Úterý 26. června 1928

Posl. inž. Jung (německy): Dámy a pánové! Již v jedné z posledních schůzí sněmovních, když se projednávaly věci válečných poškozenců, ohradili jsme se proti tomu, že příslušní odborní ministři nedbají parlamentu do té míry, že nejsou ani přítomni poradám. Tehdy se věc týkala pana ministra soc. péče, který se tu dnes ku podivu objevil, kdežto musíme dnes konstatovati, že pan ministr vnitra není přítomen jednání o věci, která ho přece jistě zajímá již proto, poněvadž souvisí s ní jeho přestěhování do Brna.

K věci, kterou se dnes zabýváme, vyjádřil jsem se již 15. února a 28. června minulého roku. Zvláště ve druhé své řeči dovodil jsem podrobně, že a proč musíme odmítnouti správní reformu. (Předsednictví převzal místopředseda Horák.) Pro naše zamítavé stanovisko byly rozhodujícími důvody národní a liberální. Na tomto stanovisku nemůže se ovšem nic změniti ani tehdy, když se účinnost zákona posune o několik měsíců, jinak však nenastanou žádné změny. (Posl. Krebs [německy]: Oni to odsunou ještě jednou!) Patrně. My jsme přesvědčeni, že správní reforma je zákonem naprosto špatným, slátaninou nejhoršího druhu, právě tak špatným jako zákon o obecních financích (Výkřiky posl. dr Schollicha.) a že by bylo nejlépe, aby ten zákon vůbec nikdy nenabyl účinnosti, neboť nehledě na velké nedostatky ve směru národnostním, na něž ještě dnes poukáži a za něž činíme plně odpovědnými německé vládní strany, zvyšuje se tímto zákonem již nyní tak veliká moc byrokracie přímo do nekonečna. Každá politická okresní správa nebo každé státní policejní komisařství (Posl. Krebs [německy]: Každý okresní paša!) zajisté - osobuje si již nyní právo vydávati na vlastní pěst všelijaké zákazy. (Výkřiky.) Často tu jde o věci, které podle výslovného prohlášení ministra vnitra nejsou vůbec zakázány, jako na př. nošení odznaku skobového kříže. Teprve nedávno dovolilo státní policejní komisařství v Krňově naší straně průvod při okresní slavnosti jenom s tou podmínkou, že nebude používáno žádných praporů ani praporečků s odznakem skobového kříže - úřady jmenují jej obyčejně "skobový kříž", z jakého myšlenkového postupu to vyplývá, je mi neznámo. Politická zemská správa byla v tomto případě chytřejší a na mé zakročení prapory dovolila. Nenašla nic závadného ani ve složení barev, nýbrž zaujala zcela správné a rozumné stanovisko, že naše strana nemá žádné souvislosti s tak zvanou prusko-monarchistickou reakcí, která se při tom obyčejně líčí jako strašidlo. V této souvislosti chci se také energicky ohraditi proti stálému zákazu zpěvu jistých písní. Také v Krňově byly nám zakázány písně "Die Wacht am Rhein", "Heil Dir im Siegeskranz", "Deutschland, Deutschland über alles", poslední sloka písně "Wenn alle untreu werden" a konečně naše píseň hakenkreuzléřská. Zákaz písně "Heil Dir in Siegeskranz" působí směšně, poněvadž beztoho nikoho nenapadne, aby tuto píseň zpíval. Jinak je tomu ovšem s písněmi druhými. Nechápu, co vlastně Československu udělala prastará píseň "Die Wacht am Rhein", která přece pochází z roku 1840. To nemá přece s Rýnem doopravdy co činiti. Domnívám se aspoň, že ani územní nároky pana Hanuše Kuffnera - nebo Eduarda Beneše - jež jdou tak daleko, nesáhají až k Rýnu. Co nejostřeji však ohražuji se proti zákazu písně hakenkreuzléřské, která přece není mířena proti žádnému státu, ani proti žádnému národu. Tento zákaz je nejhloupější šikanou, jakou si můžeme mysleti. (Posl. dr Schollich [německy]: Zpívejte ji jednou podle nápěvu "Hrom a peklo!") Musíme to jednou zkusiti. Do téže skupiny patří zákaz poslední sloky písně "Wenn alle untreu werden". Nehledě k tomu, že i tu jde o píseň velmi starou, nevyjadřuje ona nic jiného, než přiznání k příslušnosti všech Němců, a to je snad přece ještě dovoleno. Dále vyjadřuje odmítnutí podlízavosti. V tom asi budeme museti viděti důvod zákazu, neboť výchova k podlízavosti je poslední závěr jakési vládní moudrosti.

Když si takové věci již nyní dovolí úřady nejnižšího řádu, pak si můžeme teprve představiti, jak to bude vypadati, dostane-li se jim do rukou moc ještě větší. To je pro nás důvodem, abychom předlohu odmítli co nejrozhodněji. My činíme - a to zdůrazňuji ještě jednou - německé vládní strany plně odpovědnými za toto dílo. (Posl. Krebs [německy]: Snad to jednou samy pocítí. Ukázalo se to již jednou, u zákona na ochranu republiky!) K tomu dojde asi velmi brzy, jisté strany již také pocítily zákon na ochranu republiky, který schválily! Postihne to jistě také takové strany, které nyní hájí násilnosti vládní koalice; pak nastane velký nářek. (Posl. dr Schollich [německy]: Ony však z vlády nechtějí ven!) Bude je právě nutno vyhoditi.

Především však obracíme se proti národnímu znásilňování, které se páše v tomto díle s pomocí německých žoldnéřů na sudetském němectví. Konstatujeme ještě jednou, že tento zákon žádným způsobem nevyhovuje slavnostnímu slibu, danému ve vládním prohlášení 15. října 1926, podle něhož my Němci máme nyní býti rovni mezi rovnými. Tím méně možno jej považovati za splnění těch cílů, jež jsou obsaženy v onom státoprávním prohlášení, které tehdejší německý místopředseda poslanecké sněmovny a nynější ministr dr Spina - před několika okamžiky zdobil ještě ministerskou lavici - učinil s tohoto místa jménem německých vládních stran a jménem strany naší. (Výkřiky.) Je možno, že zatím ta symbiosa zeslabila jeho paměť. (Veselost na levici.) Avšak my nezapomínáme. Také panu min. dru Spinovi připomínáme, že ve státoprávním prohlášení z 18. prosince 1925 se mezi jiným praví: "Proto žádáme, aby také vybudování státu a způsob jeho vlády řídil se podle potřeb a požadavků všech národů, které ho obývají". V těch čtyřech slovanských státních územích, která jsou představována "zeměmi", marně hledáme splnění tohoto požadavku po přestavbě státu.

Žalujeme na německé vládní strany, které se význačnou měrou při tomto díle účastnily, že nedostály svým povinnostem a že všechno zůstaly sudetskému němectvu dlužny. (Posl. Simm [německy]: Nedovedly prosaditi ani školskou autonomii!) Tak jest, ještě se k tomu vrátím. Ve své řeči z 28. června m. r. sestavil jsem, a po mně můj soudruh ve straně Teschner v senátě, požadavky, které vyplývají ze snah po národnostní samosprávě, a to v tom směru, že nutno vybudovati stát nikoliv na zemích, nýbrž na národech, které stát obývají, a že nutno tedy uznati za národ téměř 3 a 1/2 milionu sudetských Němců. To jsme sledovali a hájili rovněž v návrzích, že důsledkem toho musí býti samospráva veškerého našeho školství a uznání našeho uzavřeného území, jakožto místa pro život našeho národa. Německo-sudetské území sudetským Němcům, tak zní naše heslo! Tyto naše názory, jak jsem se zmínil, jsou již také uplatňovány v pozměňovacích návrzích, jež jsme svého času podali k vládní předloze.

Ostatně tímto svým názorem, který jsme hájili již ve starém Rakousku, sáhli jsme ke stanovisku, které zastupoval Palacký na kroměřížském sněmu říšském. Dne 22. ledna 1849 uváděl tam toto: "Bez spravedlivého ohraničení jest rovnoprávnost národů tolik vychvalovaná jenom ilusí" - z těchto slov měl by si vzíti příklad také pan Švehla. (Posl. Krebs [německy]: Po 50 letech!) Tak jest. Také k tomu se ještě vrátím. - "Pak je v Čechách Němec ničím. Nepřirozené manželství nepřineslo nikdy dobrých výsledků. Proto byly připuštěny rozvody. Právě tak jest kletbou lidstva nepřirozené spojení zemí".

Tolik slova Palackého. Podle těchto svých názorů učinil druhého dne tento návrh: "Navrhuji tyto skupiny zemí: 1. německorakouskou, 2. českou, 3. polskou,.... K první skupině počítám Rakousko nad Emží a Rakousko pod Emží, Štýrsko, Korutany, Solnohradsko, německé Tyroly, Vorarlberg, pak německé Čechy, německou Moravu a Slezsko." Nelekejte se. Palacký řekl výslovně německé Čechy, použil tedy slova, jež jest dnes, jak známo, tak zapovězeno, jako slovo "Čechei", ačkoliv toto slovo vyhovuje našemu způsobu řeči. (Posl. Krebs [německy]: Minulý týden byl posl. Knirsch pro výrok "Čechei" volán k pořádku!) Dokonce nám chtějí předpisovati, jak máme německy mluviti. (Posl. Krebs [německy]: Pánově přece také nerozeznávají mezi Německem a německou říší! Mysli tím -pokaždé něco jiného!) Tak jest. V těchto vývodech Palackého, jak jsem se již zmínil, přichází dokonce zapovězený výraz "Deutschböhmen" a tak možno jistě brzy očekávati, že za dnešního systému budou jeho spisy právě tak censurovány jako naše řeči. (Posl. Krebs [německy]: Konfiskovaný Palacký!) To se mu může státi za Mayra-Hartinga. Čechové nazývají Palackého největším dějepiscem a přiznali mu český titul "otce národa", avšak nenapadá je, aby se drželi jeho názorů a pomohli jim proniknouti. Ani nynější hlava státu nečiní důsledků z těch názorů, které bájila v rakouské říšské radě před 32 lety jako vysokoškolský učitel a poslanec. Tehdy napsal poslanec říšské rady prof. dr Masaryk ve vídeňském týdeníku "Die Zeit" svazek VII, č. 82 své názory na českoněmecké vyrovnání ve smyslu Palackého a Havlíčka. Ve svých vývodech obracel se proti nacionalismu vůbec - je zde jistě míněn šovinism - a přiznával se k zásadám svobody a sociální spravedlnosti. Vyjádřil se výslovně pro politickou samosprávu. Přečtu aspoň z části tyto vývody, poněvadž jsou velmi cenné. Tehdy v roce 1896 Masaryk - opakoval to potom výslovně r. 1919, když se ho tázal na ty věci žurnalista Hans Vorst, zda se stále ještě zná k těmto zásadám - psal toto: "Prohlašuji nejprve, že nestojím vůbec na žádném národnostním stanovisku a tudíž ani v otázce našeho poměru k Němcům. Stojím na našem českém programu humanitním". Dále obrací se proti tomu, aby někomu byla brána jeho řeč a píše o tom: "Bráti někomu jeho řeč, je dle mého mínění bezduchým materialismem a politickým mechanismem. Přicházím vždy více k poznání, že pokud jde o povahu, Germáni jsou nejblíže Slovanům". Také taková věta, která je velmi málo vítána. Dále: "Mír mezi námi a Němci, mír trvalý není možný na programu politického nacionalismu. Dnešní nacionalismus je pověrou a fanatismem. Kdo v řeči vidí modlu, ten bude hleděti, aby ve jménu této své modly udusil ty, kteří mají modlu jinou". My říkáme jistě správněji místo "nacionalismus": "šovinismus". Dále: "Mír mezi námi a Němci, nebo lépe řečeno positivní a společná kulturní a politická spolupráce jest však možna, jestliže uznáme za tak zvanou formální zásadu svobodu a za tak zvanou materielní zásadu sociální spravedlnost. Kdo vážně chce svobodu a sociální spravedlnost, ten musí in concreto pracovati pro politickou samosprávu". (Posl. Simm [německy]: Kde však je to "in concreto?") Hned k tomu přijdu. Potud ovšem silně zkrácené vývody Masarykovy z r. 1896. Mezi tehdejším poslancem říšské rady a dnešním presidentem - ať se to obrací a kroutí, jak chce - je veliký rozdíl, ten neodstraní ani příležitostné, ostatně velmi pružné projevy. Masaryk dnešní drží při Francii v dobách dobrých i zlých, považuje lužický národní zlomek za nevysvobozený slovanský národ a nás sudetské Němce pokládá vždy ještě za kolonisty. (Posl. Krebs [německy]: Asi tak jako francouzské kolonie!) Tak jest. Na tom nezmění nic ani ta okolnost, že jsme zatím směli postoupiti na "organickou součást státu". (Souhlas na levici.) Neboť z tohoto projevu se nutné důsledky nedělají. Patří k tomu již skromnost senátorů Luksche a druhů, aby se dětinsky těšili z takových projevů. Jenom poddajné povahy, jakými jsou patrně parlamentní zástupci německých vládních stran, spokojí se s úlohou služebníků, jež se nám milostivě přiznává. Patří k ironii historie, že právě my národní socialisté zastáváme názory Palackého, ostatně nikoli teprve ode dneška. Již ode dávna stavěli jsme se proti historickým zemím, právě tak ovšem i proti župám, jež jsme považovali za škodlivé našemu národu i přes to, že dvě z nich byly ryze německé, poněvadž ony by byly roztrhly národ ve zlomky. Co však nelze nikdy uznati a co možno hájiti jenom směšnými důvody zdánlivými, to je připojení Slezska k Moravě, neboť zůstanou-li země dále, pak to musí platiti i pro Slezsko. Naprosto nelze pochopiti, proč sice mají dále existovati Čechy, Morava, Slovensko a Podkarpatská Rus a proč právě Slezsko má z mapy zmizeti. To jest: lze to ovšem pochopiti, když si připomeneme, že spojení Slezska s Moravou nemá žádné příčiny hospodářské a správně-technické, nýbrž že se opírá o důvody čistě národnostně české. Slezsko, jak jsem dovodil již v roce minulém, muselo býti zbaveno své samostatnosti proto - a jenom proto - poněvadž se svými více než 40% Němci představovalo poměrně nejsilnější německou posici. Na této skutečnosti nemůže nic změniti vykrucování a výklady pp. kol. Hodiny, dr Luschky a t. d. Zřejměji než tímto vydáním Slezska v šanc nemůže býti vyjádřena bezmocnost a bezvlivnost německých vládních stran, které se ještě začátkem minulého roku vyslovily pro samostatnost Slezska.

Před časem žádali jsme v eventuálním návrhu při projednávání vládní osnovy v poslanecké sněmovně a v senátě, aby samostatnost Slezska byla nadále zachována a aby hlavní město Opava bylo zemským hlavním městem. Je nám jasno, že opakování těchto návrhů dnes bylo by bezúčelné a proto od toho upouštíme. Konstatujeme však ještě jednou velikou vinu německých vládních stran na této změně poměrů k horšímu a konstatujeme také, že nedodržely slovo. (Souhlas na levici.) S účinností správní reformy bude Opava zbavena svého postavení jako hlavní město země a snížena na obyčejné město okresní. To nemůže zakrýti ani ta okolnost, že má ještě kousek zdánlivé samosprávy po velmi důkladném okleštění samosprávy původní, jež bylo provedeno již před lety. Pokud vím, není úmyslem ani obnoviti dřívější poměry tohoto města. Obyvatelstvu Slezska a Opavy jsou jasné důsledky této změny, zvláště povahy hospodářské. Částečná náhrada jakési ceny mohla by podle mého mínění býti jenom v tom, že se Opava stane městem vysokoškolským. To ovšem nikdy neznamená, že bychom se vzdali požadavku po obnově samostatnosti Slezska! K požadavku samosprávy našeho školství, k požadavku - který je již zralý, ježto přece 1. července t. r. bude tomu rok, kdy měla podle prohlášení ministra školství dra Hodži vlastně již vstoupiti v účinnost školská samospráva - tedy k požadavku samosprávy našeho školství, na němž prý vládní německé strany stále ještě trvají, náleží také přeložení našich německých vysokých škol do uzavřeného německého území. My máme dvě německé vysoké školy v Praze. Táži se: Co tu mají k pohledávání? I když nehledíme k Brnu, které vždy ještě má značnou německou menšinu, ale Praha? Pro Čechy je Praha ovšem střediskem, kulturním, hospodářským a státním. Avšak pro nás je toto město, v němž nejsou trpěny ani německé nápisy, tato Praha, která se navenek sice vyvíjí jako velkoměsto, avšak pokud jde o orientaci obyvatelstva, rovná se šovinistickému maloměstu asi jako je Čáslav a Poděbrady a t. d., není ničím jiným než zosobněním nesnesitelného systému, který nám vtiskuje znamení podřízenosti, tedy jakýmsi druhem zvolnické tvrze. Musíme však také poukázati na to, že jsme na tom se svými vysokými školami vůbec velmi špatně. (Posl. Simm [německy]: Kde jsou naše vysoké školy odborně? Kde je německá vysoká škola obchodní?)

Zcela správně. Kde je vysoká škola obchodní, kde zůstávají německé vysoké školy hornická a zvěrolékařská? Tří vysokých škol - abych jmenoval jenom ty nejnutnější - nemáme vůbec, a obě německé vysoké školy pražské, pokud jde o jejich budovy a výpravu, ani zdaleka nemohou se rovnati vysokým školám provinčním v říši Německé. (Posl. Krebs [německy]: Při tom tu žije více Němců než v Dánsku Dánů!) Tak jest. K tomu přistupují bídné poměry - bídné, pokud jde o ubytování a možnost uplatniti se - v nichž musejí žíti v Praze naši politování hodní studenti. Nejzhoubnější však jest symbiosa, která vyzařuje na těchto učelištích německého ducha od učitelů. (Posl. Krebs [německy]: Ti aspirují všichni na ministerská křesla.) Dva vysokoškolští učitelé jsou již ministry; jeden z nich veřejně přiznává symbiosu a druhý není sice tak upřímný, ale myslí si totéž. V jiném okolí by si Spina a Mayr-Harting, i když by se nezměnili - k tomu u nich není rasových předpokladů - přece ukládali větší zdrženlivost. V provincii byla by jim rozhodně páteř narovnána, kdyby se chtěla příliš křiviti.

Naše kulturní požadavky nevyčerpávají se znovuotevřením jedné nebo druhé zavřené třídy obecných škol, jak míní Hodina a druzi. Tak skromnými jsou jen rození poddaní. My naopak požadujeme své plné právo na život jako národ, právo, jež se projevuje v našem nároku na německou práci, na německou hroudu, na německou školu a rovnoprávnost naší řeči.

Splnění našich vysokoškolských přání, která projevujeme jako "organická součást státu" mohlo by trochu odškodniti Opavu za ztrátu, která jí hrozí v několika měsících z účinnosti zmíněného zákona. My máme německá města, která se podle své situace jakožto hospodářská a obchodní střediska výtečně hodí pro vysoké školy povahy více technické. Opava by byla přímo ideálním sídlem německé university. Je-li samo o sobě protismyslným nechávati vysoké školy přímo ve velkoměstě s jeho shonem a hlukem, s jeho bytovou nouzí a s drahými poměry životními, pak je přímo proti přírodě ponechávati naše německé vysoké školy v cizím hlavním městě Praze. Romantické vzpomínky nemohou zmírniti této tvrdé skutečnosti. Pokládal jsem za svoji povinnost, abych to při této příležitosti přednesl.

V ostatním chci se, hledě k tomu, že po mně ujme se slova ještě kol. Kurťak, vyjádřiti co možná krátce a tedy jenom prohlásiti, že my dnes právě tak jako loni budeme hlasovati proti správní reformě, lépe řečeno proti znásilňovací reformě. Náš názor na tento zákon jest ten, že by měla býti jeho účinnost odsunuta nejen o několik měsíců, nýbrž že by měl na vždycky zmizeti v propadlišti. My bojujeme vytrvale o životní nutnosti našeho národa a splnění jich vidíme v jeho úplné a neobmezené samosprávě. (Potlesk poslanců něm. strany nár. socialistické.)

Místopředseda Horák (zvoní): Dalším řečníkem je pan posl. Kurťak. Dávám mu slovo.

Posl. Kurťak (malorusky): Slavná sněmovno! Při projednávání návrhu zákona na změnu zákona č. 125 z r. 1927 považuji za svou povinnost jménem autonomního zemědělského svazu prohlásiti:

Při projednávání návrhu zákona o reformě správy v této sněmovně přednesl jsem zde protest jménem ruského autonomního zemědělského svazu a přečetl jsem manifest své strany, zdůrazňuje, že vnitřní správa na Podkarpatské Rusi jest výlučně věcí autonomie Podkarpatské Rusi, že tedy ani vláda ani parlament republiky nemají práva zavésti na autonomní Podkarpatské Rusi jakoukoliv státní správu, že naopak pouze Podkarpatská Rus sama jest oprávněna ustanoviti formu a orgány své autonomní správy. Prohlásil jsem, že autonomie nebyla Podkarpatské Rusi udělena mezinárodními smlouvami proto, aby karpatoruský národ během 9 let nemohl užívati svých životních práv a aby česká vláda a české strany dělaly stále pokusy se svobodným podkarpatoruským národem a jeho vlastí, aby dělaly pokusy proto, aby čím dálo tím více odkládaly provedení autonomie, aby při pomoci absolutní vlády v autonomním kraji umístily 50.000 Čechů, kteří zahrnuli do svých rukou úřady, služby, podniky, úrodné pozemky, slovem zajistili pro sebe Podkarpatskou Rus jako kolonii.

Devítiletý český režim na Podkarpatské Rusi s českými úředníky, s českým úředním jazykem, s bezohledným otevíráním stále četnějších českých škol zničil důvěru ruského národa k vládě. Dodáme-li, že vláda podporuje svou protiautonomistickou politiku pomocí českých politických stran, které byly importovány na Podkarpatskou Rus, aby zeslabily domácí strany a působily proti autonomnímu hnutí, pak se politika vlády představí každému obyvateli Podkarpatské Rusi ve své úplné nahotě.

Pro pokračování v této politice českého centralismu a odnárodňování byla vymyšlena idea: odkládati provedení autonomie Podkarpatské Rusi ještě na desítky let a stabilisovati dosavadní absolutismus zákonem číslo 1 25/1927 Sb. z. a n. o organisaci státní a nikoliv autonomní správy. Při projednávání tohoto zákona jsem prohlásil, že Podkarpatská Rus nemůže uznati, že by tento zákon měl míti pro ni platnost, neboť on zřejmě porušuje autonomní práva Podkarpatské Rusi, porušuje saint-germainskou mírovou smlouvu a ústavní listinu Československé republiky, které tuto autonomii zajišťují.

Když vláda předkládala návrh zákona na organisaci státní správy, Centrální ruská národní rada, která dne 8. května 1919 prohlásila, že se Podkarpatská Rus dobrovolně připojuje k Československé republice pod podmínkou, že jí bude poskytnuta nejširší zemská autonomie ve spravedlivých národopisných hranicích, obrátila se v měsíci únoru 1927 na vládu republiky a na všechny strany poslanecké sněmovny i senátu s memorandem, v němž protestovala proti návrhu zákona o reformě správy, neboť tento zákon zřejmě porušuje autonomní práva Podkarpatské Rusi, zajištěná jí mírovou smlouvou a ústavní listinou Československé republiky. Centrální ruská národní rada zároveň žádala, aby se vláda ihned postarala o to, aby byla určena rusko-slovenská definitivní hranice a místo reformy státní správy aby se postarala o to, aby bez prodlení byla uskutečněna zemská autonomie Podkarpatské Rusi. Konstatuji, že vláda na memorandum Centrální ruské rady nedala odpovědi, naopak ve vládních časopisech a v úřadech nastalo pronásledování Centrální ruské národní rady, a její ruská vlastenecká činnost byla označována za protistátní.

Když parlament neznačnou většinou hlasů přijal tento zákon, Centrální ruská národní rada se obrátila na pana presidenta naší republiky, aby nesankcionoval tento protiústavní zákon. Její prosbě nebylo vyhověno, protesty, výstrahy karpatoruského národa zůstaly bez odpovědi.

Se zřetelem na to, že se vláda neostýchá provésti tento zákon i na autonomní Podkarpatské Rusi, podal jsem dne 16. května t. r. interpelaci tisk 1569/XIV vládě Československé republiky, v níž jsem se tázal vlády: chce-li ihned provésti plebiscit ve všech sporných částech východního Slovenska, osídlených Rusíny, aby tak byla určena národopisná ruská hranice a chce-li předložiti sněmovně ještě do 1. července 1928 návrh zákona o definitivním určení zemské hranice Podkarpatské Rusi se Slovenskem podle §u 3, odst. 9 ústavní listiny, zdůrazňuje, že reforma správy na Podkarpatské Rusi nemůže býti provedena bez předběžného určení definitivní rusko-slovenské hranice.

Na tuto interpelaci nedostal jsem dosud odpovědi. Naopak vidíme, že se vláda vůbec nezabývá touto otázkou největší důležitosti. Místo toho vláda předložila parlamentu návrh zákona, podle něhož zákon o reformě správy bude proveden v historických zemích dne 1. prosince 1928, a na Podkarpatské Rusi a na Slovensku již nyní dne 1. července.

Velice zajímavo jest pohlédnouti blíže na důvody, jimiž vláda odůvodňuje odklad reformy správy v historických zemích, a odůvodňuje provedení zákona na Podkarpatské Rusi a na Slovensku.

Zákon č. 125 z r. 1927 nabyl působnosti od 1. ledna 1928 a dnem 1. července 1928 měl býti proveden. Vláda měla skoro celý rok na přípravu k provedení zákona, v prvé řadě, aby provedla volby do zemských a okresních zastupitelstev, bez nichž nová organisace státní správy ani nemůže začíti své působnosti. Tyto volby nebyly provedeny a ani v nejbližším čase se neprovedou, naopak vláda chce provésti nový pokus: totiž v Čechách, na Moravě a ve Slezsku odkládá provedení správního zákona do 1. prosince 1928 s tím odůvodněním, že "neodpovídalo by ani přání veřejnosti, ani intencím zákona, kdyby zákon měl nabýti účinnosti dříve než budou provedeny volby do zemských a okresních zastupitelstev", dále zdůrazňuje vláda, že "provedení voleb do listopadu t. r. nebylo by vhodným a žádoucím se zřetelem na letošní jubilejní rok".

Provedení správního zákona na Podkarpatské Rusi již dne 1. července t. r. podle mínění vlády a vládních stran nenaráží na překážky, pro odklad "není důvodu", neboť "občanstvo na Podkarpatské Rusi se dosud neúčastnilo vnitřní správy země a odkladem vykonání voleb práva obyvatelstva autonomního území nebudou nikterak zkrácena". Jinými slovy: v Čechách, na Moravě a ve Slezsku zůstane vše při starém do 1. prosince, neboť demokratická zásada nedovoluje, aby zřízení správních úřadů předstihlo zemská a okresní zastupitelstva, ale i jubilejní rok republiky nepřipouští, aby reforma správy a volby zkalily prvé desítiletí trvání Československé republiky.

Když se vláda při tom dovolává "přání veřejnosti a intencí zákona", na Podkarpatské Rusi vůbec nedbá těchto zásad, a dává se vésti důvody, jichž vážný člověk nemůže uznati. Není-li to směšné říci na zákonodárném foru, že "provedení zákona o správě v autonomní Podkarpatské Rusi bez dřívějšího provedení voleb do zemského a okresních zastupitelstev nikterak nezkracuje práv obyvatelstva Podkarpatské Rusi, neboť obyvatelé tohoto autonomního území se dosud neúčastnili vnitřní správy?"

Jest divné slyšeti z úst vlády toto přiznání, že Podkarpatská Rus, jež dostala nejširší zemskou autonomii, spravuje se po 9 let přímo absolutisticky, že její obyvatelstvo neúčastní se dosud vnitřní správy své autonomní vlasti. Jest překvapující. že vláda vyvozuje z 9letého nezákonitého "interregnum", z tohoto protiústavního "ex lex", že provedení reformy státní správy bez zemského a okresních zastupitelstev práva Podkarpatské Rusi nebudou ničím zkrácena.

Prostě řečeno: Podkarpatská Rus byla po 9 let spravována z Prahy absolutisticky, bez autonomie, tedy není neštěstí, bude-li i dále takto spravována. Zde již nemluví vláda o intencích zákona, ani neuvádí důvodu o jubilejním roku, neboť ví, že intence zákonů, mírové smlouvy a ústavní listiny přímo žádají, aby na Podkarpatské Rusi byla uskutečněna tato široká územní samospráva, bez níž by se nebyla vůbec připojila k Československé republice.

Jak se může Podkarpatská Rus účastniti jubilejních slavností prvního desetiletí republiky, když dosud ani neužívá svých práv. když i dosud jest považována jen za kolonii, v níž se absolutistický pražský režim neskončí, nýbrž v němž se bude pokračovati a to podle zákona č. 125/1927 Sb. z. a n. novely na změnu tohoto zákona?


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP