Čtvrtek 9. února 1928

Předloha neobsahuje také ustanovení o pensistech autonomních samosprávných korporací. Vláda sice omezuje prostředky obcím, nečiní však dostatečného opatření, aby obce mohly splniti své sociální závazky k zaměstnancům a pensistům. Resolucemi, jak je navrhuje pan zpravodaj ve výboru a dnes také ještě ve sněmovně, neposlouží se zaměstnancům a pensistům obecním a okresním. Resoluce zavazují sice - zvláště v tomto případě - snad vládu, aby něco učinila, nikoliv však tělesa samosprávná. Co pak by se mělo státi na základě takové resoluce? Vláda by musela cestou zákona učiniti opatření, aby se dostalo v dostatečné míře peněz také tělesům samosprávným, aby tyto korporace mohly zvýšiti pense svých pensistů. Ani pro učitele a obvodní lékaře nemá vládní předloha dostatečně jasných ustanovení. Proto předkládáme i plenu sněmovny své pozměňovací a doplňovací návrhy, které jsme již v tom směru podali v soc.-politickém výboru.

Při této příležitosti musím také promluviti o snižování pensí při vedlejším příjmu, o tak zvaném hromadění příjmu podle §u 17 zákona č. 286/24 a §u 159 zákona č. 103/26. Podle toho zkracují se pense těm lidem, kteří se svými malými pensemi nemohou vystačiti, pakli přijmou nějaké zaměstnání, na příklad u obce a podobně. Bude tak tomu i dále podle návrhů, jež se mají s předlohou projednávati, takže jenom těm se pense nesníží, kteří vysloužili, kteří nemuseli předkládati průkaz o předčasné neschopnosti ke službě. Tak se dělá zase dvojí právo, měří se dvojím loktem. Jak k tomu přijdou ty nešťastné oběti, které byly proti své vůli vyhozeny ze služby, které jsou nuceny při svém malém odpočivném přijmouti vedlejší zaměstnání, aby se jejich pense snižovaly až o 50%? Tito lidé jsou přímo nuceni k tomu, aby žádné práce nepřijímali, poněvadž by za mzdu, kterou dostávají, pracovali z polovice ve prospěch státu, ježto by za druhou polovici práce mzdy nedostali.

Pokud jde o volnost stěhování, o obmezení cest pensistů do ciziny, tu znovu při této příležitosti uplatňujeme již dříve projevený požadavek po úplné svobodě pensistů ke stěhování. (Posl. Hackenberg [německy]: Feierfeil to také žádal, hlasoval však proti našemu návrhu a pak se brání tomu, že se mu vytýká demagogie!) Pan kolega Feierfeil, ovšem, ovšem, to dělají páni křesťanští sociálové při každé příležitosti. Volnost cesty do ciziny, to je jejich zvláštní koníček na kterém pánové jezdí, když však jde o to, aby svoboda cest byla chráněna, pak selhou, pak hlasují proti našim návrhům, jak se to stalo zase nedávno v posledních dnech ve výboru sociálně politickém a rozpočtovém. Potom se však vystoupí zde na tribunu a mluví se řeči přímo oposiční, které jsou zase jenom určeny pro klamání mas od nich za nos voděných. Pan kolega Feierfeil mluvil dnes o tom, že nelze opatřiti úhradu pro všeobecnou úpravu pensí a dále mluvil o tom, že by zrovnoprávnění, úplné vyrovnání pensistů, vyžadovalo miliardu korun čsl. Uváží-li se, že stát vydává na militarismus 1.7 miliard - to však jest částka vykázaná jenom dle rozpočtu, nemluvě o jiných výdajích na militarismus skrytých v jiných resortech - a uváží-li se při tom, že pan ministr financí ve svém projevu ze dne 14. října 1926 prohlásil: "Cla slibují 1 miliardu, kolky a všeobecné právní a správní poplatky téměř 1.600 milionů, jenom z tabákové režie a státní loterie plyne do státní pokladny 1.100 milionů a z ostatních státních podniků 50 milionů korun, t. j. dohromady 3.450 milionů Kč a připočteme-li k tomu ještě 3 1/2 miliardy na výzbrojní fond, z něhož se vydává ročně 315 milionů... ", není tedy pochyby, že by tu nebyla úhrada pro zrovnoprávnění všech pensistů. (Posl. de Witte [německy]: Na to kolega Feierfeil přece také huboval! Řekl, že jsme malým státem, že si to nemůžeme dopřáti!) Mluvil také o zahraniční propagandě. Pro všechny tyto státem vyhazované peníze pánové z německých občanských vládních stran hlasovali, jsou za to spoluodpovědni, když stát vyhazuje na zahraniční propagandu nesčetné miliony, když vydává na militarismus a na výzbrojní fond částky miliardové. Tu se nemohou pánové z německých občanských stran a zvláště křesťanští sociálové vyhnouti spoluodpovědnosti. Z těchto obrovských sum, jež jsem tu uvedl, dalo by se hravě najíti 350 milionů na úhradu požadavků po zrovnoprávnění všech pensistů, t. j. kdyby k tomu bylo u vládních stran dosti dobré vůle. Zákonem č. 286, §em 3 sama se vláda zavázala předložiti osnovu zákona o úpravě platů státních zaměstnanců. K tomu patří samozřejmě také pensisté všech kategorií. Aktivní platy byly upraveny a část pensí, nikoliv však pense všechny, jak se to stalo u platů aktivních.

Žádáme a v tom směru podáváme také návrh, aby všeobecný pensijní zákon, na nějž pan ministr financí opětovně činil narážky a o němž řekl, že je to veliké dílo, jež nemůže býti hotovo v několika měsících nebo letech, žádáme však přes to, aby toto dílo stalo se skutkem ještě letos, poněvadž víme, že se o tomto rozsáhlém díle pracuje již po léta, právě tak po léta se pracuje, jak tomu bylo u platových zákonů č. 103, 104 a č. 105. Při zákonech 2 a 3 ze 17. prosince 1919 spojilo Československo úrazové renty s pensemi. Ve starém Rakousku byla úrazová renta na pensi nezávislá. Tímto spojením renty nastalo značné zkrácení pensí a poškození osob, které mají nárok na úrazovou rentu. Je to stav neudržitelný, aby československá železniční správa úplně ve vlastní kompetenci vedla zaopatření úrazové. Ve starém Rakousku byla odborová úrazová pojišťovna vlastním ústavem, která stála mezi správou železniční a tím, koho neštěstí postihlo anebo kdo činil si nárok na rentu. U nás v Československu je železniční správa zároveň stranou žalovanou a také soudcem při úrazových věcech. Vzpomínám si tu na spor, který jsme v době starého Rakouska vedli u dráhy Ústecko-teplické, kde se jednalo o odepření pense, o níž si vyhradila správní rada Ústecko-teplické dráhy podle stanov právo rozhodnouti. Tehdy správní soud rozhodl, že toto zařízení je nemorální a proti dobrým mravům. Právě tak nemorální a proti dobrým mravům je naše úrazová péče u československých drah, poněvadž jedna a táž osoba nemůže býti zároveň žalobcem nebo žalovaným a soudcem. O těchto poměrech bude třeba ještě leccos promluviti.

Při této příležitosti musím se také trochu zabývati skandálními poměry v pensijní likvidatuře československých státních drah. V této pensijní likvidatuře jsou poměry přímo do nebe volající, místnosti nehygienické a nedostatek personálu. Normovaný stav pensijní likvidatury činil minulého roku 195 lidí. Ve skutečnosti bylo tu však jenom 120 sil a jenom vypůjčením sil byl tento stav zvýšen na 165, jež však stále nezůstaly. Již vícekráte jsme se stavěli proti těmto skandálním poměrům v pensijní likvidatuře a požadovali nápravu. Ministerstvo železnic nehnulo dosud prstem a chce nápravu odsunouti do té doby, až bude hotova novostavba ministerstva železnic. Důkazem nehygienických poměrů v místnostech a mezi pracovními silami je vysoký počet onemocnění zaměstnanců v pensijní likvidatuře. Po léta přeplacené částky daňové se pensistům nevracejí, poněvadž doklady, tyto předpisy daňové, jsou v nespořádaných hromadách zaházeny. Je tam asi 100.000 spisů, které čekají na projednání a vyřízení. Jak berní správa, tak pensisté sami již vícekráte dodali likvidatuře potřebné doklady, avšak těchto dokladů nelze nalézti, poněvadž jsou pohřbeny v nespořádaných hromadách různých aktů a rozházeny. Likvidatura zaujímá stanovisko, že možno vrátiti přeplacené srážky na daň z příjmu jenom tehdy, když dotčení pensisté znovu předloží doklady. Berní správy naproti tomu stojí na stanovisku, že předpisy a všechny potřebné doklady likvidatuře dodaly, a nechtějí nových dokladů vydávati, což je částečně i pochopitelno. Vydají-li však takové doklady, pak požadují za ně poplatek z úředního jednání, který dělá 16 až 30 Kč. Nyní se může státi že přeplacená srážka daňová, jež má býti vrácena, činí méně než tento manipulační poplatek 30 Kč a zaměstnanec marně tyto peníze za doklad vyhodil. Je nutno při této příležitosti ukázati na tyto skandální poměry, poněvadž při provádění dnes projednávaného zákona o staropensistech bude zmatek v pensijní likvidatuře státních drah ještě zvětšen, nebude-li tu včas zjednána náprava. Proto již dnes z tohoto místa upozorňuji pana ministra železnic a apeluji na něho důrazně, aby co nejdříve učinil konec hroznému hospodářství v pensijní likvidatuře, neboť tento skandál opravdu křičí až do nebe. Naprosto nesmí se čekati, až bude dokončena novostavba ministerstva železnic, poněvadž to může trvati ještě léta a zatím mnoho pensistů se může rozžehnati se životem a daňové srážky jejich pak připadnou státu. Panu ministru železnic bych dále doporučoval, aby se trochu méně zabýval režijními výhodami železničářů, aby mu zbylo více času dohlédnouti na skandální poměry v pensijní likvidatuře a přemýšleti o tom, jak by je co nejdříve odstranil. Jsem přesvědčen, že on sám by se za to poděkoval a ani jeden den by nesnesl pracovati za takových poměrů, jaké jsou v místnostech pensijní likvidatury železniční, ani kdyby za to dostával svůj ministerský plat. Při tom nutno uvážiti, že tam zaměstnaní úředníci a zřízenci doslova sedí jeden na druhém a již po léta musí obětovati své zdraví za nedostatečné platy a mzdy.

Nyní ještě několik slov k vývodům pana kolegy Feierfeila. On k předloze projevil své mínění tím způsobem, že prohlásil, že nynější vládní strany chtějí napraviti to, co marxismus udělal špatně. Panu Feierfeilovi bych na to odpověděl jenom toto: Předpokládám že to nemínil vážně, neboť kdyby nějaký člověk chtěl vážně tvrditi, že v Československu již vládl jednou marxismus, pak by se tomu jistě všechny krávy vysmály. (Výkřiky posl. de Witte a Krumpeho.) Tomu výsměchu by se jistě nechtěl pan kolega Feierfeil vydati. Německé vládní strany, zvláště křesťanští sociálové, když je voličstvo volá k odpovědnosti a ke složení účtů pro jejich zrádnou politiku, která poškozuje nemajetné lidové vrstvy, rádi se zpravidla také ospravedlňují směšnou výmluvou, že my sociální demokraté děláme jenom politiku lomoznou, že však nekonáme konkretní užitečné práce a po dáváme jenom demagogické návrhy, kdežto oni v potu tváře namáhají se pro blaho lidu v tiché vládní komůrce. To chtějí svým voličům namluviti. My také dnes zase dáme možnost německým vládním stranám svými návrhy na zlepšení zákona o staropensistech, aby mohly dokázati skutkem péči o blaho lidu, jíž při každé jim vhodné příležitosti tolik ujišťují. Nepotřebují dělati nic jiného, než zvednutím ruky pro naše návrhy hlasovati. Němečtí křesťanští sociálové jistě nemohou opravdově tvrditi, že lze naše zlepšovací návrhy označiti za demagogické. Potřebují tedy, jak řečeno, než hlasovati s námi pro naše návrhy a pomoci, aby se staly zákonem. Je ve vaší moci a vůli, pánové z německých většinových stran, aby naše návrhy byly přijaty a tím pomoženo staropensistům k zaslouženému a tak dlouho zadržovanému právu jejich a ke zlepšení sociálního a hospodářského postavení, jak jim patří. Jednejte konečně dle hesla svého spasitele Ježíše Krista, který řekl: "Nikoliv podle slov, nýbrž podle skutků jejich poznáte je". Avšak tím byste se vzdali laciné výmluvy své fráze o domnělé naší demagogii. My sociální demokraté jsme si ve chvíli, kdy dovolávám se vašeho křesťanského srdce a svědomí, vědomi toho, že zůstanete tvrdými jako ocel a nebudete hlasovati pro naše návrhy, nýbrž že dle svého dějinného poslání jako ochránci nynějšího kapitalistického řádu společnosti naše návrhy zamítnete, plníce svoji otrockou po vinnost. Za to však vás podle vašich činů poznají oklamaní pensisté a jejich příslušníci, vás, pánové z německých občanských stran a zvláště stran německých křesťanských sociálů.

Ačkoliv projednávaný zákon o staropensistech neodpovídá oprávněným požadavkům jejich a návrhům a požadavkům naším klubem opětovně podaným a není s to, aby v nejmenším uspokojil postižené, budeme hlasovati pro něj. Označujeme jej však ještě jednou jako almužnu, která byla tímto zákonem staropensistům hozena. Pensisté sami při takovém ponižujícím a ničemném jednání s nimi dojdou k poznání, že se jim nikdy nedostane plného práva od občanských stran a jejich vlád, jichž hlavním úkolem je zastupovati a chrániti zájmy kapitalistické. (Posl. Krumpe [německy]: Co udělala vláda socialistická?) Sociálně demokratická vláda ještě nikdy sama nevládla. Také tito lidé, zvláště ti, kteří byli uvedeni v omyl a oklamáni občanskými stranami, ať se jmenují tyto strany křesťanskosociální anebo nacionální, poznají z tohoto ponižujícího zacházení... (Výkřiky posl. Krumpeho.) Ale, pane Krumpe, marxismus tu ještě nikdy nevládl. (Hluk na levici.) To můžete, pane Krumpe, povídati staré Blažkové, (Výkřiky posl. Krumpeho.) že v Československu někdy vládl marxismus. (Výkřiky posl. Krumpeho a de Witte.) Také tito lidé dojdou z takového ponižujícího jednání k přesvědčení, že je nutno, aby se soustředily a semkly všecky síly pracujících a tvořících lidí, lhostejno, zda jsou v poměru aktivním nebo v pensi, aby uplatnili v zákonodárných korporacích i mimo ně onu organisátorsky a číselně rozhodující moc, která jim přísluší podle jejich třídní situace a která jedině bude zárukou práva a spravedlnosti. Přijde den súčtování s politikou občanských stran, která lid poškozuje a je pracujícím lidem nepřátelskou, kdy i oklamaní pensisté budou míti možnost, aby projevili náležitě svůj dík. (Potlesk poslanců něm. strany soc. demokratické.)

Místopředseda Zierhut (zvoní): Slovo má dále p. posl. Zeman.

Posl. Zeman: Slávna snemovňa! Ujímam sa slova, aby som prehovoril k nastolenej otázke vo vládnom návrhu, o príplatkoch niektorým štátnym a iným verejným zamestnancom vo výslužbe a pozostalým po takýchto zamestnancoch zomrelých v činnej službe alebo vo výslužbe. Tento vládny návrh týka sa ožehavej a trapnej otázky naších staropenzistov. Žiaľ bohu, neupravuje definitívne otázku staropenzistov, lebo veď hovorí len o "príplatkoch" a o "niektorých štátnych a verejných zamestnancoch", no predsa znamená aspoň prielom a jeden ďalší krok v riešení týchto otázok.

A práve v tomto je mi daná príčina, pre ktorú nútený som ozvať sa tu v zákonodarnom sbore a upozorniť všetkých tých faktorov, ktorí budú mať vplyv na vynesenie nového zákona o úprave odpočivných platov neštátnych profesorov stredných a vysokých škôl s odpočivnými pôžitky a zaopatrovacími pôžitky učiteľov ostatných neštátnych verejných škôl, aby bola konečne odčinená ťažká krivda, spáchaná na týchto naších zaslúžilých verejných pracovníkoch.

Podľa návrhu zákona o úprave odpočivného staropenzistov v §e 5, lit. d) sú príplatky priznané aj neštátnym stredoškolským a vysokoškolským profesorom na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi, jestli menovaní majú nárok na penzijné pôžitky podľa služobných platov, upravených zákonom č. 394 z r. 1922, alebo jestli si nadobudli nárok na úpravu penzijných pôžitkov podľa spomenutých služobných pôžitkov v dôsledku zákona č. 284 z r. 1924, alebo v dôsledku iného pozdejšieho zákona.

Chyba je však práve v tom, že zákon č. 287 z r. 1924 nevzťahuje sa na stredoškolských a vysokoškolských profesorov, lebo § 7, odst. 6 citovaného zákona odvoláva sa na zákon č. 167 z r. 1924, z ktorého nedopatrením vystali práve neštátni stredo- a vysokoškolskí profesori, lebo tento zákon hovorí len o učiteľoch ľudových a meštianskych škôl neštátnych. Z toho je tedy zrejmé, že aj tento zákon opäť vylučuje neštátnych učiteľov, stredo- a vysokoškolských profesorov z úpravy penzijných pôžitkov.

Teda ani tento návrh, ktorý leží dnes pred nami, nerieši túto bolestnú otázku staropenzistov. Ale je aj dobre, že nerieši, poneváč táto úprava znamenala by opravdovú katastrófu pre staropenzistov neštátnych škôl na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi. Podľa §u 1 predloženej osnovy zvýši sa penzijná základňa o 20%. Čo to znamená vo skutočnosti pre neštátnych staropenzistov na všetkých stupňoch škôl na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi, dovolím si poukázať v nasledovnom: Právo udržovania škôl ľudových na území bývalého Uhorska podľa zák. čl. XXXVIII z r. 1868 prináležalo za prvé štátu, za druhé cirkvi a obci, a za tretie spolkom a jednotlivcom. Školy cirkevných a politických obcí na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi podľa tohoto zákona sú verejnými školami a nie súkromnými alebo pokútnymi školami. Natoľko verejnými školami, že nemôžu byť verejnejšie ani zemské školy v historických zemiach, ani štátné školy na Slovensku. Veď zák. čl. XXXVIII z r. 1868, ktorý je i podnes v platnosti, určuje v §e 10, že verejné školy môže vydržiavať a slobodne sriaďovať pri dodržiavaní zákonných podmienok cirkev, obec a štát. Teda štát je tu koordinovaným spoluudržovateľom verejného školstva. A že to od vtedy vždy tak bolo, dokazuje zák. čl. XXVII z r. 1907, ktorý o cirkevných učiteľoch konštatuje, že sú verejnými úradníkmi. Keby cirkevné školy neboly verejnými, nemohol by byť ani učiteľ, ktorý na nich účinkuje, verejným úradníkom. Podobne je to i pri riešení penzijnej otázky. Zák. čl. XXXII z r. 1875 zakladá jediný penzijný fond pre všetko učiteľstvo, nerobí rozdiel penzií medzi štátnym a neštátnym učiteľom. Učiteľom všetkých verejných škôl sriaďuje sa penzia a štát ju v plnej celosti prejíma na seba. Ustáľuje i výšku tejto penzie od 250 až 300 zl. Tento zákon sa doplňuje a opravuje zák. čl. XLIII z r. 1891, z ktorého jasne vysvitá, že zákon nepoznal žiadneho rozdielu medzi penzistom, ktorý pôsobil na štátnej škole a medzi penzistom pôsobiacim na ver. škole neštátnej, veď penzie tak štátnych ako i neštátnych učiteľov boly rovnaké a fond bol jeden. A preto už uvedený zákon ustáľuje bez ohľadu na charakter školy a učiteľa 40ročnú započítateľnú službu do celej penzie a ustáľuje tejto maximum 3200 K. Kto si prečíta už citované články zákonné a k tomu zák čl. XXXVII z r. 1868 §§ 10 a 11 a zák čl. XXVII z r. 1907, tomu bude úplne jasná naprostá unifikácia učiteľov pôsobiacich na verejných školách, a preto bola vylúčená i možnosť akéhokoľvek triedenia právneho pomeru penzistov.

Istá zmena nastáva v tomto nazeraní na tieto rozličné kategórie škôl až v zákonoch z r. 1893 a 1913, ktoré znova upravujú platy učiteľov na štátnych a cirkevných školách. Štát preberá na seba doplnenie platov cirkevného učiteľstva a žiada si istú ingerenciu na vnútorný život školy - tu sa začína tlak bezohľadnej maďarizácie, ktorý trval až do prevratu.

Čo sa týka platu medzi týmito dvoma kategóriami, len v jednom stupni platovom bola nejaká odchýlka, lebo maximum platové bolo ustálené v 3200 K. Po 40ročnej službe tento plat jednako dosiahol tak štátny ako i cirkevný učiteľ a tento plat tvoril zároveň pre obidve kategórie základ penzie, tak že rozdiel penzií medzi štátnymi a cirkevnými učiteľmi nebol. Cirkevný učiteľ počas svojho účinkovania práve také poplatky platí do krajinského penzijného fondu ako štátny, ale mimo toho aj udržovateľ neštátnej školy platil od každej učiteľskej stanice zákonom vyrúbený poplatok. Štát na tento krajinský penzijný fond pomerne s menším obnosom prispieval ako cirkev, poneváč na území bývalého Uhorska bolo asi 90% neštátnych - cirkevných, obecných, súkromných škôl. Následkom toho znášali tieto asi 90% ťarchy celého penzijného fondu. Túto starú prax, dôsledne prevádzanú prevzal i čsl. štát ustanovením § 1 zák. č. 274/1919 Sb. z. a n., t. zv. paritným zákonom učiteľským. Citovaný zákon - ačkoľvek sú do neho pojatí výslovne všetci učitelia, ktorí boli daní na odpočinok po dobu 1. decembra 1918 - nebol dosiaľ prevedený ani na tú časť penzistov na Slovensku, ktorí odišli do penzie po zmienenom dátume. Miesto prevedenia tohoto paritného zákona priznávaná a poukazovaná bola penzistom istá výpomoc, kým vzniklú dišparitu maly rozriešiť nasledujúce školské zákony. Takto bol aplikovaný zákon č. 99/1921 podľa usnesenia ministerskej rady z 18. júna 1925, ktorým neštátni penzisti obdržali 45% pôžitkov štátnych penzistov. Citovaný zákon ustáľuje základ výmery penzijných pôžitkov, ale na služobnú dobu neberie ohľad. Konečne zákon 394/1922 a zákon 287/1924 ustáľuje pôžitky štátnych učiteľov a tým i nárok na odpočivné pôžitky do výšky 25.000 až 26.000 Kč.

Kým takto štátni učitelia dostali sa pod strechu so svojími požiadavkami a platovými penzijnými nároky, zákon 287/1924 neštátnych učiteľov z tejto úpravy vynechal, čím stala sa ťažká krivda, ktorá čaká na opravu.

Stav učiteľov neštátnych škôl je žalostný a pre nás pre všetkých nesmierne trapný. Veď v radoch týchto učiteľov sú naší najlepší národní pracovníci, naší buditelia, literáti, učenci. Cirkevná škola a cirkevný učiteľ boli v ťažkom útisku bezohľadnej maďarizácie jediným útulkom, jedinou bašťou slovenskej veci. Apponyi svojím školským zákonom na toto posledné naše útočište namieril svoju smrteľnú ranu. Učitelia národného povedomia boli perzekvovaní, prenasledovaní, stíhaní, vyhnaní zo školy a dávaní do penzie.

Nám Slovákom o týchto tvrdých chvíľach neúprosnej maďarizácie nemožno bez pohnutia hovoriť. Bolo treba veľký kus idealizmu, rodolásky, húževnatosti a sebazaprenia, aby učitelia pri svojej skromnej mzde a ťažkom poslaní mohli týmto štátnym tvrdým maďarizačným nátlakom odolať. A keby niekto, tak iste naší starí slovenskí učitelia zaslúžia si uznania a odmeny za ich ťažkú národnú, osvetovú prácu. (Výborně! Tak jest!) Veď na Slovensku, na zapadlých naších dedinkách bol jediný osvetový a kultúrny pracovník, vodca a radca slovenského ľudu, slovenský učiteľ.

Je našou povinnosťou, aby sme v štáte, ktorý pomáhali budovať, vychovávajúc ten malý kŕdeľ verných synov národa slovenského, aspoň ich posledné dni života, ztráveného v ťažkej práci, bezstarostnou a pokojnou mzdou i chlebom osladili.

Žiaľ bohu, stalo sa naopak. Dosavádné zákonodarstvo upravujúc naše školské pomery na túto našu národnú povinnosť zabúdalo.

Kým štátny učiteľ pred prevratom slúžil výlučne štátnej myšlienke maďarskej, ba mnohý bol najzúrivejším propagátorom maďarizácie, naproti tomu slovenský neštátny učiteľ konzervoval reč, národnú rázovitosť svojho ľudu, má dnes štátny učiteľ úplne sriadené svoje platové i penzijné pôžitky, dotiaľ neštátny staropenzista ešte i dnes dostáva len 45% tejto úpravy.

Parlament už dávno uznal, že staropenzisti majú právny nárok na rovnakú úpravu svojích pôžitkov ako pozdejší penzisti, bolo by tedy spravodlivé, aby sa tejto požiadavke už či novým zákonom - ako sa to v dôvodovej zpráve prehlašuje - alebo inou definitívnou úpravou vyhovelo. Áno! Je našou mravnou povinnosťou k naším predprevratovým pracovníkom, k našej minulosti, aby sme túto otázku stále držali na zreteli podľa svojho najlepšieho svedomia, naších staropenzistov v ich biede neopustili, ale žiadali vládu, aby v pripravenom zákone, v ktorom sa upravujú pomery vydržiavania škôl, bola otázka staropenzistov, učiteľov neštátnych škôl na všetkých stupňoch uspokojive vyriešená, tak aby boly pôžitky týchto na úroveň štátnych učiteľov zvýšené. (Výborně! Potlesk.)

Místopředseda Zierhut (zvoní): Dalším řečníkem je pan posl. Simm. Uděluji mu slovo.

Posl. Simm (německy): Slavná sněmovno! Prve než se dám do řeči o projednávané předloze, tisk 1411 o úpravě pensí jednotlivých skupin pensistů, jsem zmocněn jménem své strany k tomuto prohlášení o vládní předloze, tisk 1413 o úpravě pensí bývalých vojenských gážistů nebo jednotlivých jich skupin:

My němečtí nár. socialisté odmítáme vládní předlohu o zvýšení generálských pensí. Toto odmítnutí jest sice v rozporu s naším právním cítěním, vyplývá však nutně z politických a sociálně reakcionářských důvodů, jimiž jsou dnes vedeny české strany měšťácké při úpravě této otázky. Že pense skupiny generálů, příslušníků býv. rak. uherské armády, byly sníženy, stalo se tehdy z čistě národnostních důvodů. Pocit nenávisti a moci Čechů přenesl se přes nabytá práva této úřednické skupiny, jako se přenesl v míře ještě zkázonosnější přes práva tisíců důstojnických a poddůstojnických gážistů staré armády, přes bídu válečných invalidů, válečných vdov a sirotků, majetníků válečných půjček, pozůstalých po našich březnových padlých, staropensistů, zproštěných a restringovaných. Marně jsme volali po všechna ta léta po nápravě spáchaného bezpráví a po sociálním ohledu. Narazili jsme na nejrozhořčenější odpor právě těch českých stran, které se dnes zasazují o generálskou předlohu. Nečiní to, aby napravily bezpráví, nikoli z pravého právního cítění, nýbrž, jak jeden český nenávistník těchto generálů pravil, s krvácejícím srdcem a za tlaku zahraničních stanovisek. (Posl. inž. Jung [německy]: Byl to týž, který hrozil německé říši ručním granátem!) Vyjadřoval se již častěji o těchto věcech. Těch asi 150 generálů, o něž jde, má totiž daleko sahající a vlivné vztahy. Jak velice stoupne prestiž republiky jako právního státu, říkají si páni v okolí dr Kramáře, Udržala a Šrámka a dojista i zpravodaj pan Myslivec, ponecháme-li vůči těmto generálům právu volný průchod. (Posl. inž. Jung [německy]: A jak se to vše ochotně děje!) Ano, a k tomu ještě právě v okamžiku, když si zas jednou udělali z justice děvku politiky. (Souhlas na levici.) Míním zde postup volebního soudu v otázce mandátů Mayerova a Hanreichova. Říká se nám se strany svazu něm. zemědělců, že je to čistě vnitřní záležitostí strany. Po mém názoru tomu tak není, neboť se to dotýká hluboce vývoje a působení sudetskoněmecké politiky a právního cítění národa. Právní cítění jest na straně obou vyloučených, kteří jako mandatáři zastupovali a bojovali za to, co kdysi prohlásili před svými voliči za politický program svůj a své strany. (Posl. inž. Jung [německy]: Státoprávní prohlášení p. dr Spiny 18. prosince 1925 v této sněmovně!) Zapomenuli to na všechen způsob ti druzí. Avšak moc jde v tomto státě nad právo a vláda zpracovává právě v poslední době oposici zostřeným tlakem, aby tuto měla v područí a zajistila si panství. Zažili jsme již mnoho neuvěřitelného se strany našich censurních úřadů. Nyní však máme německého ministra spravedlnosti a různí čeští státní návladní právě pod ním vyvíjejí značnou píli ve zostřeném výkonu censury. Tak byl zabaven v posledních dnech ústřední list naší strany "Der Tag", poněvadž přinesl podle rozhodnutí předsednictva strany výzvu, aby se letošního roku vzpomínalo březnových padlých se zvláštními poctami. Zabaven byl z toho důvodu, že censurní úřad spatřoval v této výzvě, jak jest uvedeno ve výměru krajského soudu litoměřického schvalování zločinu. (Různé výkřiky na levici.) Protestujeme s tohoto místa co nejostřeji proti zkrucování dějinných skutečností a proti této úřední potupě našich březnových padlých. Tito pozvedali, jsouce neozbrojeni a bezbranní v okamžiku, kdy stát ještě neexistoval, svůj hlas za svaté a nepromlčitelné právo a bylo a zůstane zločinem, co soldateska spáchala na těchto demonstrantech za sebeurčovací právo všech národů.

Silný kousek si dovolila pražská censura, zabavivši "Bohemii" z 29. ledna t. r. Celý úvodník, pojednávající o daňových poměrech, propadl červené tužce právě tak, jako celý článek "Der unsterbliche Soldat Švejk", obsažený v čísle "Deutsches Volksblatt" v Chomutově ze dne 28. ledna t. r. Poslední článek vyšel bez závady v řadě jiných listů. Nemine dne, aby nepropadl zabavení ten či onen list. Srovnáme-li s tím censurní praksi jiných států, musíme již říci, že zde stojíme ve znamení skandální reakce, již nelze více předstihnouti. Úlohou německého národa musí býti dnes více než kdy jindy býti průkopníkem pokroku a svobody. Německý ministr spravedlnosti měl by tudíž odmítnouti, aby tomuto reakcionářskému hanebnému systému dával svým německým jménem podpis. (Souhlas poslanců něm. strany nár. socialistické.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP