Przez materjal aktowy należy rozumeć
a) Akta archiwalne i registratualne (exhibity, referaty, koncepty,
vvyjaśnienia, opinje, protokółytoczących
się sprav, załczniki, korektury, ewentualnie jeszcze
niezałatvione lub niewysłane pisma, dalej drukowąne
lub innym sposobem powielone ą przedmiotu toczących
się sprav dbtyczące akta (jak opracowania, sprawozdania.,
wykazy, tablice i t. d.).
b) Rejestry (metryki, publiczne i urzędovs księgi,
jak księgi gruntowe, rejestry handlvwe, księgi górnicze,
wodne, kolejowe, gospodarskie, piany lasów, rejestry znaków
ochronnych i t. d., dolejindeksy, protokóly podawcze, skorowidze,
katalogi, rachunki, pomoce kasowe, tablice statystyczne, wykazy,
sprawozdania, katastry i publikacje urzędów państwowych
i samorządowyeh, jakoteż i wojennych central gospodarezych,
które aż do przemiany politycznejpozostawaly pod państwowym
nadzorem i t. d.).
c) Piany (mapy, projekty, szkice, studja, programy, opisy, ewentualnie
istniejące kopje i matryce, bez względu na to, czy
odnoszą się do wymienionych powyżejrejestrów,
czy też nie),
d) Tytuly i dokumenty prawne (dokumenty wszelkiego ródzaju,
jak fundacyjne, umowy publiczne lub prywatne, koncesje, statuty.
oferty przyjęte i t. d.) bez względu na miejsce przechowania
i sposób wcielenia w archiwach i registraturach w calości
bez względu ną materjał, z którego są
sporządzone lub na jahim są utr walone.
a) Obie umawiajee się Strony zobowiązują, się
wzajemnie, że zbadają svoje archiwa, registratury, kancelarje
jąkateż i inne miejsca przeznaczone na przechowywanie
aktowego materjału, o kiórym powyżejmowa, oraz
że dostarczą drugiej Stronie wykazów, tego aktowego
materjalu, który, zdaniem przechowujcejgo Strony, ma być
wydany. Wykazy te zostaną drugiejz umawiających się
Stron przeslane częściami, albo naraz, najdalejdo sześciu
miesięcy po wejściu w życie niniejszej Umowy.
Wszelkie koszty z tem polczone ponosi Strona przechowujca aktowy
materjal, o który chodzi.
b) Obie umawiające się Strony zobowiązują
się wzajemnie dozwolić, celem stwierdzenia aktowego
materjalu, który ma być wydany albo którego
znajomość może być dla drugiej Strony pożądana,
aby do dwunastu miesięcy po dostarczeniu wyżejwymienionych
wykazów, t. j. zatem najdalej do doby półtora
roku, od wejścia w życie niniejszej Umowy., odbył
się rozgląd w odnośnych archiwach, registraturach,
kancelarjach, jakoteż i innych miejscach, przeznaczonych
na przechowywanie aktowego materjalu, o który chodu, w
godzinach urzędowych i pod dozorem odnośnych miejscowych
urzędników przez urzędników, wyznaczonych
przez Stronę drugą oraz, że w tym celu użyczą
im tak pomoct swoich własnych urzędników jakoteż
odpowiacających potrzebom tych prac lokali. Zwlaszcżą
zapewnia się tym wysłanym urzędnikom maznóść
korzystania z repertorjów (wglądania w nic, ezynienia
z nich wycigów, zapisek i t. d.), jakoteż i wchodzenie
do skladów tych archiwów, registratur, kancelaryji
t. d. Obowiązek ten ogranicza się do materjalu aktuwego,
powstałego w dobie od 1. stycznia 1870 r. do 10. sierpnia
1920 r.
Wyłącza się z pod tego uprawnienia materjał,
określony Artykułe 23 b) zdane ostatnie.
c) Obie umawiające się Strony zabowiązują
się wzajemnie, że sobie ivydadzą na żądanie
i takie ąkta, o jakich mowa w Artykułe 23 ustęp
a) i ustęp b) oraz w Artykułe 24 ustęp a), które
nic zostaly pódane w wykazach powyżejwymienionych.
Ewentualne żądania sumaryczne w tym zakresie pólo
każda z obydvvu Stron najdalejdo sześciu miesięcy
po skońcżeniu roźglądu, o którym
mowa w ustępie b) niniejszégó artykułu,
t. j. zatem nąjdalej do dwoch ląt od wejścia w
życie nniejszej Umowy.
Pójedyncze żądania zaś mogą być
podąwane nąjdalejdo lat dziesięciu od wejścia
w życie niniejszej Umowy.
a) Obie umawiające się Strony zobowiązują
się wzajemnie, że do daty trzech miesięcy od
dnia odesłania wykazów i sumarycznych ądań
powyżejwymienionych będą rniały w pogotowiu
do oddania materjał aktowy, o który chodzi, przy urzędach,
które go mają w przechowaniu. Jeżeli w tym zakresie
ten materjał aktowy nie zostanie przejęty przéz
drug z umawiających się Strona zostanie z powrotem
wcielony, a koszty nowego wýdzielania go ponosi Strona
przejrnująca.
b) Odwoz materjału aktowego przeprowadzi Strona przejmująca
własnym nakładem. Wywożeniu tego materjału
nie będą iwiane żadne przeszkody charakteru celno-f
inansowego.
Obie umawiąjące się Strony zobowiązuj. się
wzajemnie postarać się o to, aby wszelki aktowy materjał
miejc wchodzących w rachubę aż do ostatecznego
załatwienia wszýstkich spraw dotyczacych rozdziału
tego materjału pozostał o tyle nieuszczuploný,
żeby bez wiadomości i przyzwolenia drugiejz umawiajcych
się Stron żaden dzian tego materjału nie był
gdzie indziej umieszczony, szkartowany, albo jakimkolwiek sposobem
pozyty lub zniszczony.
a) Obie umawiające się Strony ustanowią do jednego
miesiąca po ratyfikacji niniejszej Urnowy po jednym generalnym
komisarzu, zadaniem tych komisarzy będzie, żeby, o
ile chodzi o materjał aktowy, przechowywąný przez
jedną lub drugą, z obydwu umawiająr cych się
Stron, wszczęli akcję wydzielczą i odbiorczą
oraż dbali o, to, aby prace te były ukończone
jak najśpieszniej.
b) Ci komisarze generalni maje, swoją siedzibe urzędową
na obszarze byłego ląsku Cieszyńskiego lub w
jego najbliższem sąsiedztwie, a porozumiewają się
bdź w drodze bezpośredniej korespondencji pisemnej,
bądź też osobiście, na perjodycznych zjazdach.
c) Generalni komisarze będ, upoważnieni do bezpośredniego
znoszenia się z Miuistorstwem Spraw Zagranicznych i z ivszelkimi
urzędami swojego Państwa, które przechowują
materjał aktowy, o kórym tu mowa, oraz wyznaczajw
poroztmeniu z tymi urzędami dla poszczególnych archiwóv,
registratur, kanccelaryji innych żbiorów aktów,
lub dla grup tychże, komisje zdawcze i odbiorcze, złożone
z jednogo komisarza od każdej Strony.
d) Komisje zdawcze i odbiorcze oznaczają akta, które
maj. być wydane, i dbaj, o należyte wydawanie i odwożenie
tego materjału aktowego.
Co się tyczy elaboratów katastru podatku gruntowego
(trjangulacyjny, katastralny, operaty ewidencyjne, mapy oryginalne,
czystodruki, mapy przeglądowe, rzutý indykacyjne,
operaty szacunkowe, protokóły porcelacyjne i t. p.),
obowiązuje nadto następujące osobne postanowienie.
a) Materjał, który tyczy się wyłącznie
terytorjum drugiejz umawiających się Strona zostanie
wydany jaknajrychlej, wszakże najpóźniejw terminach,
ustanowionych dla wydania aktowego materjału wogóle,
a to bez ograniczenia czasowego, po podpisaniu niniejszej Umowy,
w oryginale, ze szczegółowymi wykazami, o ile się
to już nic stało na zasadzie porozumienia zawartego
dnia 10. września 1920 r. między polsky skarbową
dyrekcją w Cieszynie a czeskosłowacką dyrekcją
skarbową w Opawie.
b) Z materjału terytorjum pogranicznego, na śląsku
Cieszyńskim i w byłem Królestwie Węgierskiem
otrzyma, bez czasowego ograniczenia, elaboraty oryginalne ta z
obu umavcriajcych się Stron, której terytorjum dane
claboraty w przeważającej części dotycza,
druga Strona otrzyma kopje odnośnych elaboratów.
O ile rozdzielenie tych elaboratów jest możebn.e bez
uszkodzenia całości, zostaną takie dwustronne operącje
wydane vedle stosunku terytorjalnejprzynależności. Wydanie
materjału., terytorjum pogranicznego w oryginale lub w kopji
zostanie, vraz z szczegółowym wykazem, przeprowadzone
o ile możności jal najrychlejpo podpisaniu niniejszej
Umowy.
Wydatki połączone ze sporządzeniem kopijpokrywa
ta Strona, która otrzyma oryginał.
Obie umawiające się Strony wydadzą bezzwłocznie
zarządzenia, dotyczące wzajemnego wydania aktów
sądowych, rejestrów, ksiąg nrap gruntowych w
pawiatach sdowych rozdzielonych między Republiką Czeskosłowacką
a Rzeczpospolitą Polską, znajdujących sę
w jakichkalwiek instancjach sdowych, drog. porozumienia się
Ministerstęw, Sprawedliwości obu Stron.
Co do aktów, tyczących się komunikacji wszelkiego
rodzaju, z wyjtkiem kolei żelaznych, należy postępować
wedlug zasad wyszczególnionych w odniesieniu do aktów,
tyezcych się jednostek administracyjnych i jednostek terytorjalnych,
rozdzielonych now granicą polsko-czeskoslowacką. (artykuł
24, a) ustęp 1.),
Wspólne akta, tyczące się dróg przeciętych
granicą, otrzymuje Strona, w którejposiadaniu znajduje
się dluższa czgść poszezególnejlinji
komunikacyjnejna terytorjum Śląska Cieszyńskiego
oraz nabytem terytorjum plebiscytowem na Orawie i Spiszu. (Artikuł
24 a) ustęp 2., 3. i 4.}
Załatwienie spraw, dotyczących rozdzialu aktów
wojskowych, kolejowych i aktów przechowywanych dotądprzeż
urzędy austrjackie zastrzega się z tem, że część
o rozdziale aktowyrn (Artykuł 23-Artykuł 33) nic wejdzie
w życie, dopóki obie Strony nic porozumieją,
się także co do tych spraw.
Mająték Kraju Śłąskiego, b. komitatów
Orąwy i Spisza jakoteż innych związków samorzdowych
i korporacyjprawa publicznego, które istnialy w dniu 28.
października 1918 r., a których obszar lub obręb
dzialalności zostal przecięty nową granicą
pomędzy Yzeczpospolitą Polską i Republiką
Czeskoslowacką, na podstawie decyzji Konferéncji Ambasadorów
z dnia 28. lipca 1920 r., podlea likwidacji stosownie do przepisów
tejumowy.
Pod pojęcie majątku korporacyji instytucyj prawa publicznego,
podlegających rozdziałowi, podpadają wszystkie
prawa rzeczowe, prżywileje, prawa obligatoryjne, dług,
ciéżary i zobowiązania, jakóteż wszelkie-stosunki
prawne majtkowejnatury. Nadto narówni z mąjątkiem
rozdzialowi podlegają wszelkie fundusze, które byly
pod nadzorem wladz państwowych lub samorządowych.
Z ikwidacji są wyłczone. dobro publiczne, gościńce
i drogi, kościoly i kaplice, zwizki kościelne, cmentarze,
jakoteż pomniki wszelakiego rodzaju. i t. p.
Wszelkie sprawy, tyczce się utrzymania pogranicznych mostów,
wspólnych gościńców i dróg, używania
wodociągu, elektrowni, gazowni, sieci tramwajoweji sieci
kanalizacyjnejprzez obie części dawnejgminy Cieszyna,
dalejprawnych stosunków na pogranicznych potokach (wodach
płynących), jakoteż określenia charakteru
granicznejlinji term wodami przebiegającej, zostaną
załatwione osobnemi umowami między obu Państwami
na podstawie dat uzyskanych przy sposobności administracyjnych
objazdów granicy wspolnie przez wspóldziałajce
Delegacje międzynarodowe komisji rozgraniczającejczeskosłowacko-polskiej.
Miarodajnym dla likwidacji (t. j. dla stwierdzenia i szacunku
majątku) jest w zasadzie stan majetku w dniu 28. października
1918 r.
Związki samorzdowe i korporacje prawa publicznego mog, się
same ugodzić co do likwidacji, a to w ramach obowiązujących
je przépisów.
O ile się samu nic ugodzą najdalejw sześć
miesięcy po wejściu w życie niniejszej Umowy,
przedłożą spisy wszystkich aktywów i dluów,
podlegajacych likwidacji (inwentarze i ewent, bilance) wedlug
stanu z dnia 28. października 1918 r. Komisji Likwidacyjnej.
O ile to nie nastapi, to sporządzi te spisy organ, wyznaczóny
przez Komisję Likwidacyjną, przyczem na jejżdanie
udziel, pomoct tak zarządy majątkowe, jak i wlaściwe
urzędy.
Rozrachunkowi nic podlega majetek, co do podzialu którego
zawarto lub maje być zawarte osobne Umowy.
Odnosi się to przedewszystkiem do kas oszczędności
miasta Cieszyna, Jablonkowa i Frysztatu, kas sierocych i zakladów
ubezpieczeń spolecznych.
Co do rozdziału aktów obowiązuj. pecjalne przepisy
niniejszej Umowy.
Wartość majątku ustala się według zasad
słuszności a sprawiedliwości.
Klucz likwidacyjny ustala się.
1. Dla m a ją t k u komitatów i gmiu w przecięciu
na podstawie wielkości przejętego obszaru, liczby ludności
według spisu z roku 1910, jakoteż i bezpośrednich
podatków państwowyeh (w przecięciu lat 1911,
1912 i 1913) przypadających na przejęte części
terytorjum.
2. Dla innych korporacji i instytucji Komisja Likwidacyjna ustala
klucz słuszny i sprawiedliwy z uwzględnieniem czy to
pochodzenia majątku, czy też ilości członkó,
ilości i wysokości udziałów, długości
gościńców i dróg i t. p.
Dla własności nieruchomości łącznie z
inwentarzem i przynależnościami jakoteż dla własności
ruchomości obozwiązuje zasada terytorjalna.
Prawa majątkowe, wynikające z wierytelności publicznolub
prywatno-prawnych do osób fizycznyeh lub prawnych, przypadną
tej Stronie, na którejterytorjum znajduje sę w chwili
wejścia w życie niniejszej Umowy objekt obciążony
danemi należnościami względnie miejsce zamieszkania
lub siedźiba dłużnika.
O ile majątek, który przypadł jednéj ze
Stron w udziale, przedstawia większą wartość,
aniżeli jejwedług klucza podziałowego przypada,
nadwyżka zostaje zaraćhowana na dobro Strony drugiej.
Ciężar długów zabezpiecźonych hipotecznie
zostaje przejęty przez tę Stronę, która,
przejęła własność nieruchomości
obciążonejdaną hipoteką. W wypadku, gdy nieruchomość
obciążona hipoteką została przecięta
nową granicą, dług hipoteczny zostaje rozdzielony
między obie części przeciętejgranicą
nieruchorności w stosunku do ich obszaru względnie
w stosunku do ich dochodowości wpisanejdo katastru gruntowego.
W ten sposób zostaną rozązielone długi hipoteczne,
ciążące łącznie na kilku nieruchomościach,
z której jedne znajdują się obecnie na terytorjum
Rzeczypospolitej Polskiej, a inne na terytorjum Republiki Czeskosłowackiej.
Podział długów hipotecznych dokonany w myśl
poprzednich zasad między części nieruchomości
przeciętejgranic. względnie między poszczególne
nieruchomości obciążone dotd łączną
hipoteką zostanie wpisany na prośbę Strony interesowanej
do ksiąg gruntowych.
Długi niezabezpieczone oraz inne zobowiązania nic podpadajce
pod postanowienia artykułu poprzedniego, które obciążają
związki samorządowe lub korporacje prawa publicznego,
zostają rozdzielone w stosunku do wartości przejętego
majątku.
Ciężar długów niezabezpieczonych i innych
zobowiązań Kraju ślskiego, które nic podpadaj.
pod postanowienia artykułu 44., przejmuje na siebie Strona
Czeskosłowacka.
Cigżar długów niezabezpieczonych i innych zobowiązań
dawnejgminy Cieszyna przejmuje na siebie Strona Polska.
Celem uniknięcia trudności i kosztów związanych
ze szczegółowym rozrachunkiem majątku Kraju Śląskiego
i dawnejgminy Cieszyna, obie ukladajce się Strony zgodziły
się na to, że na pełne wyrównanie wzajemnych
likwidacyjnych pretensyjtych związków Strona Polska
przekaże Stronie Czeskosłowackiejsumę pięć
miljonów sześćset tyśięcy koron czeskosłowackich
płatną w dwóch równych łatach rocznych.
2. stycznia 1926 r. i 2. stycznia 1927 r.
W ten sposób likwidacja majątku Kraju Śląskiego
i dawnejgriziny Ciesżyna zostaje definitywnie załatwiona.
Rozdział fundacyjmiędzy obu Państwami zostanie
przeprowadzony przez Komisję Likwidacyjną, wymienioną
w Artykułe 48 niniéjszej Umowy, na podstawie instrumentu
fundacyjriego z uwzględnieniem celu i zobowiązań
fundacji.
Szczegółowy rozrachunek, o ile nic został przéprowaúzony
w tej Umowie, względne o ile związki i korporacje same
go nie przeprowadziły, przeprowadzi na zasadaeh powyższych
Komisja Likwidacyjna Czeskosłowacko-Polska.
Zostanie ona utworzona w ciągu széśiu tygodni
od dnia ratyfikacji niniejszej Umow i skladać się
będzie z przedstawicieli obu Strop, a to po jednym delegacie
i jednym zastępcy z każdej Stropy i potrzebnejliczby
ekspertów. Będzie ona zasiadać naprzeman w
Opawie i Katowicach.
Rozpoczęcie prac Komisji żostąnie ustalonew drodze
porozumienia obu Rządów.
Dla prawomocnejdecyzji Komisji Likwdacyjnejpotrzebną jest
zgodą Delegacýjobu Strop.
wentualny brak zgody zostanie stwierdzony przez obie Delegacje
na wspólnem posEdzeniu.
Każdejz Delegacyjprzysluguje prawo stwierdzić jednostronnié
brak zgodý w siągu jednego miesiąca od wymienionego
w ustępie poprzednim posiedzenia i oddać kwestję
sporną swemu Rządowi, który zawiadomi o tem Rząd
Stropy drugiej.
W obu wypadkach rozstrzygnięcie spornejkwestji przechodzi
na Rządy obu Państw.
O ile oba Rządy nie dojdą do porozumienia w kwestji
im prźekazanejw ciągu sześciu miesięcy od
dnia przekazania sprawy przez Komisje Likwidacyjną lub od
dnia zawiadomienia Rżądu jednejze Strop o tem, że
drugiemu Rządowi zostala przekazana sporna sprawa przez Delegację,
mogą oba Rządy oddać sporną sprawę
arbitrowi wyznaczonemu za zgodą obu Strop lub w braku zgodý
wýznaczonernu przez Prezesa Instytutu Prawa iędzynarodowego
w Brukseli.
Koszta związane z postępowaniem rozjemczem panoszą
oble Stropy w równejmierze.
Stowarzrszenia, spólki i ich związki i inn e korporacje,
nie posiadające charakteru pyawnopublicznego, których
pole dzialalności zostało przecięte nową
granicą, o ile nie zdolaly drogą wewnętrznych
ukladów przeprowądzić rozrachunku, mogą
oddać przeprowadzenie tego rozrachunku Komisji Likwdacyjnej
(Artykuł 48).
Komisja przeprow adzi rozrachunek na pod. stawie zasad niniejszej
Umowy.
Obie Strony zobowiązujsig pozwolić na dalszą dzialalność
gospodarczą wymienionych w ustępie pierwszym niniejszego
Artykułu stowarzyszeń, spólek i ich związków
i innych korporacyj, na warunkach dotychczasowTch aż do czasu
ukończenia rozrachunku przez Komisję Likwidacyjną.
Wymiana pieniędzy tych stowarzyszeń, spólek,
ich zwizków i innych korporacyjdokonana przed 1. stycznia
1921 r. nic będzie kwestjonowana.
Jeżeli takie stowarzyszenia, spólki, ich związki
i inne korporacje uskutecznily już faktyczny podzial majtku,
to obie Strony zobowiązują się wymierzać
tylko podatki, przypadające od majtku znajdujcego się
na obszarze odnośnego Państwa, a to od chwil faktycznego
podziału.
Niniejsza część Umowy nic dotyczý majątku
Biskupstwa Wrocławskiego, znajdującego się na
części ślska przypadlej Państwu Czechoslowackiemu.
W razie potrzeby obie stropy zawrą specjalną Umowę
co do tego majtku.
Ciężary emerytalne Kraju śląska, byłych
komitatów Orawy i Spisza i przez nową państwową
granicg podzielonych powiatów i gmin reguluje się
w następujący sposób.
a) Prawnie nabyte pretensje co do emerytur i zaopatrzeń
pracowników wyżejwymienionych związków
samorządowych xącznie z nauczycielami, którzy
w chwili rozdziału lska Cieszyńskiego, Orawy i Spisza
pozostawali w czynnejslużbie, oraz ich członków
rodziny w tych wszystkich wypadkach, w których te pretensje
obciąźałyby wymienione wyżejzwizki samorządowe,
obciążajtę część zwizku samorządowego,
na którejobszarze znajdůje się zakład
albo urzd, gdzie pracownik w chwili podziału wykonawal służbę,
z którejprawa do emerytury albo zaopatrzeni powstaly.
W wypadkach wątpliwych decyduje chwila faktycznego przejęcia
dotyczcego zakładu lub urzędu w zaRząd polski
lub czeskoslowacki.
b) Emerytury i zaopatrzenia, wyplaćąne już w chwili
podzialu dotyczącego zwązku óbcfążają
część związku samorządowego przýpadł,
ternu Państwu, w obrębie którego osoba, z
którejstosunku slużbowego prawą do emerytury
lub zaopatrzenia powstały, rniała bezpośrednio
przed wstąpieniem do łużby dotychczasowego zwizku
przynależność gmnną. Osoby te maje, prawo
zatrzylnać swedotychczasowe miejsce zamieszkania na obszar2e
drugiego Państwa bez utratý prawa do emerytury albu
zaopatrzenia, o ile nie nabyły abywatelstwa tego Państwa,
w którem zamieszkują.
W razie niemożności skonstatowąnia przynależności
gminnej osoby, z którejstosunku slufbowego powstały
prawa do emerytury albo zaopatrzenia, lub w razie jéśli
gmina przynależnoścżnajduje się poza obszarem
obu Państw umawrających się, wypłaca emeryturę
lub zaopatrzenie ta część związhu samorzdowego
na którejobsząrze znajduje się zaklad albu urżd,
gdzfe osoba wyżejwymieniona w chwili spensjonowania lub śmierci
była, stale służbowo przydzielona.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiejwyrażaswa zgodę
na to, iż obligacje wydane przez,,Ząkład Kredytowy
Komunalny Kraju śląskiego" (Kommunal-Kredit-Anstalt
des Landes. Schlesien) oraz przez "Austrjacko-Śląski
Zakłati Kredytowy Ziemski" (osterreichisch-Schlesische
Bodenkreditanstalt), platne są, w kuroiach czeskoslowackich
w stosunku jedna korona czeskoslowacka za jedną koronę
austro-węgierską.
Obie umawiające się Struny s, zgodne w tem, iż
obslugę obligacyj, wymienionych w ustępie poprzednim,
wykonywać będą "Śląski Zaklad
Kredytowy Komunalny" oraz "Śląski Ziemski
Zaklad Kredytowy" w nlowie, oraz że likwidacja wzajemnych
stosurków prawnych nastąpi w myśh postanowień,
zawartych w ąrtykulach następnych.
Wierzytelnoścf. Zakładu Kredytowego homunalnego Kraju
Śląskiego do związków samorzdowych na terytorjum
Rzećzyospolitej Polskiej oraz wierzytélności
Austrjaclio-Śląskiego Zakladu Kredytowego Ziémskiego,
które byly lub są zabezpieczone hipoteką na nieruchomościach,
znajdujcych się na terytorjum Rzeczypospolitej Polskiej,
przejmuje Rzeczpospolita Polska, względnie instytucja w
tym cełu przez Rząd Rzeczypospolitej Polskiej wyznaczona
(zwane w dalszym ciągu stroną polsky). Śląski
Zaklad Kredytowy Komunalny oraz śląski Zaklad Kredytowy
w Opawie (zwane w dalszym cigu stroną czeskoslowacką)
są zobowiązane w ciągu jednegó miesiąca
od dnia wejścia w życie niniejszej IJmowy wydać
stronie pólskiej kontrakty i zapily dlużné
oraz wypisy z ksiąg rachunkowych i wszelkie inne akta, odnoszące
się do wierzytelności przejętych przez stronę
polsky.
Powyższe przejęcie wierzytelności zostanie na
aarządzenie Rządu Rzeczypospolitej Polskiej wpisane
do ksig gruntowych i przepsane w zapisach dlużnych. Rzeczpospolita
Polska względnie wyznaczóna przez Rząd Rzeczypospolitej
Polskej instytucją wchodzi we wszystkie prawa z tytulu kontraktów
pożyczek i będzie uprawniona do dochodzenia ich na
zasadzie przepisów prawnych w.Rzeczypospolitej Polskiej
obowiązujących.
Rzeczpospolita Polska względnie instytucja wyznaczona przez
Rząd Rzeczy pospolitej Polskiej przejmuje z tytulu likwidacji
wobeé Strony czeskoslowackiej ciężar splaty
odpówiedniej čzęści dlugu obligacyjnego
Zakładów wymienionych w Artykułe 54 ustęp
1. wedlug planów amortyzacyjnych tychże Zakladów
w wysokóści odpowiadającejprzejętym przez
stronę polsky wierzytelnościom według ich stanu
z dnia 1. stycznia 1925 r. Wyplaty będą dokonané
w korónach czeskoslowackich w stosunku jedna korona czeskoslowacka
za jedną koronę austro-węgierską. Celem
ustalenia należnejsumy Strona czeskoslowacka przedstawi stronie
polskiej potrzebne zestawienia wraz z planami amortyzacyjnemi
oraz dopuści przedstawicieli strony polskiej do wgtdu we
wszystkie księgi, korespondencje, wykazy, konta, dokzune
t a i wszelkie inne akta.
Dla ustalenia sumy, należnej każdorażowo przez
stronę polską stc:ownie do Artykułu 56, strona
czéskoslowacka przedloży stronie pólskiej na
trzy miesiące przed terminem każdejplatności potrzebne
obliczenia, obejmująće procenta, roty amortyzacyjne
oraz jedną tezecią, część dodatku ądmitustracyjnego
przypadającego ną przejęte wierzytelności.
Stronie polskiej przysługiwać będzie prąwo
weryfikacji tych obliczeń, w sposob analogiczny do przewidzianego
w Artykułe 56, oraz prąwo wnoszenia poprawek, które
winny być uzgodnione na miesiąc przed terminem płatności.
Przypadająca do wypłaty przez stronę polsk, suma,
obliczona w myśi poprzednego ustępu niniejszego artykułu,
będzie wypłacona Stronie czeskosłowackiej na trny
dni przed terminem płatności salvo errore et ommissone,
t. j. z zastrzeżeniem późniejszego wyrównania
na wypadek ujawnionych niedokładności w obliczeniu.
Wypłaty, przypadające na stronę polską, wedłúg
artykułu 56 za czas od 1. stycznia 1925 r., a zapadłe
przed wejściem w życie ninejszej Umowy, będą
wypłacone w sześć tygodni po przedłożeniu
przez stronę czeskosłowąck Stronie polskiej obliczeń
tych wypłat.
Strona polsky będzie mogłą powyższe wypłatý
uskutecznić według swego wyboru bądź w gotówce,
bądź płatnymi kuponami odpowiedniemi obligacjami
wymienionych Zakładów Kredytowych w ich nominalnejwąrtości,
przyczem spłatą obligacjami jest dopuszeząlną
" tylko dlą spłaty ret amortyzacyjnych. W taki
lam sposób względnie w inny sposób, na który
się obie strony zgodzą,:będzie mogła Strona
Polska w każdejchwili spłącić cżęść
lub całość dłużnego kapitalu. Strona
czeskosłowącka na życzenie Strony polskiej udzieli
wszelkiej pomoct przy skupie papierów wartościowych,
potrzebnych na cele wymienionych wypłat.
Tytułem wyrównania proeentów, ret amortyzacyjnych,
procentów za zwłokę oraz dodatków ądministracyjnych
za czas do 31. grudnia, 1924 r. włącznie, przypadających
na wierzytelnßści przejęte przez stronę
polską, zapłąci Strona polsky stronie czeskosłowackiej
sumę trnech miljonów koron czeskosłowąckch
w dziesięciu retech półrocznych po trzysta tysięcy
koron czeskosłowackich. Pierwsza teta płatna będzie
2. stycznia 1926 r.
Rzeczpospolita Polska przejmuje gwąraneję wypłat
określonych w artykułach poprzednich. Natomiast Rzeczpospolita
Polska względnie polsky część Kraju Śląskiegó
ą zwolnione z wszelkich innych gwarancyji zbezpieczeń,
jakieby z tytułu wydanych przez Zakład Kredytowy Komunalny
Kraju Śląskiego i Austrjacko-Śląski Zakład
Kredytowy Ziemski obligacyji listów zastawnych mogly obciążać
Stronę polsky, a które obciążać będ,
jedynie ezeskoslowacką, część Kraju ląskiego,
względnie Republikę Czeskoslowacką.
Rzeczpospolita Polska zrzeka się wszelkich praw do majątku
Zakladów Kredytowych, wymienionych w Artykułe 54 niniej
szej Umowy.