Středa 26. června 1929

Zpravodaj posl. dr Zadina: Slavná sněmovno! Pan referent zahraničního výboru podal tak podrobnou a obsažnou zprávu o celé této záležitosti, zejména tak podrobně objasnil obsah návrhu rámcové a plavební obchodní smlouvy s Jugoslavií, že nemám, co bych k tomu dále přičinil.

Chtěl bych jen všeobecně charakterisovati dosavadní úpravu našich obchodních styků s Jugoslavií. Dosavadní úprava spočívá na všeobecné obchodní smlouvě z r. 1920. Tato úmluva nebyla jen tak bezcenná, neboť spočívala na klausuli nejvyšších výhod, to znamená, že Československo poskytlo Jugoslavii všechny celní výhody, které poskytlo také některému státu jinému, a zase naopak Jugoslavie přiznala nám všechny celní výhody, které poskytla rovněž jiným státům ve svých obchodních úmluvách, takže původní rámcová smlouva umožnila intensivní stupňování vzájemných obchodních styků, jak to charakterisoval kol. referent zahraničního výboru. Jestliže v posledních letech byla zahájena jednání - myslím tři až čtyřikráte - o uzavření smlouvy tarifní, byla v tom projevována snaha, abychom obchodní styky našeho státu s Jugoslavií ještě prohloubili a zintensivněli, abychom si dali navzájem ve smlouvě tarifní výhody celní na své specielní artikly.

Ceníme-li dosavadní obchodní smlouvu, vítáme ovšem každou snahu o její doplnění smlouvou tarifní. Pokud sahají moje informace, vedlo se jednání loňského roku na podzim a došlo především k uzavření všeobecné rámcové obchodní smlouvy a mimo to delegace obou států pokročily dosti daleko i ve sjednání smlouvy tarifní. Jsem informován, že řada položek tarifních jest již připravena k dohodnutí, takže dosti cenný materiál jest připraven i pro příští smlouvu tarifní, kterou rovněž vítáme, poněvadž má usnadniti vzájemné obchodní styky.

Nemám nic, co bych uvedl k obsahu smlouvy, pan kol. referent uvedl již vše, co stojí za zmínku. Konstatuji, že výbor živnostenský jednal o smlouvě ve schůzi dne 13. června t. r., posoudil ji velmi pečlivě a uznal, že smlouva má velikou důležitost pro další prohloubení a zintensivnění našich obchodních styků s Jugoslavií, pro stabilisování styků a jejich usnadnění po stránce technické, takže lze očekávati další intensivní vzestup obchodu.

Vzhledem k hospodářské důležitosti pro oba zúčastněné státy, dal živnostenský výbor této smlouvě souhlas a doporučuje slavné posl. sněmovně, aby ji schválila. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Zpravodaji o odst. 3 a 4 pořadu jsou: za výbor ústavně-právní p. posl. dr Samek, za výbor zahraniční p. posl. dr Halla a za výbor rozpočtový p. posl. dr Matoušek.

Dávám slovo prvnímu zpravodaji - za výbor ústavně-právní - p. posl. dr Samkovi.

Zpravodaj posl. dr Samek: Slavná sněmovno! Problém vypořádání pohledávek a závazků starokorunových, t. j. závazků a pohledávek v korunách rakousko-uherských, jež vznikly před 26. únorem 1919 mezi stranami československými - stranou rozumím věřitele i dlužníka - na jedné straně a stranami cizími na straně druhé dosud v celém rozsahu rozřešen není.

V ohledu právním je rozdíl mezi stranami rakouskými a maďarskými a jinými cizozemskými stranami. Rozdíl je ten, že pokud se týče stran rakouských a maďarských má rozhodnouti o vypořádání pohledávek a závazků mezi těmito stranami a stranami našimi ustanovení mírové smlouvy saint germainské a trianonské, to jest, pokud by nebyly jinak, po případě dohodou mezi státy, pohledávky tyto uspořádány, má rozhodnouti reparační komise o tom, kolik a v jaké měně má býti zaplaceno. Naproti tomu pokud se týče stran jiných než rakouských a maďarských, mírové smlouvy o tom ustanovení nemají.

Praktická potřeba již však dávno tlačila na to, aby ujednání podobná se stala. Z počátku mohlo se očekávati, že vypořádání pohledávek a závazků se provede cestou soukromou, to jest od strany ke straně. Pořad soukromého práva nebyl vyloučen. Je pravda, a také se to tak stalo, že se mnoho pohledávek a závazků zlikvidovalo, ale ne vše.

Při takovýchto věcech je obyčejně na tom nejhůře věřitel ve státě, který má měnu nejlepší, a nejlépe je na tom dlužník ve státě, který má zase měnu nejhorší. Bohužel, našich dlužníků bylo poměrně méně co do sumy; byli jsme věřiteli a naše nová měna byla nadto relativně nejlepší.

O vypořádání pohledávek a závazků mezi stranami čsl. a srbochorvatsko-slovinskými začalo jednání mezistátní již v r. 1921. Nedospělo ke konečnému výsledku, neboť žádná strana nevěděla, na čem je, a nechtěla tedy definitivní ujednání učiniti, dokud nemohla odhadnouti důsledky. Předpoklad stvořen byl soupisem, který nařízen byl u nás v listopadu 1921. Československé strany vypadly při tom tak: 28 mil. měly dostati, 27 mil. měly platit; podotýkám však, že spořitelny v tom nejsou zahrnuty, ani v pohledávkách, ani v závazcích.

Tedy to byla jistě dobrá base k jednání. V SHS však nebylo k tomu chuti a prošel tudíž r. 1923 a 1924 bez užitku. Došlo k novému jednání až r. 1925 v Bělehradě, a to hned na začátku roku, ale i tu nebylo dosaženo konečného výsledku.

Mezitím však soukromou cestou vyrovnání se stále a stále uskutečňovala a nakonec české banky zahájily procesy proti obcím v Dalmacii, kamž půjčily peníze, a dále proti družstvům v Krajině, kamž rovněž české peníze byly půjčeny. Teprve potom vláda SHS nabídla se k jednání o přerušení sporů. Naše vláda dala souhlas, ale za podmínky, že se konečně věc uspořádá dohodou. Naše závazky mezitím klesly asi na 7 mil., naše pohledávky na 9 1/2 mil., čítajíc v to i spořitelní.

Úmluva konečně podepsána byla v Praze 7. listopadu 1928 a připojen k ní závěrečný zápis. O schválení této úmluvy se jedná.

Stručně vzato, obsah úmluvy je asi tento: Co se do 3. října 1928 vypořádalo mezi stranami, to platí a úmluva se na to nevztahuje. Dluhy zaplatí dlužníci srbo-chorvatskoslovinští našim věřitelům tak, že za starou korunu zaplatí půl dináru, t. j. 30 hal., dlužníci naši zaplatí své dluhy věřitelům v SHS tak, že za starou korunu zaplatí půl koruny, to jest 50 hal. Úroky se čítají sazbou 5%, eventuelně nižší, když byla nižší umluvena. Nárok na úroky z prodlení do dne účinnosti úmluvy se ruší.

Československé peněžní ústavy, jsou-li dlužny do SHS, zaplatí druhou polovinu koruny, t. j. 50 hal., Československému súčtovacímu ústavu. Tento ústav použije peněz na krytí pohledávky Ústřední banky českých spořitelen za zemí Krajinou a obcemi dalmatskými a dále pohledávky Živnostenské banky ze smlouvy s obcemi dalmatskými a firmou H. Moster i syn ve Sv. Ivaně. Mají býti kryty do 80%. Nestačí-li to, obě banky se poměrně rozdělí. Přebytek se zúčtuje na úhrady ztráty úroků. Pohledávky, jež nejsou splatny najednou, nýbrž ve splátkách podle určitého plánu amortisačního, budou splatny podle tohoto plánu s malou modifikací, o čemž je v úmluvě podrobné ustanovení.

U právnické osoby (society obchodní) rozhoduje sídlo její. Má-li podnik závod hlavní a filiálky - na př: banka, pojišťovna - považuje se filiálka za subjekt právní a je tedy sídlo její rozhodující. Poměrů mezi závodem hlavním a filiálkami se úmluva netýká. Kdyby po 3. říjnu 1928 pohledávky se postoupily na strany úmluvou dotčené, nevztahuje se na ně úmluva. Úmluva se nevztahuje na pohledávky z cenných papírů, zejména akcií, společenských podílů, nevztahuje se na pohledávky ze sociálního pojištění a ze soukromého pojištění. To vše bude upraveno jinou smlouvou.

Pokud se týče promlčení, je zde též ustanovení o stanovení promlčecí lhůty. Neshody o výklad a použití rozhodne Stálý soud mezinárodní spravedlnosti v Haagu. To je stručně řečeno obsah úmluvy.

Závěrečný zápis má důležité ustanovení vykladací, jež vztahuje se na osoby fluktuující, t. j. dělnictvo a žactvo, jež zhusta mimo domov je činno. Když tyto osoby se před podpisem smlouvy usídlily v domovském státě, má se za to, že tam byly také 26. února r. 1919. Veřejní zaměstnanci i pensisti, kteří před podpisem smlouvy přesídlili, považují se za strany státu tohoto, jakoby tam již byli 26. února 1919.

Navrhuji jménem výboru ústavně-právního, aby schvalovací formule byla sněmovnou přijata. Schvalovací formule zní:

Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s Úmluvou mezi republikou Československou a královstvím Srbů, Chorvatů a Slovinců o úpravě vzájemných pohledávek a dluhů, vzniklých před 26. únorem 1919 ve starých korunách rakousko-uherských mezi věřiteli nebo dlužníky československými a srbochorvatskoslovinskými, podepsanou v Praze dne 7. listopadu 1928 a se závěrečným zápisem k této Úmluvě.

Zmínil jsem se, že úmluva obsahuje některé právní normy, jež jsou odchylné od všeobecných norem právních, které platí u nás pro případy, jež úmluva řeší. Podle úmluvy mají normy míti ráz výlučně zavazující. Aby nenastala kolise mezi právem domácím a úmluvou, je třeba normám úmluvou stanoveným dáti moc zákona československého. K tomu směřuje projednávaný zákon prováděcí. To je tedy jedna ratio legis. Úmluva obsahuje však dále ustanovení, že dlužníci českoslovenští, pokud jimi jsou peněžní ústavy, za jednu korunu starorakouskou zaplatí věřiteli svému v SHS 50 hal. a kromě toho druhých 50 hal. že zaplatí Zúčtovacímu ústavu v Praze, který těchto peněz použije ke krytí blíže vyznačených pohledávek Ústřední banky čsl. spořitelen a Živnostenské banky v Praze.

Provedení této části úmluvy vyžaduje jistých opatření dalších: Přesného zjištění, jaké dluhy našich ústavů podle stavu ze dne 3. října 1928 jsou. Dalším opatřením je vybrání těchto pohledávek a konečně rozdělení peníze, který touto operací bude opatřen.

Proto obsahuje prováděcí zákon ještě ustanovení další, a to: Peněžní ústavy - pojem peněžních ústavů je přesně vyznačen - jsou povinny do určité lhůty bez dalšího vyzvání oznámiti Zúčtovacímu úřadu své závazky, jichž polovina ex lege (podle úmluvy) přechází na Zúčtovací ústav. Zúčtovací ústav do stanovené lhůty prozkoumá a přezkoumá přihlášky a učiní rozhodnutí: buď vrátí přihlášky, anebo vydá rozkaz platební o zaplacení peníze ve smyslu úmluvy do určité doby. Pořad práva soukromého úmluvou není vyloučen. Jakmile je Zúčtovací ústav hotov s pracemi zjišťovacími a vymáhacími, rozdělí mezi zúčastněné ústavy došlý peníz. O stížnostech proti rozdělení rozhodne s konečnou platností ministerstvo financí.

Jménem výboru ústavně-právního navrhuji schválení zákona prováděcího podle návrhu vládního. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Dávám slovo druhému zpravodaji - za výbor zahraniční - panu posl. dr Hallovi.

Zpravodaj posl. dr Halla: Slávna snemovňa! K úmluve medzi republikou Československou a kráľovstvom Srbov, Horvatov a Slovincov o úprave vzájomných pohľadávok a dlžôb vzniklých pred 26. februárom 1919 v starých korunách rakúsko-uhorských medzi veriteľmi a dlžníkmi československými a srbsko-horvatsko-slovinskými došlo preto, že ustanovenia mieru saintgermainského a trianonského, ktoré zaväzovaly Československú republiku k menovým vyrovnaniam, týkajú sa len príslušníkov československých a na druhej strane príslušníkov rakúských a uhorských.

Preto s inými štáty, s ktorými mali sme kedysi menové spoločenstvo, s Rumunskom, Itáliou a Poľskom a dnešnou predlohou i s kráľovstvom SHS potreba vynútila zvláštne úmluvy medzištátne, ktorými upravujú sa obligačné súkromnoprávne pomery medzi kontrahenty našimi a na druhej strane kontrahenty menovaných štátov. Že dochádza k úprave týchto pomerov s kráľovstvom SHS, so štátom politicky a srdečne nám najbližším, tak neskoro, toho príčinou boly ťažkosti jednania, ktoré i obojstranná dobrá vôľa odstrániť nemohla. K jednaniu došlo už r. 1921, prerušené však bolo politickými udalosťami v Maďarsku. Výsledky tohoto jednania bolo vyhlásenie čsl. bánk a tuzemských filiálok cudzozemských bánk, že uvoľnia v korunách československých srbsko-horvatsko-slovinským bankám 50% ich nesporných zostatkov na kontokorentných účtoch, ďalej ujednanie, že v oboch štátoch budú spísané starokorunové pohľadávky a záväzky a konečne dohoda o zásadách pre budúce jednanie. Súpis previedlo Československo vyhláškou ministerstva financií z r. 1921, Juhoslovania o rok pozdejšie. Podľa tohoto súpisu došlo k jednaniu v Belehrade r. 1925. Stanoviská sa zblížily, predsa však k dohode nedošlo. Praktický život vynútil si však súkromné vyrovnanie väčšiny obligácií. Ku konečnému jednaniu prikročilo sa r. 1928 a výsledok dohovoru je úmluva, ktorú pojednávame. Páni referenti výboru ústavno-právneho a rozpočtového posudzujú predlohu zo stanoviska svojich výborov, mojou úlohou referenta zahraničného výboru je vysloviť uspokojenie, že došlo k urovnaniu otázky, ktorá neprospievala k srdečným vzťahom, ktoré máme oba štáty navzájom k sebe. Navrhujem teda menom výboru zahraničného, aby posl. snemovňa usniesla sa na schválení predloženej úmluvy.

Ku prevedeniu úmluvy zo 7. novembra 1928 medzi republikou Československou a kráľovstvom SHS o úprave starokorunových pomerov treba je zákona. Predlohu tohoto zákona predložila vláda senátu a posl. snemovni prichádza osnova ako usnesenie senátu. O merite a význame úmluvy samej pojednaly referáty bodu predošlého. Prevádzajúci zákon, ktorým úmluva uvádza sa do života, slúžiť má k tomu, aby deklaroval právne pravidlá v úmluve obsažené, pokiaľ upravujú látku vyhradenú československému zákonodarstvu, za normy zákonné. V nasledujúcich paragrafoch určuje sa približne pojem peňažného ústavu, dáva sa československému zúčtovaciemu ústavu možnosť vyšetriť, ktoré ústavy majú záväzky, ktoré sú predmetom úmluvy, hoci pod pohrozením pokutou. Ďalej zákon určuje československému zúčtovaciemu ústavu postup poisťovací, opravný a rozdeľovací medzi emisné dva ústavy.

Zahraničný výbor odporúča, aby slávna snemovňa schválila usnesenie senátu bezo zmeny. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Dávám slovo zpravodaji výboru rozpočtového, panu posl. dr Matouškovi.

Zpravodaj posl. dr Matoušek: Slavná sněmovno! Předmětem mého referátu je zpráva rozpočtového výboru jednak o schválení smlouvy mezi republikou Československou a královstvím Chorvatů, Srbů a Slovinců ze 7. listopadu 1928 a pak referát o zákonu, kterým se interně provádějí zásady, jež byly přijaty v uvedené smlouvě.

Předcházející referenti probrali již důkladně jak historii smlouvy samotné, tak i její podstatné části a zásady. Mně zbývá pouze, abych jako referent rozpočtového výboru pojednal o ustanoveních, jež týkají se finanční stránky věci, a tu zmíním se pouze na doplnění referátu jenom o tom ustanovení, které bylo předmětem největších útoků ve výborech, ve kterých tato předloha byla projednávána, totiž ustanovení, podle nichž dlužníci, pokud jsou to banky a spořitelny, platí vedle 50 haléřů smluvených ještě 50 haléřů Zúčtovacímu ústavu. Vytýká se, proč těchto 50 h má býti nově placeno. Já bych krátce uvedl historii, jak došlo k tomuto ustanovení. Není pochyby, že Jugoslávci velmi těžce nesli, když měli platiti 1/2 dinaru zahraničním věřitelům, když oni sami podle své úpravy valutové vlastním věřitelům platili pouze 1/4 dinaru, poněvadž stanovili si vnitřní poměr 1:4, kdežto zahraničním věřitelům měli platiti 1/2 dinaru. Při této záležitosti uvažovali jsme o tom, jak posíliti důvěru v cenné papíry, jichž vydání k hospodářským účelům, zvláště na elektrisaci, zasáhlo Jugoslavii a jmenovitě Slovinsko. A tu naši vyjednavači prohlásili, že by byli ochotni interně prosaditi ustanovení, jímž by se posílila důvěra v tyto cenné papíry tím, že mělo býti placeno vedle 50 h ještě 50 h Zúčtovacímu ústavu. Tu Jugoslavci řekli, že to jest psychologický moment, kterým by mohli doma odůvodniti, proč bylo stanoveno 1/2 dinaru a proč tudíž zahraničním věřitelům honorují 1/2 dinaru, kdežto domácím jen 1/4 dinaru. Tak došlo k tomuto ustanovení a my již teď nejsme úplně svobodni při stylisaci interních ustanovení zákona. Z uvedeného psychologického momentu vyšlo ujednání o půl dinaru a proto musíme dáti toto ustanovení do zákona. Ostatně nelze mluviti, že by byl nějakým, způsobem protežován nějaký ústav, nýbrž jde o to, aby důvěra v cenné papíry naše byla posílena. To ostatně není zásada, která by teprve při této smlouvě byla prováděna, tato zásada byla prováděna již při smlouvě československo-rakouské za účelem posílení hypotečních dluhopisů.

Druhá předloha týká se provedení zásad již přijatých ve smlouvě, o které jsem referoval. V právní vědě je spor o to, je-li potřeba zákona k tomu, aby zásady ve smlouvě přijaté a sněmovnou ratifikované staly se zákonem. Někteří vykládají, že schválením smlouvy stávají se vlastně všechny zásady ve smlouvě uvedené zákonem pro vnitřní použití v dotyčné zemi. V tomto případě, když věc prošla senátem a byla i u nás projednána, jest lépe přikloniti se z praktických důvodů ke druhému mínění, poněvadž v této smlouvě přece stanoveny byly zásady, jež odchylují se od ustanovení našeho zákona. Jsou to zásady obligatorní a jest tudíž lépe, když k bezpečnosti právní máme to nejen ratifikováno sněmovnou, nýbrž když máme i zákon, který výslovně prohlašuje v §u 1, že zásady ve smlouvě československo-jugoslávské uvedené stávají se zákonem.

Předloha zákona tedy, o němž referuji, jest pouze provedením těch zásad, jež byly přijaty ve smlouvě, a tudíž úkolem rozpočtového výboru bylo pouze srovnávati, zda předloha tato plně odpovídá zásadám ve smlouvě přijatým, zdali nevybočuje ze zásad ve smlouvě stanovených. A tu rozpočtový výbor, když srovnání provedl, viděl, že pevně a přesně se drží předloha zákona zásad přijatých ve smlouvě, a tudíž přistupuji já jako referent rozpočtového výboru k tomu, abych ze všech důvodů, které přednesli moji předchůdci referenti, i já navrhl, aby jednak slavná sněmovna schválila, ratifikovala úmluvu mezi Jugoslavií a Československem ohledně placení dotčených pohledávek, jednak aby dala souhlas k tomu, aby byl vydán zákon, jímž se provádějí zásady, jež jsou ve smlouvě uvedeny.

Vím, že nebude ihned hlasováno o resoluci, poněvadž však s věcí souvisí a poněvadž budou páni jistě v debatě o resoluci mluviti, zmíním se o ní již nyní.

Resoluce vyrostla jednak ze senátu, jednak z ústavně-právního výboru, a to ze strachu, aby spořitelny a lidové ústavy peněžní, které budou muset platiti oněch 50 hal., nebyly poškozeny, jmenovitě také tím kvapným vymáháním. První obava, aby nebyly poškozeny vůbec, dala v senátě podnět k resoluci, která žádá, aby se jim pro případ, že budou muset platiti, dostalo od státu odškodnění. Z druhé obavy, totiž, aby nenastala porucha u peněžních ústavů tím, že by byly nuceny co nejrychleji platiti, vzešly resoluce ústavně právního výboru, které žádají, aby takovým peněžním ústavům, u nichž by rychlé placení mohlo způsobiti finanční otřesení, byla poskytnuta lhůta k zaplacení.

Rozpočtový výbor z finančních ohledů musil zkoumati a přezkoumávati tyto resoluce a usnesl se resoluce přijmouti s tím výslovným podotknutím, že v obou případech bude třeba, aby ústavy jednak prokázaly, že vzešla jak bilanční, tak skutečná škoda, a v druhém případě aby prokázaly, že opravdu okamžitým placením by mohla býti jejich finanční bezpečnost otřesena.

Pod těmito kautelami a výhradami navrhuji, aby resoluce byly přijaty, čímž svůj referát končím. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Přikročíme ke společné rozpravě.

Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby řečnická lhůta stanovena byla 45 minutami. (Námitek nebylo.)

Námitek není. Navržená lhůta je přijata.

Ke slovu jsou přihlášeni na straně "proti" pp. posl. dr Keibl, Neurath a Mikulíček.

Dávám slovo panu posl. dr Keiblovi.

Posl. dr Keibl [německy]: Velectěné dámy a pánové! Obě osnovy zákona, jež zde dnes projednáváme, státní smlouva se Srbskem stran pohledávek ve starých korunách a k tomu patřící prováděcí zákon, dávají nám opět příležitost, abychom poukázali na způsob, jakým se v tomto státě ráčí zacházeti s naším národním hospodářstvím a jak se usiluje o ovládání celého hospodářství a celého státu z jedné strany a z jednoho ústavu. Oběma předlohám, zejména předloze o státní smlouvě musíme vytknouti nedostatky, jak co do obsahu tak co do formy, ale také i co do jejího parlamentního projednání. Co se zvláště obsahu dotýče, bylo v poslední době se strany všech zúčastněných, jak vlády tak většinových stran, učiněno vše možné slovem i písmem, aby vlastní obsah stal se hodně nejasným, abych tak řekl, aby byl zastřen mlhou, takže široké vrstvy obyvatelstva venku dobře nevědí, co se zde vlastně děje. Podává se jim obsah této předlohy v přípravě, kterou se jim má učiniti chutnějším, ačkoliv ji přec dlužno veskrze zamítnouti. Nezbývá tedy nic jiného než projíti jednou historii celé věci podle oficiálního odůvodnění a pokusiti se na základě skutečností v tomto odůvodnění obsažených a informací, které jsme přece tu a tam také dostali, rekonstruovati vlastní skutečnost. Jest správné: mírové smlouvy st. germainská a trianonská zanechaly mezeru; nařídily sice, že se Československo má dorozuměti se státy nástupnickými, dnešním Rakouskem a Maďarskem stran pohledávek a dluhů ve starých korunách, zapomněly však, že povstaly i jiné státy a že následkem toho nastal bezesmluvný stav, mezera, jež může býti vyplněna buď jen osobními smlouvami mezi jednotlivci nebo mezistátními dohodami dvou zúčastněných států. Bylo konečně nutno, aby kromě poměru k Rumunsku byl uspořádán právě poměr k Srbsku, uspořádání, jež je právě předmětem nynější předlohy a jednání. Podle odůvodnění před námi ležícího děly se již r. 1921 pokusy, aby se došlo k dohodě, tato však vlastně úplně se neuskutečnila, byli rádi, že na konec byli s to udělati protokol, a to 2. listopadu 1921 - když se teprve 19. října 1921 započalo - aby byly zachyceny skrovné skutečnosti této dohody. Nyní musíme však zde v odůvodnění všimnouti si lépe jednoho odstavce. Zde se praví, že se strany českých vyjednavačů bylo nasazeno všecko, aby veškerá látka byla v dobrotě upravena, že však se strany Srbů nebylo k tomu pravé chuti.

Srbové měli na mysli uspořádati toliko ony poměry, které se zakládají ve dluzích a pohledávkách mezi peněžními ústavy srbskými a našimi. Patrně viděli tehdy čeští vyjednavatelé, že státní smlouva, dohoda, nedopadne tak, jak si v prvním okamžiku myslili, věděli tedy již tenkrát, v roce 1921, že zdejší stát a zdejší hospodářství pravděpodobně špatně pochodí a jako dobří vlastenci učinili jistá opatření. Neboť jinak nemohu třetímu odstavci porozuměti; vidím z toho toto: Vláda dala pravděpodobně českým bankám pokyn; na základě tohoto pokynu tyto pozměnily spojení se Srbskem tak dalece, že pro sebe využily úmluv, pokud tyto byly již 2. listopadu 1921 hotovy, vyhověly ještě dalším podmínkám a popudům vlády, otevřely následkem toho nová debetní konta svým srbochorvatským věřitelům a těmto nyní poskytly zálohu, takže přibližně zaplatily tímto způsobem polovinu svého dluhu. Tím se dostala ven z celé této historie část československých dlužníků, při nejmenším uvázlo jen 50% v těchto poměrech. Později přec ještě rozvedu, co mělo v budoucnosti zcela zvláštní význam. Když se později přikročilo k soupisu všech těchto pohledávek, ukázalo se, že československé požadavky činily asi 28,4 milionů, naproti tomu československé dluhy pouze 27,27 milionů starých korun. Následkem toho měli jsme požadavek o něco větší než jsme byli dlužni. Nuže, ony pohledávky, jež jsme měli vůči Srbsku, byly v první řadě některé ne právě zvláštní pohledávky několika zdejších bank, mezitím však dvě pohledávky, jež byly v této státní smlouvě zcela zvláště projednány a požívaly přednosti, jež jest hodna, abychom si na ni zvlášť posvítili, a z níž jest právě vidět, jak celé vyjednávání takřka od prvopočátku bylo přistřiženo podle těchto dvou pohledávek. Jde o pohledávku Ústřední banky českých spořitelen, tak zvané Sporobanky, v částce asi 5 milionů, které tato banka dala krajinské zemi a dalmatským obcím, a pak zcela podivuhodně o pohledávku Živnostenské banky v částce asi 300.000 korun, jež nebyly snad dány nějaké bance, obci, zemi nebo jinému veřejnému útvaru, nýbrž firmě H. Moster. Také jest zde označeno jméno místa, kde tato firma jest, jest však srbské a já je nedovedu přeložiti do němčiny. Tyto požadavky jsou zcela zvláštního rázu; musíme se jimi zabývati blíže. Musíme tu rekonstruovati poměry, jak byly před válkou. Před převratem umístily obce jižního Štýrska a Krajiny, pokud byly patrně německé - neboť to vychází na konec z celé věci na jevo - své přebytečné peníze v severních Čechách, poněvadž nevěděly patrně, co s nimi dole počíti; byly přesvědčeny, že se nahoře s penězi právě dobře hospodaří. Proto se v tomto případě staly severočeské lidové peněžní ústavy dlužníky a peněžní ústavy Krajiny a jižního Štýrska věřiteli, neboť tyto peníze figurovaly v našich severočeských peněžních ústavech jako vklady. S druhé strany patrně potřebovaly české obce, případně v Jugoslavii srbské obce a jihoslovanské země peníze k různým věcem a tyto peníze braly z českých peněžních ústavů v Čechách, zvláště těchto 5 milionů od Sporobanky, patrně také pro veřejné úvěry. Sporobanka si zase tyto peníze získávala jako každý velký ústav tím, že vydávala zástavní listy. Pravděpodobně byly to komunální zástavní listy, takže z tohoto jednoduchého půjčkového poměru vlastně povstal dvojitý půjčkový poměr. Na jedné straně byly dalmatské obce a Krajina dlužníky Sporobanky, na druhé straně Sporobanka opět dlužníkem majitelů zástavních listů. Tyto majitele zástavních listů - není zapotřebí, aby to byli oni první lidé, jimž byly zástavní listy vydány, snad al pari s tehdy slíbenou a vypočtenou půjčkou - tyto majitele lze dojista snad částečně zjistiti, jsou-li ještě dnes příslušníky srbského státu čili nic. Jest jasno, že cenné papíry znějící na majitele nelze tak beze všeho podržeti na jednom místě, v ruce jedné osoby a následkem toho jest velikou otázkou, zda na zástavní listy, jež byly tehdy vydány Sporobankou na základě obou cizozemských půjček, lze v jich celku ještě dnes nazírati jako na pohledávky srbských státních příslušníků proti bance, patřící do našeho státu.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP