek a hodinkových pouzder přispěla k povznesení švýcarského hodinářství, které průměrně exportuje za 1 1/2 miliardy Kč svých výrobků do ciziny. Zboží opatřené úřední kontrolní značkou dává důvěru kupujícímu v hodnotu zboží a chrání jej takto, jakož i výrobce a obchodníka, před zbožím méně cenným. Nový puncovní zákon zavádí podle § 7 povinnost, aby kupující rychle mohl býti orientován o obsahu drahého kovu tím, že na každém šperku musí býti vyražena zřetelně číslice, udávající počet tisícin drahého kovu, což dosud nebylo.

Nový puncovní zákon podle části III. upravuje výrobu zboží s obsahem 250/1000 zlata, pro něž jest zavedeno puncování fakultativní podle přání výrobců. Toto šestikarátové zboží zavedeno bylo u nás proto, aby chráněna byla výroba kdysi kvetoucího zboží granátového, které ztratilo svůj trh především proto, že podle starých předpisů (§ 21 a 43 p. z.) výroba tak zv. nového zlata nebyla kontrolována, čímže zboží granátové bylo znehodnoceno; předměty, z nového zlata zhotovené, neměly dostatečného množství drahého kovu, takže při nošení černaly, čímž ztratily oblibu ke škodě našeho zlatnictví. Zejména byla to cizina, která české granáty znehodnotila zasazováním do zlata, které mívalo někdy jen 1/10 drahého kovu.

Zákon tento vypracován byl v dohodě s výrobními i obchodními kruhy zlatnickými a stříbrnickými i s korporacemi dělnickými, jež od něho očekávají povznesení obchodu i domácí výroby.

Z těchto důvodů výbor pro dopravu a veřejné práce odporučuje poslanecké sněmovně Národního shromáždění, aby předložený zákon, schválený již senátem, byl beze změny přijat, jakož i připojená resoluce schválená senátem. (Potlesk.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP