Úterý 25. června 1929

Hlavní vadou nebo obtíží celého mlynářství u nás jsou kleště, ve kterých je mlýnská výroba. Jedním křídlem těchto kleští je mouka uherská, oblíbená z dob předválečných. U nás se jí potřebuje poměrně hodně proti jiným státům, poněvadž se u nás vaří hodně moučných jídel. Na ta se hodí uherská mouka velmi dobře, jest oblíbená již z dřívější doby, mletá na 25%, tak zv. dvojhrubá. Poněvadž Maďarsko nemá doma odbytu, mouku tuto doma nekonsumuje, jest určena pro vývoz za cenu podvýrobní, prostě proto, že doma velmi dobře zpeněží zadní mouky, kde se používá pšeničného pečiva, kdežto u nás pro zadní mouky není vůbec žádného odbytu. U nás je nikdo nechce. Ale vedle toho máme zde ještě velmi ostrou konkurenci v mouce americké, která zatlačuje i mouku uherskou. Mouka americká jest jednomletá, odbílená, těší se velké oblibě u pekařů, dělníci tvrdí, že z ní daleko lépe pracují a zejména při zákazu noční práce, kde není možno věnovati tolik času na kynutí, vyhovuje jim a oni ochotně platí za ni 80 Kč více na jedné tuně než za mouku naši.

To jsou ty kleště, proti kterým je těžká obrana. Malinkou odpomocí při odbytu zadní mouky byly dovozní listy, ale vadou, opakuji znovu, těchto dovozních listů bylo malé rozpětí. Ale že měly svůj význam, je viděti již z toho, že zejména dovoz mouky uherské klesl a při sjednávání smlouvy s Maďarskem vynaložilo Maďarsko veškerou péči, aby bylo sníženo rozpětí mezi moukou a obilím na dovozní listy. A také se jim to podařilo. Ačkoliv při 40% ním mletí mělo by býti na 100 kg mouky 150 kg obilí, bylo stanoveno 133 kg a toto číslo při jednání s Maďarskem bylo ještě sníženo na 115. Okamžitě klesl dovoz pšenice se 3,320.000 q r. 1926 na 3,156.000 q r. 1927 a okamžitě stoupl dovoz mouky z 1,598.000 q na 1,988.000 q. Uvážíme-li, že tato mouka je moukou kvalitní, prvotřídní, dvojhrubou, nelze se diviti, že k nám dovážíme dvakráte tolik mouky než obilí.

Ale značné nové nebezpečí, na které dovoluji si upozorniti, hrozí nám z Německa. Německo, které jest úplně odkázáno na dovoz svých obilnin pomocí dovozních listů, velmi těžko chrání svůj mlýnský průmysl. V Německu byly zavedeny dovozní listy podle hodnoty vyvezeného zboží. Tak na př. při vývozu mouky 30% má právo vývozce na 150 kg dovozu obilí, čili znamená-li to 5 zlatých marek cla na obilí, znamená to, že tento dovozní list má hodnotu 60 Kč, čili, že je proti našemu dovoznímu listu o 26 Kč hodnotnější.

I Rakousko následuje příkladu Německa a zabývá se v těchto dnech opatřením, jak by pomocí dovozních listů pomohlo svému mlynářskému průmyslu. U nás můžeme vyvážeti pouze zadní mouku, poněvadž cena dovozního listu nikdy nepřevyšuje cla na mouku v okolních státech. Vy víte, že u nás je 70 Kč, v Německu 110 Kč; počítáme-li, že dovozní list má cenu 26 Kč, znamená to na clech 100 Kč, tedy my jsme stále ještě pod clem, kterým Německo chrání dovoz.

Ale i přes to, že náš průmysl může vyvážeti jenom zadní mouku jako krmivo, uvaleno bylo na toto krmivo, které je beze cla v okolních státech, povolovací řízení podle zákona čís. 109/1926, čl. VIII., kterým je dáno vládě právo, aby tam, kde se provádí dumping, byla vláda oprávněna uvažovati o vhodných protiopatřeních. Myslím, že by se k tomu našlo dosti příležitosti při zařízeních, která jsou v okolních státech. Vůbec Německo, které má veliké zkušenosti v dovozních listech, které jsou vynálezem Německa, by nám mohlo býti vzorem, jak by se pomocí dovozních listů mohlo průmyslu mlynářskému u nás pomoci. Jinak čeká mlynářskou živnost tragedie. Každý týden jsme svědky toho, jak průměrně 3, tento týden 5 insolvencí mlynářské živnosti bylo vyhlášeno a jsou mezi nimi některé skvělé mlýny. Jistě velká část z vás zná mlýn inženýra Holuba v Říčanech, svého času hrající velikou roli. Dnes nachází se v řízení insolventním a je pravděpodobno, že sotva se za něj utrží tolik, kolik dělá první hypotéka.

Vedle těchto velkých věcí mám ještě ke konci několik věcí drobných, jichž vyřešení se mlynáři dožadují. Katastrofálním poklesem cen obilnin zasaženi jsou především mlynáři. Pekaři právem - někdy ani nemohou - odpírají plniti závazky smluvní, žádají slevy na učiněných uzávěrkách, mlynáři naproti tomu jsou nuceni hraditi plně závazky. Mimo to obilní ústav ještě dnes přichází za mlynáři a dožaduje se exekučním zákonem zaplacení na př. 1 Kč dovozného, které kdysi před 9 až 10 lety při vázaném hospodářství bylo nahrazeno, dnes je však těžko lze inkasovati od těch, kteří dováželi, když na druhé straně při násilné likvidaci o mnoho přišli. Katastrofální zima letošního roku, dlouhou dobu zamrzlé řeky, nedostatek uhlí, loňského roku zase sucho způsobily, že mlýny byly zaměstnány jen z části.

Tím více dolehl na ně sjednaný paušál dávky z vodní síly, která byla uzavírána za předpokladů docela jiných. Vůbec do dávky z vodní síly mají mlynáři oprávněné stížnosti. Víte, že již r. 1925 byl v senátě podán návrh sen. Donáta a druhů, aby tato dávka byla novelisována, aby totiž byla považována jako dávka dočasná, jako vhodný ekvivalent dávky uhelné. Dávka uhelná byla již několikráte snížena, naproti tomu dávka z vodní síly zůstala na téže výši, takže jest dnes několikráte vyšší, nežli dávka uhelná.

Zejména v krajích jižních Čech, kde jsme daleko od středisk uhelných, kde výroba jest úplně odkázána na vodní sílu, kde vodní síla má nahraditi sílu tepelnou, pociťujeme to tím nespravedlivěji a bolestivěji, poněvadž běží o chudé kraje průmyslové a jiné výroby nemající.

Ale nejenom to, vážené dámy a pánové, majitelé vodních děl s obavou pohlížejí na další vývoj, pokud se týče této dávky. Vždyť víte, že jest připravován nový zákon meliorační, kde s touto dávkou se počítá jako s trvalým zařízením, které na straně příjmů má do tohoto fondu přispívati určitou částkou. Mlynáři, kteří se těšili na to, že je to dávka dočasná a že zmizí, protestují velmi ostře proti tomuto úmyslu, a to tím spíše, poněvadž považují za nespravedlivé, aby jedna výroba doplácela na výrobu druhou, aniž by měla z toho nějaký efekt anebo vliv, a to tím spíše, jde-li o výrobu v situaci tak trudné, jako je výroba mlynářská.

Prosil bych tedy s tohoto místa, aby při provádění exekucí, ukládání daní byl vzat na situaci mlynářských živností náležitý zřetel a aby bylo postupováno pochopitelně způsobem poměrům odpovídajícím. Zejména malí mlynáři domáhají se toho, aby byla odstraněna daň obratová, která se počítá při výměně obilí za hotovou mouku. Jde o mlynáře nejslabší, nejméně kapitálově fundované, o mlynáře námezdní.

Končil bych asi takto: Průkazní způsobilost má pro mlynáře jakýsi význam mravní, především aby věděli, že nejsou o nic méně, než jsou ti ostatní živnostníci. Má to však i svůj význam hmotný do jisté míry, že totiž v těch těžkých dobách, které tuto živnost očekávají, budou oni moci proti převaze kapitálové výroby ukázati svou odbornou zdatnost, své odborné znalosti. A že těch znalostí zapotřebí jest, toho dokladem jest nám mlynářská škola v Břeclavě, trvající několik roků, ve které se jistě na posluchače kladou dosti značné požadavky, jak jest vidno z její osnovy.

Má-li však býti mlynářské živnosti pomoženo, prosím, aby pamatováno bylo na ni náležitou celní ochranou, jakož i ochranou daňovou. Jenom těmito opatřeními zachováme ten starý, poctivý český průmysl mlynářský, stav, z něhož národu našemu vyšlo tolik vynikajících lidí, stav, kterého by jistě byla škoda, poněvadž by s ním zmizel i kus krásné poesie zobrazené v "Českých mlýnech".

Jménem naší strany prohlašuji, že budeme pro tento návrh s radostí hlasovati. (Potlesk poslanců čsl. strany nár. demokratické.)

Předseda (zvoní): Ke slovu není již nikdo přihlášen, rozprava je skončena.

Dávám slovo k doslovu zpravodaji za výbor pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností, p. posl. Náprstkovi.

Zpravodaj posl. Náprstek: Slavná sněmovno! Oba dva řečníci projevili úplný souhlas s právě projednávanou osnovou zákona. Z jejich řečí vysvitlo, že zřemeslnění živnosti mlynářské není jen úzkoprsým požadavkem, nýbrž že je žádoucí i v zájmu naší veřejnosti, našeho konsumentstva. Naše konsumentstvo má jisté právo žádati, aby nejdůležitější plodina byla zpracována odborně. A jak správně oba pp. řečníci poukázali, je i v zájmu našeho národního hospodářství, aby naše plodiny byly také zpracovány uvnitř naší Československé republiky, abychom nebyli odkázáni na výrobky z ciziny, čímž by nám unikaly naše těžce vydělané peníze za hranice.

Doporučuji proto jménem živnostenského výboru slavné sněmovně, aby osnova byla schválena podle rozdané zprávy výborové. (Potlesk poslanců čsl. živn. obchodnické strany středostavovské.)

Předseda (zvoní): Přistoupíme ke hlasování. Sněmovna je schopna se usnášeti.

Osnova zákona má 4 paragrafy, nadpis a úvodní formuli.

Ježto není pozměňovacích návrhů, dám o celé této osnově hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitek nebylo.)

Námitek proti tomu není.

Kdo tedy souhlasí s celou osnovou zákona, to jest s jejími 4 paragrafy, nadpisem a úvodní formulí zákona, ve znění doporučeném panem zpravodajem, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona ve čtení prvém.

Druhé čtení provedeme při vyřízení odst. 6, bude-li osnově této přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.

Nebude-li námitek, přistoupíme nyní k odloženým hlasováním o právě projednaných osnovách odst. 1 až 4 pořadu. (Námitek nebylo.)

Námitek není.

Budeme tedy hlasovati nejprve o odstavci prvém, to jest:

Ad 1. Hlasování o osnově zákona (tisk 2314) o hranici příjmu vylučující z nároku na důchod válečných poškozenců (tisk 2356).

Zpravodajem výboru soc. politického jest p. posl. inž. Hrdina, zpravodajem výboru rozpočtového p. posl. Rýpar.

Osnova zákona má 2 články, nadpis a úvodní formuli.

Poněvadž byly podány pozměňovací návrhy, míním dáti hlasovati takto:

O článku I hlasovali bychom nejprve v úpravě návrhu posl. Kirpalové a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu posl. Kirpalové a soudr.; nebude-li přijata, hlasovali bychom v úpravě návrhu posl. Chalupy a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Kopasze a soudr.; bude-li zamítnuta, v úpravě prvního eventuálního návrhu posl. Kopasze a soudr.; nebude-li ani tato úprava přijata, v úpravě druhého eventuálního návrhu týchž pp. poslanců; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Simma a druhů; nebude-li ani ta přijata, hlasovali bychom o čl. I podle zprávy výborové.

Po té bychom hlasovali o návrhu posl. Chalupy a soudr. na úpravu čl. II a na vsunutí dalších dvou článků; nebude-li tento návrh přijat, hlasovali bychom o návrhu posl. Kirpalové a soudr. na úpravu čl. II a na vsunutí dalších dvou článků; nebude-li ani tento návrh přijat, hlasovali bychom o čl. II, nadpisu a úvodní formuli zákona podle zprávy výborové.

Jsou námitky proti přednesenému způsobu hlasování? (Nebyly.)

Není jich. Budeme tedy hlasovati, jak jsem uvedl.

Kdo souhlasí s článkem I v úpravě návrhu posl. Kirpalové a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s článkem I v úpravě eventuálního návrhu posl. Kirpalové a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím také tato navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu posl. Chalupy a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu posl. Kopasze a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tato navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě prvního eventuálního návrhu téhož p. poslance a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato navržená event. úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě druhého eventuálního návrhu posl. Kopasze a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I druhá event. úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu posl. Simma a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato navržená úprava je zamítnuta.

Kdo nyní souhlasí s čl. I podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek I jest přijat podle zprávy výborové.

Čl. II. Kdo souhlasí nyní s návrhem p. posl. Chalupy a soudr. na novou úpravu čl. II a na vsunutí dalších dvou článků, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh jest zamítnut.

Kdo souhlasí s návrhem posl. Kirpalové a soudr. na novou úpravu čl. II a na vsunutí dalších dvou článků, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tento návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s čl. II, nadpisem a úvodní formulí zákona podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek II, nadpis a úvodní formule zákona jsou přijaty podle zprávy výborové.

Tím poslanecká sněmovna přijala tuto osnovu zákona ve čtení prvém.

Druhé čtení provedeme při vyřizování odstavce 6, bude-li osnově této přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.

Nyní přistoupíme k odloženému hlasování o 2. odstavci pořadu, to jest:

Ad 2. Hlasování o osnově zákona (tisk 2351), kterým se osvobozují věnování na oslavu Svatováclavského tisíciletí od kolků a poplatků a daně z obohacení (tisk 2367).

Zpravodajem výboru rozpočtového jest p. posl. Pekárek.

Osnova zákona má 3 paragrafy, nadpis a úvodní formuli.

Ježto není pozměňovacích návrhů, dám o celé osnově hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitky nebyly.)

Námitek proti tomu není.

Kdo tedy souhlasí s celou osnovou zákona, to jest s jejími 3 paragrafy, nadpisem a úvodní formulí zákona, ve znění doporučeném panem zpravodajem a shodném s předchozím usnesením senátu, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona ve čtení prvém, a to ve znění shodném s předchozím usnesením senátu.

Druhé čtení provedeme při vyřizování odstavce 6, bude-li osnově této přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím jest vyřízen 2. odstavec pořadu.

Nyní přistoupíme k odloženému hlasování o 3. odstavci pořadu, to jest:

Ad 3. Hlasování o schvalovacím usnesení, kterým se schvaluje Mezinárodní Ujednání o vývozu kostí, podepsané v Ženevě dne 11. července 1928 a Protokol Ujednání (tisk 2355).

Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční p. posl. Al. Beneš, za výbor živnostenský p. posl. dr Zadina.

Schvalovací usnesení má jeden odstavec a dám o něm hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitky nebyly.)

Námitek proti tomu není.

Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením ve znění doporučeném pp. zpravodaji, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení ve čtení prvém.

Druhé čtení provedeme při vyřizování odst. 6, bude-li osnově této přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím jest vyřízen 3. odstavec pořadu.

Nyní přistoupíme k odloženému hlasování o 4. odstavci pořadu, to jest:

Ad 4. Hlasování o schvalovacím usnesení, kterým se schvaluje Mezinárodní Ujednám o vývozu koží, podepsané v Ženevě dne 11. července 1928 a Protokol Ujednání (tisk 2354).

Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční p. posl. dr. Hajn, za výbor živnostenský p. posl. dr Zadina.

Schvalovací usnesení má jeden odstavec a dám o něm hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitek nebylo.)

Námitek není.

Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením ve znění doporučeném pp. zpravodaji, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení ve čtení prvém.

Druhé čtení provedeme při vyřizování odst. 6, bude-li osnově této přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

6. Návrh, aby řízením zkráceným podle §u 55 jedn. řádu projednány byly osnovy:

a) zákona o hranici přijmu vylučující z nároku na důchod válečných poškozenců (tisk 2356),

b) zákona, kterým se osvobozují věnování na oslavu Svatováclavského tisíciletí od kolků a poplatků a daně z obohacení (tisk 2367),

c) schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí s Mezinárodním Ujednáním o vývozu kostí, podepsaným v Ženevě dne 11. července 1928, jakož i s jeho Protokolem (tisk 2355),

d) schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí s Mezinárodním Ujednáním o vývozu koží, podepsaným v Ženevě dne 11. července 1928, jakož i s jeho Protokolem (tisk 2354),

e) zákona, kterým se živnost mlynářská prohlašuje za živnost řemeslnou (tisk 2350).

Návrh na zkrácené projednávání těchto osnov činím z toho důvodu, aby mohla býti zkrácena 24 hodinová lhůta, která normálně má uplynouti mezi prvým a druhým čtením.

Kdo tedy souhlasí s mým návrhem, aby jmenovaným osnovám přiznáno bylo zkrácené řízení, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh můj jest přijat.

Přistoupíme tudíž ihned ke druhému čtení uvedených osnov.

Ad 6a). Druhé čtení osnovy zákona o hranici příjmu vylučující z nároku na důchod válečných poškozenců (tisk 2356).

Zpravodaji jsou: za výbor soc.-politický p. posl. inž. Hrdina, za výbor rozpočtový p. posl. Rýpar.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. inž. Hrdina: Nikoli.

Zpravodaj posl. Rýpar: Nikoli.

Předseda: Není jich.

Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecké sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Zbývá nám ještě hlasovati o resolučních návrzích.

Jest podán jeden resoluční návrh posl. Bradáče, dr Budaye, dr Dolanského, dr Kramáře, Mlčocha, dr Luschky, Stenzla, Windirsche a druhů, dále 5 resolučních návrhů posl. Kopasze a soudr., 3 resoluční návrhy posl. Simma a druhů a 1 resoluční návrh posl. Kirpalové a soudr.

Žádám pp. zpravodaje, aby se o těchto návrzích vyjádřili.

Zpravodaj posl. inž. Hrdina: Resoluční návrh pp. posl. Bradáče a druhů doporučuji, ostatní nedoporučuji přijmouti.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP