XX/249.

Interpelace

poslance Hugo Bergmanna a spol.

ministru vnitra

o započítávání služební doby ztrávené ve vlastnosti poštovní volné síly úřednické, pro postup do vyšší platové stupnice (Služ. pragmatika § 50. a 51.).

Podle dlouhodobé a ustálené praxe byla oněm poštovním úředníkům dopravním, kteří před svým přijetím nebo vstupem do poměru čekatele na úřednické místo skupiny D (poštovního aspiranta) vykonávali službu volné síly úřednické, započítávána služební doba, ztrávená v této vlastnosti, podle pragmatiky § 50, odst. 3, a § 51, odstavec poslední.

V poslední době zaujalo však ministerstvo vnitra k tomuto započítávání a k této vžité a obvyklé praxi stanovisko zamítavé, odvolávajíc se při tom na ustanovení služební pragmatiky § 52., jež stanoví, že pro časový postup úředníka skupiny D vyžaduje se absolvování 4 nižších tříd střední školy a úspěšné složení odborné zkoušky.

Toto stanovisko ministerstva vnitra, že teprve složením odborné zkoušky podle § 52, odst. D služební pragmatiky dosáhne úředník úplné kvalifikace, předepsané pro úředníky skupiny D, nelze sdíleti a uvádíme, že jak ze znění citovaného paragrafu jest zřejmo, nemůže se zde jednati o kvalifikaci pro tu neb onu službu, nýbrž že citovaný paragraf stanoví pro úředníky skupiny D složení odborné zkoušky jako podmínku pro získání či docílení časového postupu.

Kdyby mohlo býti správným, aneb mělo býti správným stanovisko ministerstva vnitra, nemohl by býti vůbec žádný uchazeč o úřednické místo skupiny D do státní služby přijat dříve, dokud by nesložil odbornou zkoušku. Dle tohoto výkladu vznikla by potom anomálie toho druhu, že uchazeč při své žádosti o přijetí do poštovní služby jako úředník skupiny D musel by prokázati, že absolvoval nižší střední školu a složil odbornou zkoušku.

Dle tohoto výkladu nesměla by býti úředníkům skupiny D započítávána služební doba, ztrávená ve vlastnosti čekatele, před složením zmíněné odborné zkoušky.

Pro posouzení neudržitelnosti tohoto výkladu dovolujeme si uvésti tento ze skutečnosti vzatý příklad:

Pan X. Y. byl přijat do poštovní služby a jmenován dnem 1. července 1923 poštovním aspirantem. Aby mohl býti jmenován úředníkem XI. hodn. třídy (poštovním akcesistou), musel podle nynějších předpisů absolvovati učební dopravní běh a vykonati zkoušku dopravní.

Poněvadž uchazečů, pokud se týče frekventantů dopravního běhu bylo v tomto roce málo, byl učební běh odložen na rok 1924 a započal 1. října, takže mohl jmenovaný složiti zkoušku dopravní teprve po absolvování šestiměsíčního kursu, to jest nejdříve 1. dubna 1925.

Zkoušku také po 1. dubnu 1925 vykonal a po jejím výkonu byl podle zákona ze dne 9. října č. 541 jmenován úředníkem XI. hodn. třídy se zpětnou platností ode dne 1. července 1924 (čekatelský rok). - Neměla mu býti snad doba od 1. července 1924 až do složení zkoušky podle tamního výkladu započítána pro postup?

Při posuzování nároku žadatelů o započítání služby volných úřednických sil může rozhodovati pouze uvážení, byla-li služba, kterou v této vlastnosti ztrávili, rovnocenná a byly-li výkony, které jim byly svěřeny, rovněž rovnocennými s výkony úřednické kategorie D.

A tu poukazujeme k tomu, že volných úřednických sil používá se na místech subalterních pošt. úředníků nejenom skupiny D, ale dokonce i skupiny C, a to jako sil náhradních při absencích definitivních úředníků všech hodnostních tříd, anebo na místech, kde sice byla prokázána potřeba většího počtu úřednických sil, avšak dočasný vzrůst dopravy neodůvodňuje trvalé ustanovení většího počtu definitivních úředníků.

Služební výkony, volnými úřednickými silami vykonávané, jsou úplně rovnocenné s výkony, jak již shora řečeno, definitivních poštovních úředníků dopravních.

Jmenuje-li poštovní správa potom tyto volné úřednické síly poštovními aspiranty (čekateli) a později úředníky skupiny D, získává v nich všestranně zapracovaný, a to na jejich vlastní útraty zapracovaný úřednický materiál, používatelný s úspěchem a všestranně.

Uváží-li se, že tento v pravém slova smyslu již hotový úředník, dokonale zapracovaný a osvědčený, stává se při převzetí do skupiny D teprve znovu čekatelem, jest zřejmo, že v době čekatelské může býti všestranně použit ke všem úřednickým pracím, zatím co uchazeč jiný, který volnou úřednickou silou nebyl, jest teprve v čekatelském roce na útraty státní do služby zacvičován a jest tudíž po dobu tohoto jednoho roku pro službu cenným.

Z toho opětně jest velmi jasně zřejmo, jak velikou jest pro státní fiskus, převezme-li volnou úřednickou sílu výpomocnou do kategorie úřednické. Jestliže bychom měřili finanční efekt výhody, které dostane se úředníku ve formě pozdějšího započtení služební doby, ztrávené ve vlastnosti volné úřednické síly, a finanční efekt, plynoucí ve prospěch státních financí tím, že bývalé volné úřednické síly v době čekatelského roku může plně využíti jako kvalifikované síly úřednické, nebude zde jistě žádného podstatného rozdílu.

Nebylo by proto spravedlivo, aby ministerstvo vnitra odůvodňovalo svoje záporné stanovisko snad ohledem na státní finance.

V neposlední řadě dovolujeme si poukázati k tomu, že vl. nař. ze dne 30. května 1922, č. 165 Sb. z. a n., započítávání služební doby, ztrávené ve vlastnosti volných úřednických sil, nikterak nepřekáží. Toto vládní nařízení, pojednávajíc v § 2. o započtení vojenské služby presenční, vojenské služby válečné a skutečné vojenské služby, ustanovuje v § 3., že jinou službu, než službu dle zmíněného § 2. započitatelnou (to jest dřívější službu civilní) lze započísti výhradně podle ustanovení, dle nichž tyto služby mohly býti započteny až do dne účinnosti nařízení vlády ze dne 22. prosince 1920, číslo 666 Sb. z. a n.

Až do dne účinnosti vládního nařízení č. 666/1920 mohla pak býti dřívější služba započtena právě jen na základě zákona o služební pragmatice § 50 odst. 3., vztažmo § 51 odstavec poslední, a tu nutno zdůrazniti, že zde obsažená ustanovení nejsou nikterak vyjímečná, třeba že dovolují započtení určité služební doby za zvláštních okolností a podle volného uvážení rozhodujících instancí.

Mělo by tudíž podle našeho názoru ministerstvo vnitra toliko uvažovati, jsou-li zde při žádostech o započítání služební doby, ztrávené ve vlastnosti volných sil úřednických, zákonem požadované zvláštní okolnosti a ty, jak z předchozího vidno, zde jsou. Na konec uvádíme, že zmíněná služební doba volných úřednických sil byla započítána do nedávna všem, v úvahu přicházejícím úředníkům skupiny D i skupiny C a byla započítávána ještě dlouhou dobu po vydání vládního nařízení č. 165/1922, kteréhož užívá nyní ministerstvo vnitra jako důvodu pro své zamítavé stanovisko. Tím vytvořena byla nejen prejudic, tedy zvyklost, kterou rovněž nelze podceňovati. Jest pochopitelno, že byla-li tato doba započítána několika stům poštovních úředníků dopravní skupiny D, že ostatní přirozeně s jistotou očekávali, že téže výhody dostane se i jim, když tě dnes jest v úvahu přicházejících petentů celkem již počet nepatrný a že oni, kteří dosud slouží ve vlastnosti volných úřednických sil, při svých špatných materielních a platových poměrech mají jedinou útěchu pro budoucnost, že dosavadní strádání bude jim později nahraženo v této formě.

Tato náhlá změna stanoviska způsobila a působí mezi personálem veliké vzrušení a neklid, který jistě nepřispívá ke zdaru služebních výkonů, nehledě k tomu, že vzniká zde trapná nejistota a oprávněný pocit nespravedlnosti.

Jest proto již z důvodů spravedlnosti a rovnosti všech, v úvahu přicházejících percipientů nutno, aby ministerstvo vnitra uznalo platnost zde uvedených důvodů a na příště nestavělo se proti žádostem, jednajícím o započtení doby, ztrávené ve vlastnosti volných sil úřednických pro postup do vyšší platové stupnice poštovních úředníků dopravních skupin D, zvlášť když těchto sil bylo používáno pro nejhorší služby a není v zájmu státu, aby úředníka využíval po 10 let za stále stejné platy 560 - 700 Kč měsíčně. Takovéto vykořisťování dávalo by špatný příklad zaměstnavatelům soukromým, konečně ani poukaz na úspornou tendenci zákona čís. 286/1924 nemůže zde obstáti, poněvadž zákonodárce takového úsporné tendence neměl a minist. vnitra není oprávněno zákonodárci takovouto tendenci přisuzovati a tím zákonodárce v očích veřejnosti diskreditovati.

V důsledku toho táží se podepsaní pana ministra vnitra:

1) Jest pan ministr ochoten v předu vylíčenou praxi ministerstva vnitra změniti a naříditi, aby z důvodů spravedlnosti a rovnosti byla služební doba volných úřednických sil poštovních i nadále jako před tím započítávána pro časový postup?

2) Jest pan ministr ochoten zabrániti, aby ministerstvo vnitra nepřisuzovalo zákonodárci tendenci, které tento neměl, a aby tím ho diskreditovalo v očích občanstva?

3) Jest pan ministr ochoten sděliti podepsaným, co v této věci zařídil, aneb zaříditi hodlá?

Praze dne 20. dubna 1926.

Bergmann, David, dr. Franke, Langr, Mikuláš, dr. Patejdl, Slavíček, Hrušovský, Lanc, Moudrý, Netolický, Prášek, dr. Uhlíř, Trnobranský, Procházka, Pechmanová, Tučný, Riedl, Buříval, Stříbrný, Zeminová, inž. Záhorský.

Původní znění ad II/249.

Interpellation

des Abgeordneten J. Mayer und Genossen

an den Minister des Innern

in Angelegenheit der Tehaterzettelzensur in Eger.

Im Egerer Stadttheater wurde vor kurzem die Operette "Die Försterchristel" aufgeführt. Unter den Personen des Stückes kommt Kaiser Josef II. vor, der, wie auch dem Herrn Minister des Innern bekannt sein dürfte, eine der populärsten Gestalten der österreichischen Vergangenheit darstellt. Eine Auflehnung gegen die Volkstümlichkeit dieses prächtigen Monarchen kommt einem Verbrechen gleich und verletzt die Volksseele aufs empfindlichste. Nichtsdestoweniger fand es die Egerer Zensurbehörde für notwendig, am Theaterzettel die Rolle des "Kaiser Josef II.", dahin abzuändern, daß es einfach heißem mußte "Der Kaiser", ja man ging sowiet, daß die schon fertigen Theaterzettel vernichtet und neue gedruckt werden mußten. Selbst bei genauestem Studium des bekannten und berüchtigten Schutzgesetzes läßt sich keine Stelle finden, die eine derartige Maßnahme rechtfertigt, nicht einmal der § 26 bietet hiezu auch nur die geringste Handhabe, trotzdem brachte die Egerer Zensurbehörde diese Beschlagnahme fertig.

Die Gefertigten fragen an: Womit kann diese Beschlagnahme begründet und gerechtfertigt werden, war sie überhaupt notwendig und was gedenkt der Herr Minister zu tun, um solche überflüssige Belästigungen der deutschen Bevölkerung in Hinkunft hintanzuhalten?

Prag, den 8. April 1926.

Mayer, Hodina, Stenzl, Halke, Böllmann, Schubert, Weisser, Platzer, Zierhut, Kurťak, Böhm, Eckert, Tichi, Dr. Korláth, Nitsch, Füssy, Fischer, Koczor, Dr. Holota, Szent - Ivány, Wagner.

Původní znění ad V/249.

Interpellation

der Abgeordneten Dr. Spina, Dr. Luschka, Horpynka, Simm, Stenzl und Genossen

an den Minister für Schulwesen und Volkskultur

betreffend die Auflassung der deutschen Bürgerschule in Hruschau.

Am 20. Juni 1925 wurde die tschechische Ausstellung der tschechischen Volksschulen und Bürgerschulen im Kino zu Hruschau in Anwesenheit des Mandespräsidenten Šrámek, Vorsitzenden des schlesischen Landesschulrates, eröffnet. Bei dieser Feier hielt der Direktor der dortigen tschechischen Bürgerschule E. Willert eine gegen das Deutschtum von Hruschau gerichtete Hetzrede, in der er betonte, daß ein Überrest des dem Tode sich nähernden Deutschtums in Hruschau die deutsche Bürgerschule mit 87 Kindern (in Wirklichkeit 93) sei, von denen 40 Schüler slavischen Ursprunges sind. Es ist deshalb das Verlangen der Tschechen berechtigt, diese Schule aufzulösen.

Gleich darauf war im "Moravsko - Slezský Deník" zu lesen, daß der sehnlichste Winsch aller Tschechen erfüllt sei, da die deutsche Bürgerschule vom schlesischen Landesschulrate aufsteigend aufgelassen werde und die Einschreibungen in die I. Klasse der deutschen Bürgerschule bereits aufgehoben wurden.

Erst eine Woche später erschien der amtliche Erlaß des schlesischen Landesschulrates, in welchem der Direktion verboten wurde, die Einschreibungen in die 1. Klasse vorzunehmen, sodaß mit Ende des Schuljahres 1927 die Bürgerschule aufgehört habe, zu bestehen.

Die Schüler der fünften Klasse der Volksschule mußten nun für das 6. Schuljahr eingeschrieben werden. Es meldeten sich für diese Klasse 56 Schüler, die eigentlich die 1. Klasse der Bürgerschule besuchen wolten. Gegen diese Einschreibungen wurden alle erdenklichen Mittel angewandt, doch ließen sich die Eltern dadurch nicht abschrecken.

Am 1. Juli 1925 fand eine Ortsschulratsitzung statt, in welcher die Vertreter der deutschen Bevölkerung entschiedenen und feierlichen Einspruch gegen die Schließung der 1. Klasse und gegen die Aufhebung der Einschreibungen erhoben, weil diese Verfügungen des Landesschulrates vollkommen ungesetzlich waren. Die im Erlasse angeführten Gründe entbehrten jedweder wahren Grundlage.

Ein Grund sprach von dem voraussichtlichen weiteren Sinken der Schülerzahl in der deutschen Bürgerschule und doch meldeten sich 56 Eltern, die wünschten, daß ihre Kinder in die 1. Klasse der Bürgerschule aufgenommen werden. In die 2. Klasse meldeten sich 34 Schüler und in die 3. Klasse 27 Schüler, sodaß die Bürgerschule 117 Schüler im Schuljahre 1925/26 hatte. Es ist also ein Steigen der Schülerzahl zu verzeichnen.

Ein weiterer Grund zur Auflösung sprach von Kindern anderer Volkszugehörigkeit, die die Bürgerschule besuchen.

Abgesehen davon, daß die im Erlasse angeführte Zahl den Tatsachen nicht entspricht, gilt für die Aufnahme der Kinder in die Schule für Schlesien das Elternrecht.

Gegen die Entscheidung des Landesschulrates wurde die Beschwerde an das Ministerium, das diese abwies, und dann an das Oberste Verwaltungsgericht geleitet, dessen Entscheidung noch aussteht.

Inzwischen wurde endlich nach langen Unterhandlungen nur die 6. Klasse an der Volksschule bewilligt. In dieser Klasse werden nunmehr die Schüler für die 1. Bürgerschulklasse vorbereitet, damit sie in Oderberg die Prüfung über diese Klasse ablegen können.

Im 2. Halbjahre des heurigen Schuljahres müssen 49 Schüler der 6. Klasse in 6 Extrastunden an freien Nachmittagen von den drei Fachlehrern privat unterrichtet werden, da sie die Schlußprüfungen über den Lehrstoff der 1. Klasse der Bürgerschule ablegen wollen.

Die Absicht des Landesschulrates, den Bildungsstand der deutschen Kinder durch Überfüllung der einzelnen Klassen herabzudrücken, verdient die schärfste Zurückweisung, zumal aus dem Werdergange dieser Angelegenheit ihr rein politischer Charakter in Erscheinung tritt. Die von den vertreten der Schulbehörden gern erhobene Einwendung, daß die deutsche Bürgerschule in Hruschau von tschechischen und polnischen Kindern besucht wird, ist ganz unstichhältig, da laut der vorliegenden Zeugnisse von 49 Schülern nur 3 aus tschechischen und 2 aus polnischen Schulen stammen.

Unter diesem Tatsachen wird jetzt allgemein auch ganz offen zugegeben, daß die deutsche Bürgerschule in Hruschau ein Politikum und die Beurteilung dieser Angelegenheit nach gesetzlichen und sachlichen Gründen demnach zwecklos sei.

Die Gefertigten stellen daher an den Herrn Minister die Anfrage,

ob er bereit ist, die Auflassung der deutschen Bürgerschule in Hruschau zu sistieren und mindestens bis zur Entscheidung des Obersten Verwaltungsgerichtes den Weiterbestand der Schule zu verfügen?

Prag, am 6. Mai 1926.

Dr. Spina, Dr. Luschka, Horpynka, Simm, Stenzl, Scharnagl, Knirsch, Greif, Zajicek, Oehlinger, Bartel, Bobek, Windirsch, Dr. Petersilka, inž. Jung, Dr. Feierfeil, Budig, Kunz, Dr. Mayr - Harting, Zierhut, Krumpe, Weisser, Platzer, Böllmann, Böhm, Dr. Hanreich, Halke.

Původní znění ad VIII/249.

Interpellation

der Abgeordneten Bartel, Kunz und Genossen

an den Minister für Nationale Verteidigung in Angelegenheit der Verlegung des

Pulvermagazins in Mährisch - Schönberg.

Das Pulvermagazin der Infanterie- und Artilleriekaserne in Mährisch - Schönberg liegt im Weichbilde der Stadt, ganz gegen die bestehenden gesetzlichen Vorschriften.

Mit Rücksicht darauf, daß in dem Magazin nicht bloß Infanterie- sondern auch Artilleriemunition aufbewahrt wird, bedeutet dasselbe für Leben, Hab und Gut der Bewohner eine schwere Gefahr.

Vorstellungen und Verhandlungen bei den maßgebenden Behörden wegen Verlegung des Gebäudes, haben bisher zu keinem Erfolg geführt. Immer wird auf die Kosten, für die eine Bedeckung nicht da ist hingewiesen ohne zu bedenken, daß in einem Explosionsfalle intern Umständen mit weit größeren Kosten gerechnet werden müßte, abgesehen davon, daß das vernichtete Leben der Bürger überhaupt durch nichts ersetzt werden kann.

Wir fragen daher den Herrn Minister, was er zu tun gedenkt, um die große Gefahr von der Bevölkerung abzuwenden, beziehungsweise, ob er gewillt ist, zu veranlassen, daß die Verlegung des Pulvermagazins ehetunlichst erfolgt?

Prag, am 7. Mai 1926.

Bartel, Kunz, Dr. Luschka, Horpynka, Dr. Petersilka, Greif, Patzel, Eckert, Simm, Oehlinger, Scharnagl, Zajicek, Krebs, Bobek, Dr. Feierfeil, Budig, Wenzel, Knirsch, Siegel, Dr. Mayr - Harting, Dr. Rosche.

Původní znění ad IX/249.

Interpellation

der Abgeordneten Josef Patzel, Georg Böllmann, Dr. W. Feierfeil, Hans Knirsch und Genossen

an den Minister für öffentliche Arbeiten

wegen Unregelmäßigkeiten beim Bau des Elektrizitätswerkes in Seestadtl.

In der Zeitschrift "Národní Práce" veröffentlichte der Prager Rechtsanwalt Dr. Brouček eine Artikelserie über den Bau des Seestadtler Elektrizitätswerkes, worin er u. a. behauptet, daß 14 Tage nach Ablauf der Anbotfrist ein neues offert einlief, dessen Einreicher am Tage darauf die Lieferung erhielt; er führt weiter aus, daß bei dem Bau einer Transformationsstation an den Lieferanten 479.000 Kč mehr ausbezahlt wurden als im Projekt stand, daß dabei ein Schwindel in der Weise vorgenommen wurde, daß bei einer Post von 300.000 Kč der Dreier ausgekratzt und durch einen Fünfer ersetzt wurde. Eine Firma, die einen Kühlturm bauen sollte, hat es so einzurichten verstanden, daß das Elektrizitätswerk den Turm in eigener Regie baute und ihr trotzdem, obwohl sie keinen Finger rührte, 700.000 Kč ausbezahlte. Dieser Schwindel wurde bewerkstelligt, indem sich die Firma ihre Lieferungstermine eigenmächtig erstreckte, das Elektrizitätswerk von den Konventionalstrafen keinen Gebrauch machte und inzwischen den Bau auf eigene Kosten durchführte.

Da der genannte Prager Rechtsanwalt sich erbietet, der Regierung sein Material auszuliefern und da frühere Vorkommisse, so hinsichtlich der Erwerbung des staatlichen Radiumbades in St. Joachimsthal, den Beweis erbrachten, daß der Mann stets sehr gut unterrichtet ist, gewinnen diese schweren Anklagen erhöhte Bedeutung.

Das Großelektrizitätswerk auf dem Hedwigschachte bei Seestadtl ist Eigenum der "Elektrititätszentralen A. G. in Prag", an der der Staat, das Land Böhmen und die Hauptstadt Prag beteiligt sind. Infolgedessen ist dies eine Angelegenheit öffentlich - rechtlichen Charakters, welcher der Kontrolle der Volksvertretung unterliegt.

Infolgedessen richten wir an den Herrn Minister folgende Anfrage:

1. An welche Firmen sind Bau- und Installationsarbeiten für das Elektrizitätswerk in Seestadtl vergeben worden?

2. Waren darunter auch deutsche Firmen?

3. Sind dem Herrn Minister Unregelmäßigkeiten bei der Vergebung und Ausführung von Arbeiten zur Kenntnis gebracht worden?

4. Welche Maßnahmen wurden getroffen, um die Schuldigen zur Rechenschaft zu ziehen und den Staat vor Schaden zu bewahren?

Prag, am 6. Mai 1926.

Patzel, Böllmann, Dr. Feierfeil, Knirsch, Mayer, Halke, Platzer, Schubert, Dr. Hanreich, Böhm, Simm, ing. Jung, Wenzel, Dr. Luschka, Dr. Wollschack, Weisser, Zierhut, Stenzl, Heller, Hodina, Koczor, Szent - Ivány, Dr. Spina, Nitsch.

Původní znění ad X/249.

Interpellation

des Abgeordneten Ing. Rudolf Jung und Genossen

an den Minister des Innern

betreffend Agitation von Gendarmerieorganen für tschechische Minderheitsschulen.

Vor Ostern erschien der in Jauernig (Schlesien) stationäre Gendarmerie - Wachtmeister Johann Futera dienstlich adjustiert in den Wohnungen deutscher Eltern und forderte diese auf, ihre schulpflichtigen Kinder im Alter von 6 bis 8 Jahren in die in Jauernig neu zu errichtende Minderheitsschule mit tschechischer Unterrichtssprache einschreiben zu lassen. Dabei ließ er sich die Geburtsdaten der Kinder angeben und trug diese in ein Verzeichnis ein. Durch allerhand Vorstellungen suchte er die Eltern zu bewegen, die Einschreibung in die Minderheitsschule vornehmen zu lassen. Obwohl die Eltern keinerlei schriftliche Zustimmungserklärungen gaben und auch nicht gewillt sind, ihre Kinder in die tschechische Schule zu schicken, betrachtet Gendarmerie - Wachtmeister Futera seine Aufzeichnungen als bindend. Für die Richtigkeit des Abgeführten treten als Zeugen ein:

Josef Exner, Landwirt in Jauernig - Stadt 72,

Adolf Giersig, Landwirt - Stadt 53,

Alfred Göbel, Schneidermeister in Jauernig - Stadt 37,

August Exner, Waldarbeiter, Jauernig - Stadt 207,

Josef Wolf, Schuhmachermeister, Jauernig - Dorf 15.

Es liegt hier ein grösslicher Amtsmißbrauch eines Gendarmerie - Organes vor. Die Gefertigten stellen daher an den Herrn Minister folgende Anfrage:

Ist er bereit, den Gendarmerie - Wachtmeister Futera zu bestrafen und was gedenkt er zu tun, um in Hinkunft derartige Unzukömmlichkeiten hintanzuhalten?

Prag, am 6. Mai 1926.

Ing. Jung, Wagner, Tichi, Hodina, Schubert, Patzel, Windirsch, Knirsch, Böhm, Platzer, Dr. Spina, Eckert, Zierhut, Dr. Wollschack, Simm, Mayer, Krebs, Böllmann, Weisser, Wenzel, Stenzl.

Původní znění ad XI/249.

Interpellation

der Abgeordneten Leo Wenzel, Eckert und Genossen

an den Minister für Handel und Gewerbe und an den Finanzminister

in Angelegenheit der Denaturierung von Industriesalz zur Erzeugung von Gefronenen.

Seitens der Fachorganisationen der Zuckerbäcker usw. aus der ganzen Republik wird über das teuere und auf verschiedene Arten denaturierte Industriesalz, welches zur Vorbereitung von Kühlmaschines in den Zuckerbäckergewerben bei der gewerblichen Erzeugung und Konservierung von Gefrorenen und Eiskaffe verwendet wird, Klage geführt.

Für die Kälte benötigenden Industriellen und gewerblichen Anlagen anderer Art ist dieses Salz ebenfalls deshalb nicht zweckentsprechend, weil das bisher im Handel befindliche Salz nicht gereinigt zu sein braucht.

Zu wiederholten Malen wurde an die Minister für Handel und Finanzen das Ersuchen gestellt, die Bewilligung zu erteilen, daß ein einheitliches und billiges Denaturierungsmittel herauszugeben werden kann.

Wenn das Salz mit Holz- und Kohlenasche, die immer genügend zur Hand sind, durchsetzt würde, so wäre dies ein weit besseres Denaturierungsmittel, als wenn das Salz mit der sehr teueren Soda bicarbona 4% oder anderen teueren Mitteln vermischt wird. Die heutige zu teuere Denaturierung des Salzes erhöht meist den Preis auf das Doppelte. Sehr oft übersteigt dieses zusammengemischte Salz den Preis des nicht denaturierten Salzes das in den Geschäften als Speisesalz erhältlich ist. In jüngster Zeit wird auch seitens der Regierung angeordnet, daß das Salz, welches für Kühl- und Gefrierzwecke verkauft werden soll, mit Kalk denaturiert wird. Auch die Durchsetzung des Salzes mit Kalk ist völlig ungeeignet.

Das einzige und beste Mittel zur Durchsetzung des Gefriersalzes wäre Holz- und Kohlenasche.

Wir fragen die Herren Minister:

Sind sie bereit, sich grundsätzlich einverstanden zu erklären, daß schon direkt von der Sdalzmühle in Olmütz einheitlich mit Holz- und Kohlenasche denaturiertes Gefriersalz zum Versand kommt?

Sind die Herren Minister bereit, zeitgerecht alle Anordnungen zu treffen, daß alle bisherigen Ansuchen um Industriesalz so rasch wie möglich erledigt werden?

Prag, am 6. Mai 1926.

Wenzel, Eckert, ing. Jung, Simm, Patzel, Zierhut, Dr. Luschka, Oehlinger, Weisser, Greif, Krumpe, Bobek, Zajicek, Budig, Platzer, Böllmann, Windirsch, Böhm, Dr. Spina, Dr. Wollschack, Kunz, Dr. Feierfeil.

Původní znění ad XII/249.

Interpellation

der Abgeordneten Kunz, Martel und Genossen

an den Minister des Innern und den Minister für soziale Fürsorge

in Angelegenheit einer Notstandaktion für die durch Großfeuer heimgesuchte Stadt Zuckmantel in Schlesien.

Am 29. April d. J. in der Zeit von 1 bis 5 Uhr früh brannten aus bisher unbekannten Ursachen 6 große Stadthäuser im Innern der Stadt nieder, wodurch 21 Haushalte obdachlos geworden sind. Der hiedurch entstandene Schaden beträgt über eine Million Kronen und ist kaum zum zehnten Teil durch Versicherung gedeckt.

Dieses Unglück macht sich umsomehr fühlbar, als die betroffenen 21 unglücklichen Familien, sowohl Hauseigentümer wie auch Inwohner vollständig mittellos sind. Hiedurch ist die größte Notlage geschaffen und wird auch die Aufbaumöglichkeit in Frage gestellt, was die ohnedies bestehende Wohnungsnot noch vergrößern würde.

Die Stadt Zuckmantel ist eines der ärmsten Städtchen Schlesiens und ist in den letzten Jahren zum dritten male durch ein Großtuer heimgesucht worden. Infolge der äußerst ungünstigen Finanzlage der Stadt Zuckmantel ist diese selbstaußer Stande die große Notlage der armen Opfer nur einigermaßen zu liedern, dies umsomehr, da die einheimischen Geldinstitute über keine Barmittel verfügen.

Mit Rücksicht auf die hier angeführten Umstände sowie in Anbetracht der grossen Notlage der armen unglücklichen Opfer stellen die Gefertigten an den Herrn Minister des Innern und den Herrn Minister für soziale Fürsorge die Anfrage:

Sind die Herren Minister bereit, der verunglückten Stadt Zuckmantel in Schlesien in raschestem Wege eine Subvention in Barem und ein entsprechendes unverzinsliches Darlehen zu gewährten, um hiedurch die größte Not der armen Abirrender zu lindern und den Aufbau der Brandobjekte ehestens zu ermöglichen?

Prag, am 6. Mai 1926.

Kunz, Bartel, Dr. Wollschack, Eckert, Budig, Greif, Oehlinger, Platzer, Dr. Luschka, Mayer, Dr. Hanreich, Dr. Feierfeil, Dr. Mayr - Harting, Bobek, Dr. Petersilka, Krumpe, Böhm, Böllmann, Schubert, Scharnagl, Fischer, Zajicek, Wagner, Halke.

Původní znění ad XIV/249.

Interpellation

des Abgeordneten Franz Hodina und Genossen

an den Ministrpräsidenten und an den Innenminister

betreffend das einseitige Vorgehen der zuständigen Behörde bei der Zusammensetzung der Bezirks strassenverwaltungskommission in Mährisch - Trübau.

In März d. J. wurde der Bezirksstrassenausschuß für den Gerichtsbezirk M. - Trübau aufgelöst, und teilt die pol. Bezirksverwaltung M. - Trübau unter Z. 8981 vom 1. April den politischen Parteien mit, daß zufolge der Auflösung vom mährischen Landesausschuß im Einvernehmen mit der politischen Bezirksverwaltung eine Verwaltungskommission eingesetzt werde, in welche Vertreter der einzelnen politischen Parteien in folgender Stärke berufen werden:

1. deutsche soz. dem. Partei
3 Mandate
2. christlichsoziale Partei
3 Mandate
3. Nationalsozialisten
1 Mandat
4. Bund der Landwirte
3 Mandate
5. Tschechische Parteien
2 Mandate

Diese Aufteilung der Mandate entspricht unter gar keiner Bedingung den durch die letzte Reichsratwahl erhobenen und abgegebenen Stimmen der einzelnen politischen Parteien. Ganz merkwürdig mutet es an, daß plötzlich die sonst so eifersüchtig auf ihre Selbständigkeit pochenden tschechischen Parteien nunmehr als eine tschechische Partei erscheinen und der erreichten Stimmenzahl sämtlicher tschechischen Parteien im Bezirk - 1324 Stimmen - zwei Mandate zugewiesen werden.

Die deutschen Parteien erreichten Liste 11, (christlichsozial.) 4436 Stimmen, Liste 9 (d. soz. dem.) 3565 Stimmen, Liste 17 (d. Nat. soz.) 1041, Liste 6 (d. Nat. Partei) 377, Liste 28 (jüd. Nat. Part.) 49 Stimmen, Liste 15 (Komm.) 168 Stimmen und Liste 27 (B. d. L. und Gew. Part.) 4685 Stimmen. Möge man nun die Wahlzahl zu errechnen versuchen aufgrund der einzelnen vorhanden Parteien oder möge man unter Ausschaltung der jüdisch nationalen und der kommunistischen Stimmen, sämtlichen tschechischen Stimmen sämtliche deutschen Stimmen gegenüber setzen - niemals kann selbst der beste Rechner aus diesem Stimmenverhältnis für die tschechischen Parteien 2 Mandate errechnen.

Und noch ein anderes Moment muß hier hervorgehoben werden. Die aufgelösten Strassenausschüsse bestanden aus 11 Mitgliedern, und wurden überall die Verwaltungskommissionen mit 11 Mitgliedern eingesetzt. Da es nun bei der Anzahl von 11 Mandaten und den vorhandenen Stimmenzahlen schwer möglich war, den Deutschen ein zweites Mandat abzunehmen, wurde nun willkürlich eine Verwaltungskommission mit 12 Mitgliedern festgesetzt und dabei den tschechischen Parteien ein zweites Mandat als sogenanntes plus für die Tschechen zugesprochen.

Bei einer Zusammensetzung von 11 Mitgliedern beträgt die Wahlzahl 1422 und entfiele demnach den Stimmen sämtlicher tschechischen Parteien erst infolge der Reststimmenanzahl ein Mandat, ebenso verhält sich die Sache bei der neukonstruirten Zahl von 12 Kommissionmitglieder - in diesem Falle beträgt die Wahlzahl 1303 Stimmen. Es ist demnach die Zuweisung an die tschechischen Parteien vollkommen ungerechtfertigt, einmal aus dem Grunde, da bei der Berücksichtigung der Einzelparteien auf deutscher Seite auch nur die Einzelparteien auf tschechischer Seite in Betracht gezogen werden können; in diesem Falle würden die tschechischen Parteien überhaupt kein Mandat in der Bezirksstrassenkommission zugewiesen erhalten. Und wird nun die Gesamtsumme der deutschen Stimmen der Gesamtsumme der tschechischen Stimmen entgegengehalten, dann gebührt den tschechischen Parteien nur ein Reststimmenmandat, unter keiner Bedingung jedoch sogar die zuerkannten 2 Mandate.

Aus all den angeführten Gründen stellen die Gefertigten die Anfragen:

1. Ist dem Herrn Ministerpräsidenten und Minister des Innern dieses ganz unqualifizierbar parteiische Vorgehen des mährischen Landesausschusses im Einvernehmen mit der pol. Bezirksbehörde M. - Trübau bekannt?

2. Ist er gewillt, diese getroffene Aufteilung der Mandate zu annullieren und die Behörden zu veranlassen, bei neuerlicher Aufteilung dieser Mandate streng nach den von den einzelnen Parteien erhaltenen Wahlzahlen vorzugehen?

Prag, am 28. April 1926.

F. Hodina, Weisser, Mayer, Böllmann, Windirsch, Heller, Schubert, Platzer, Böhm, Halke, Dr. Spina, Dr. Hanreich, Zierhut, Fischer, Szent - Ivány, Füssy, Dr. Korláth, Dr. Holota, Nitsch, Koczor, Wagner.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP