Podepsaní plnomocníci, náležitě
zmocnění, prohlašují, že se shodli
takto doplniti nebo upraviti obchodní úmluvu ze
dne 23. dubna 1925 a dodatkový protokol ze dne 3. července
1925:
ex 3
ex p. 2 ex b)
ex 4
ex p. 2
'r ex 6
p, 1
p. 6
ex 46 ex p. 2
ex a)
b)
ex 51
p.3
ex 55 exp. 1 a) | Mouka, krupice, slad, hrách loupaný:
krupice: krupice kukuřičná Bramborový škrob, škrobová moučka, nudle, makarony, arrowroot, leiogomme, dextrin, ságo a otruby mandlové neparfumované: bramborové ságo ex Poznámka. Bramborové ságo, v malých balíčkách, vážících, každý 2 kg a méně - včetně váhy bezprostředního obalu Ovoce, též bobulové: jablka čerstvá obyčejná (zasílaná bez obalu) á la rifunsa, (v pytlích, bednách, koších nebo sudech, obalech vystlaných uvnitř papírem neb jinou látkou balicí) čerstvé hrozny Výrobky z vlasů, chlupů a štětin: Výrobky z chlupů a štětin: kartáče kromě kartáčů toaletních, kartáčů na šaty (pol. 215 cel, saz. a technických ve dřevě, železe, kovu a tkanině;nehlazené, neleštěné; tkaniny a síta vlasová kartáče vyjmenované v p. 2 a) leštěné, lakované nebo hlazené Zvířecí tuky a oleje tuhé, mazavé nebo tekuté, též mastné kyseliny, kromě zvl. jmenovaných; všeliké ztužené tuky: degras Kůže vyčiněné, rovněž i poločiněné, celé, v půlkách i odpadky: odpadková kůže (vazy a krajiny; vazy: šířka nejvýše 25 cm, nepoltěné a nebarvené, vydělané na způsob podešvic i s tvářemi; krajiny: šířka nejvýše 15 cm, nepoltěné a nebarvené, vydělané na způsob podešvic i s nožinami) |
|
ex p. 3
ex a) II ex p. 5 ex 57
ex p. 1 c)
p. 1 d)
ex p. 1 e)
ex 60
ex p. 1
d) ex 62 ex p. 11 a)
ex 64 ex p. 2 a) b) ex 66
ex p. 3
d) p. 11 | svrškové kůže, měkké, hovězí, koňské i telecí:
činěné látkami rostlinnými (juchta, kravina, vašeta, poltěnka) barvy přírodní, nebarvené kůže lícované Obuv a kožené výrobky: obuv vyjmenovaná pod saz. číslem 57 p. 1 c, je-li zhotovena z kůži vyjmenovaných pod sazebním číslem 55 p. 1, 2 a. 3 kožená obuv zvláště nejmen., váží-li pár více než 600 gr. do 900 gr. včetně obuv vyjmenovaná pod saz. číslem 57 p. 1 e, je-li zhotovena z kůží vyjmenovaných pod saz. číslem 55 p. 1, 2 a 3 Poznámka: kožená obuv, zvláště nejmenovaná, s holínkami z kůží částečně neb úplně jiné barvy než svršek, vyclívá se podle odpovidajících liter p. 1 saz. čísla 57 s přirážkou 50%, sníženou na 30; Výrobky korkové a rašelinové: výrobky korkové: výrobky z odpadků korkových pro účely isolační i s příměsí látek spojujících Rostliny a jich části, zvl. nejmenované: rostliny živoucí: stromky, keře a rostliny bez květů a rozvitých poupat Výrobky košíkářské a výrobky pletené z látek rostlinných: Výrobky z rákosu: bez ozdob zdobené obyčejnými látkami Kameny neopracované nebo poloopracované: stavební kámen, kromě zvláště jmenovaného: dlažební kámen mlýnské kameny hotové, složené z jednotlivých kusů přírodního kamene (z křemenů) |
|
p. 12
ex 69.
p.6
ex 70
p. 2
ex 72
p. 6 ex 73
ex p. 5
ex a)
ex 74
ex p. 5
a) c) p. 6 ex 75
ex p. 1 ex p. 2 | mlýnské kameny z umělé jednolité křemenné hmoty, mlýnské kameny karborundové atd. (s železnými obručemi, opatřené na spodní části pískovcovou nebo cernentovou vrstvou)
Osinek a isolační hmoty: isolační hmoty hlína, infusorní hlína, atd.) s příměsí osinkových vláken neb jiných obyčejných látek, jako chlupů, pilin, konopí atd. Výrobky z kamenů všelikého druhu, vyjma drahokamy a polodrahokamy; výrobky ze sádry, alabastru a napodobenin kamenů: obyčejné, kamenické, bez vytesanýchr a rytých ozdob, též s vypuklými povrchy Umělý stavební kámen a výrobky z hmot ohnivzdorných: retorty pro plynárny a jich části Roury, výrobky keramické z hmoty spékané (kamenné), hliněné obkladačky, polévané nebo nepolévané, z hlíny všeliké barvy; hladké, nebo s vypouklými nebo s prohloubenými ozdobami: jednobarevné, nepolévané polévané Hrnčířské zboží z obyčejné hlĺny nebo z cementu; kachle pro kamna, cihly z hhny hrnčířské (barvené nebo bílé); výrobky železobetonové: nádobí a výrobky hrnčířské, zvl. nejmenované, též polévané: bez vzorků a ozdob kameninové roury kuchyňské nádobí a výrobky z hlíny ohnivzdorné, též kamenné, zvl. nejmenované Výrobky fayencové: desky bílé nádobí fayencové s povrchem jednobarevným, avšak jiné barvy, než jednobarevný vnitřek jiné |
|
ex 76
p.2
ex p. 7
ex a)
III.
ex 77
ex p. 1 c)
p. 2
ex a)
,
ex b)
ex p. 6 a)
ex p. 6 a)
ex 78
p. 2 p. 7 | ýrobky porculánové:
výrobky pcorculánové, bílé neb jednobarevné, kromě zvláště vyjmenovaných; hřeby s porculánovými hlavičkami výrobky k účelům elektrotechnický:n a laboratorním: nemontované koule, isolátory, pípy, kroužky k objímkám, kolíky; výrobky k účelům laboratorním váží-li kus: 2000 gr nebo více Skleněné zboží: láhve na sodovou vodu montované nebo nemontované výrobky zvlášt' nejmenované ze skla bílého nebo polobílého, nebroušené, nehlazené, neřezané, též s dny, okrajin hrdly, zátkami a krky broušenými neb hlazenými, se znaky, nápisy a vzory litými nebo lisovanými, avšak bez jiných ozdob: sklo servisové, spadající pod sazební číslo 77 p. 2 a, jiné než vyjmenované pod saz. čís. ex 77 ex p. 2 a v obchodní úmluvě mezi republikou Československou a republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925 sklenky (na víno, likéry, koňak, atd.), poháry, sklenice, gobelety, pokály, láhve na konservy, mísy, misky, talíře, slánky, popelníčky), cylindry k lampám. sklenky (na víno, likéry, koňak, atd.), sklenice, sklenice na pivo bez ucha, pokály, talíře, misky, poháry, mísy, slánky, popelničky, láhve na konservy s rýhami, kresbami, nápisy a znaky leptanými, matovanými nebo guillochované, bez jiných ozdob, s výjimkou vyjmenovaných pod saz, číslem 77 p. 4 a 5 b. sklenice na pivo a vodu s uchy, s kresbami, nápisy, znaky, leptanými, matovanými nebo buillochované, bez jiných ozdob, s výjimkou vyjmenovanýčh pod saz. číslem 77 p. 4 a 5 b Sklo zrcadlové, zrcadla, sklo tabulové, silnější než 5 mm: sklo tabulové neopracované, t. j. nematované, nebroušené a neleštěné podléhá clu podle p. 1 se srážkou 35%. sklo tabulové silnější než 5 mm s vloženým drátěným pletivem |
|
ex 90
ex p. 2
ex 122 p. 3
ex 137
ex p. 5 b)
ex p. 5 b)
ex 141 ex p. 2
ex 149
ex p. 4
I. II.
ex p. 7 e)
ex 151 ex p. 1 a) ex 152 ex p. 3 ex p. 7 a) | Přírodní soli zvlášť nejmenované, nečištěné, salínky, matečné louhy; minerální bahna:
minerální bahno trenčiansko-teplické v původním balení o 5 kg nebo méně, včetně váhy bezprostředního obalu Pečetní vosk a pivovarská smůla: pivovarská smůla Barvy a barviva zvlášť nejmenovaná; barvy a hlinky zabarvené nepatrnýrn množstvím organického pigmentu (5% nebo méně), barvy a hlinky, rozdělané s vodou, klihem, olejem a pod.; inkousty tekuté; prostředky čisticí a lepici: pasty na cídění a mazání obuvi, černé, nikoliv tekuté. pasty na cídění a mazáni obuvi, jiné barvy než černé, nikoliv tekuté Plech železný a ocelový: pozinkovaný, silný 0.4 mm nebo silnější Zboží měděné, ze slitin mědi a jiných kovů a slitin, vyjmenovaných v č. 143: kuchyňské nádobí z hliníku a jeho části: neleštěné leštěné nebo matované stiskací knoflíky z kovů vyjmenovaných pod č. 143. Výrobky železné a ocelové, neopracované: z kujné litiny, váži-lti kus: 25 kg nebo více Kotlářské zboží železné nebo ocelové; roury železné nebo ocelové, jakož i jejich spojky: parní kotle rourové, též s přehřívači; ekonomisery, též s rourami ze šedé litiny roury o ose přimé beze švů o vnějším průměru větším než 300 mm, opatřené na jednom konci závitem vnějším a na druhém konci závitem vnitřním o délce ne menší než polovina vnějšího průměru roury, váži-li kus: více než 4 kg |
|
ex 153
ex p. 1 b)
ex 154
ex p.1 ex p. 2 a) b) p. 6 ex 156
ex p. 1
ex p. 6 a)
p. 8
ex p. 10 b)
ex 163
ex p. 9 ex 165
ex p. 2
a)
b) c) | Výrobky železné a ocelové, leštěné, broušené nebo jinak opracované, též ve spojení se dřevem, mědi a s jejími slitinami:
řetězy zakončené koulemi, kruhy, háky, svorníky, šarnýry a šrouby, užívané co udidla, řetězy k ojím, atd., s články silnějšími 6.5 mm Výrobky z plechu železného nebo ocelového, slabšího lož 4 mm: předměty z plechu hrubého, černého, neopracovaného předměty pozinkované, vany jiné nádobí plechové smaltované Výrobky z drátu: řetězy zakončené koulemi, kruhy, háky, svorníky, šarnýry a šrouby, užívané co udidla, řetězy k ojím atd., s čIánky silnými 6.5 mm až 2 mm včetně mykadla a mykací povlaky plstěné háčky, přezky všeho druhu, sponky, dvojité vlásničky atd. výrobky z mědi a slitin mědi, jakož i z kovů a slitin, vyjmenovaných pod č. 143: háčky, přezky všeho druhu, sponky, vlásničky atd. Výrobky z cínu a jeho slitin, jakož i výrobky ze zinku a jeho slitin s olovem neleštěné a nemalované: šešulky neleštěné, nemalované, nelakované, bez vzorů nebo nápisů, vtlačených nebo malovaných ex Poznámka: šešulky leštěné, malované nebo lakované, avšak bez vtlačených nebo malovaných nápisů nebo vzorů Pozlátko a cínové folie: folie olověné a cínové: bílé nebo žluté jiné barvy řezané i potisknuté |
|
ex 167
ex p. 1 e) p.5
ex p. 7
ex p. 16
ex d) ex e) p.29 ex b) ex p. 46
ex 169
ex p. 5 d)
ex 175 p. 1 a) b)
p. 2 ex 177
p. 4 ex b) ex b)
p. 8 b) I. II. | Stroje a přístroje úplné nebo neúplné, zmontované nebo v částích:
stroje pro průmysl keramický, váží-li kus více než 1500 kg hlubidla (bagry) zařízení a stroje zdvihání, spouštění a přenášení nákladů, úplně zmontované, jakož i jejich mechanismy, pro cukrovary, lihovary, sladovny a pivovary za podmínky, že bude předloženo celnímu úřadu prohlášení výrobce potvrzující, že se jedná o výrobky určené k naznačenýrn účelům a že souhlasné prohlášení učinil přijemce turbiny parní a spalovací, váží-li kus: více než 1500 kg až 3000 kg včetně více než 3000 kg mlýnské stroje: stroje na čistění a prosívání krupice (reformy) brány kultivátory s neohebnými zuby Přesné nástroje a přistroje měřicí a vědecké: kompresy z bavlněných tkanin, šité, naplněné bahnem trenčiansko-teplickým, v původním balení Lodi mořské a říční, s výstrojí nebo bez výstroje: lodi a čluny motorové, hlubidla (bagry): o lodním prostoru větším než 600 tun o lodním prostoru 600 tun a menším železné bárky, doky, pontony Lepenka papír a papírové zboží: papír balicí, váží-li 1 m2 více než 28 gr, přírodní barvy, nebarvený, v arších: papír balicí, hlazený jen na jedné straně, z vařené slámy nebo z vařeného dřeva (t. zv. hnědé papíroviny) z jiných látek než vařená sláma neb vařené dřevo papír v kotoučích o váze 1 m2 nad 28 gr, o šířce nejvýše 120 mm: uvedený v č, 177 p. 4, 5, 6. papír krepovaný |
|
p. 16. a)
b)
ex 178
ex p. 4
ex 192 p. 1 ex 199
ex p. 1
ex p. 2 a), b)
ex 210 ex p. 1 a) | karton (bristol), uvedený v čísle 177 p. 15, nebarvený ve hmotě; karton uvedený v čísle 177 p. 15 s vodními znaky neb kresbami nebo vzory vtisknutými po celém jeho povrchu; veškerý karton řezaný na lístky nebo pásky
výrobky z kartonu bez ozdob a neklížené Obrazy, kresby, mapy a atlasy, noty, rukopisy; knihy, žurnály a periodická vydání, obchodní tiskopisy a vyobrazení, poštovní lístky: Poznámka: Předměty vyjmenované v tomto čísle, jiné než vyjmenované v p. 3, vázané se hřbety, podléhají přirážce 35 zlotých. Tkaniny jutové, lněné, konopné a z jiných látek vyjmenovaných v p. 3 č. 179, s výjimkou tkanin uvedených v číslech 191 a 193, cvilink, drilly atd., zvláště nejmenované Vlněné tkaniny: podšívkové tkaniny s osnovou z česané příze a s útkem bavlněným podšívkové tkaniny z příze jiné než česané a s útkem bavlněným Klobouky a čepice; kloboukové kotouče, dna, šišáky atd., k výrobě klobouků: mužské klobouky tvrdé s výjimkou cylindrů, klaků a klobouky měkké ze srsti (plstěné) |
|