V této interpelaci se tvrdí, že ve valné
hromadě jmenovaného společenstva, konané
v červenci 1925, vysvětlovány byly předpisy
stanov společenstevních pouze v jazyku československém,
ač většina přítomných
žádala též maďarský výklad.
Ježto se tak nestalo, maďarští živnostníci
opustili shromáždění, a zůstavší
menšina odhlasovala stanovy, v nichž vyhražen přednostní
vliv na správu společenstva slovenských živnostníkům
a jež pak županský úřad schválil
přes to, že mezi členy společenstva
převládá národnost maďarská.
Žádostem o nápravu změnou stanov vyhověno
nebylo. Ani volby funkcionářů společenstevních
provedeny nebyly a na shromáždění, za
tím účelem svolaném, došlo jen
k volbě starosty, načež hromada byla rozpuštěna.
Ministerstvo obchodu zjistilo toto:
Podle výsledku konaného šetření
nesrovnává se se skutečností tvrzení
interpelantů, že živnostnictvo maďarské
národnosti při přípravné schůzi
opustilo síň, ve které se pročítaly
stanovy společenstva v jazyku českém z důvodu,
že výklad stanov v jazyku českém z důvodu,
že výklad stanov v jazyku maďarském byl
jim odepřen, nýbrž pravdou jest, že čtení
stanov vůbec nevyčkali a opustili síň
po řeči zástupce obchodní a živnostenské
komory v Košicích dra Kynčla, kterou tento
pronesl v jazyku slovenském. Věc se udála
tak, že po této řeči povstal jeden z
přítomných maďarských a žádal,
aby mu řeč byla vysvětlena maďarsky,
že slovensky nerozumí, ačkoliv bylo později
zjištěno, že jazyk slovenský dobře
ovládá. Na to odpověděl zástupce
obchodní komory, že jazyka maďarského
neovládá. Po této jeho odpovědi opustili
maďarští živnostníci síň.
Pak byly odhlasovány stanovy společenstva slovenskými
živnostníky (počtem asi 100), načež
byly stanovy županským úřadem schváleny.
K odvolání maďarských živnostníků
ministerstvo obchodu rozhodlo výnosem ze dne 26. října
1925, č. 42.482, že nutno znění stanov
změniti a vynechati vše, co by odporovalo duchu ústavního
zákona a ustanovení o rovnoprávnosti všech
národů v republice Československé.
To také učiněno bylo novým rozhodnutím
županského úřadu v Užhorodě
ze dne 4. listopadu 1925, č. 14474/25. Pokud se týče
voleb do představenstva a výboru živnostenského
společenstva byly volby dne 8. listopadu 1925 konané
pro zjištěné nepravidelnosti zrušeny a
městský notářský úřad
jmenoval proto ve smyslu pokynu posledního odstavce shora
cit. výnosu na základě 7. odst. § 212
ž. ř. 12členné direktorium.
Dne 16. května 1926 konaly se nové volby starosty
živnost. společenstva. Jelikož nedosáhl
žádný z kandidátů nadpoloviční
většiny, konána dne 24. května 1926
užší volba, ze které vyšel zvolen
Kreisler Géza, maj. knihtiskárny v Užhorodě.
V Praze dne 21. července 1926.
Po dohodě s ministry sociální péče
a zahraničních věcí podávám
tuto odpověď na shora uvedenou interpelaci:
Zdejší pokus přiměti sousední
státy k vzájemnosti ve smyslu § 25. zákona
č. 242/1922 Sb. z. a n. podařil se dosud:
1. naproti Rakousku, jež plní své povinnosti
bezvadně,
2. naproti Polsku, jež se dosud jen zdráhá
vypláceti provisi i těm provisionistům v
Československu bydlícím, kteří
pracovali naposled na území dříve
německém. O odstranění tohoto odporu
se s Polskem vyjednává prostřednictvím
ministerstva zahraničních věcí.
3. Dále bylo sjednáno vzájemné zaopatření
provisionistů s Jugoslavií, která jen ještě
žádá, aby bylo vyhověno některým
formalitám.
4. Rumunsko slíbilo vzájemnosti, o níž
jde, k jejímu praktickému provádění
však dosud nedošlo. Jednání s Rumunskem
o této vzájemnosti (prostřednictvím
ministerstva zahraničních věcí) ještě
není ukončeno.
5. K vzájemnosti s Německem (aspoň k vzájemnosti
obmezené) podle nynějšího stavu jednání
dojde asi brzy.
6. jednání s Maďarskem o zavedení svrchu
dotčené vzájemnosti bylo zahájeno
ministerstvem sociální péče při
anketách i jiných věcí se týkajících
v Budapešti, však dosud bezvýsledně.
Za těchto okolností nečinilo ministerstvo
veřejných prací dosud, t. j. až na další
námitek proti usnesení Ústřední
bratrské pokladny, že bude vypláceti provise
16 provisionistům Šalgotariánského podniku,
kteří žijí na Slovensku a jsou státními
příslušníky maďarskými,
dokud postupuje Šalgotariánská pokladna obdobně
proti 99 provisionistům, kteří žijí
v Maďarsku a jsou příslušníky československými.
Sloučením všech bratrských pokladen
zákonem č. 242/1922 Sb. z. a n. převzala
provedení zaopatřovacího pojištění
horníků v celé republice od 1. října
1924 Ústřední bratrská pokladna v
Praze, která však zaopatření provisionistů
cizozemských bratrských pokladen převzíti
nemůže.
Těmto provisionistům, kteří svou provisí
ztratili jen změnou státních hranic, je nepochybně
třeba přispěti a to - dokud nelze k potřebné
pomoci přiměti někoho jiného - státními
prostředky. Lze předpokládati, že bude
takových nutných osob přibližně
asi 250 a že průměrný jejich zaopatřovací
plat bude činiti as 1.500 Kč ročně,
bylo by tedy třeba přibližně roční
částky 400.000,- Kč.
Ministerstvo veřejných prací v dohodě
s ministerstvem sociální péče a ministerstvem
zahraničních věcí bude se snažiti,
aby takováto částka byla i do rozpočtu
státního svého času zařazena.
V Praze dne 15. září 1926.
Ministerstvo školství a národní osvěty
učinilo opatření, aby srážka
přeplatků na mimořádné drahotní
výpomoci, poskytované na Slovensku nestátním
učitelským pensistům, byly upraveny podle
ustanovení odst. 2, § 9 zákona ze dne 22. prosince
1924, č. 287 Sb. z. a n.
Přeplatky takové vyskytují se jen asi u třetiny
uvedených pensistů, kterým se vyšších
pensijních a zaopatřovacích požitků
dostávalo neprávem. Vzniklé přeplatky
byly sráženy v částkách, které
činily měsíčně průměrně
100-150 Kč při měsíčních
odpočivných požitcích 600 až 900
Kč a u vdov průměrně 50-80 Kč
při měsíčních zaopatřovacích
požitcích 400 až 600 Kč.
V Praze dne 11. září 1926.
Jak již v odpovědi bývalého ministra
financí ze dne 23. května 1925, na Vaši interpelaci
ze dne 25. února 1925, č. tisku IX-5.066 bylo sděleno,
nemohly dosud změny nastalé úpravou státní
hranice Československo-Maďarské definitivně
býti provedeny v katastrálních operátech,
poněvadž komise pro stanovení hranic Československo-Maďarských
započala se zakreslováním nové státní
hranice do katastrálních map až v polovině
roku 1925. Okolnost ta měla v zápětí,
že teprve ku konci roku 1925 byly katastrální
mapy pohraničních obcí se zakreslenou novou
státní hranicí dodány příslušným
zeměměřičským úřadům,
kterým nebylo již možno - jednak pro pokročilou
roční dobu, jednak pro pokročilou roční
dobu¨, jednak pro ostatní právě prováděné
práce související s nápravou katastru
v pohraničních obcích - přikročiti
k zaměření a výpočtu ploch,
jež nová státní hranice protíná.
Od okamžitého provisorního provedení
změn v katastrálních operátech bylo
pak nutno v některých částech upustiti
proto, poněvadž opatření takové
znamenalo by dvojí práci, jelikož již
v letních měsících roku 1926 měla
býti celá záležitost definitivně
upravena a poněvadž úkol takový, při
naprostém nedostatku měřičských
úředníků a bez katastrálních
operátů některých obcí, jež
jsou patrně v Maďarsku a budou pravděpodobně
teprve vzájemně předány, byl by spojen
s ohromnými a k výsledku věci nepřiměřenými
obtížemi a náklady.
Uvedenými skutečnostmi bylo fakticky způsobeno,
že daň byla v ojedinělých případech
předpisována a vymáhána i z pozemků
ležících v Maďarsku. Příslušné
berní úřady byly však již generálním
finančním ředitelstvím v Bratislavě
vyzvány, aby odůvodněným žádostem
poplatníků, kteří mají pozemky
následkem rozdělení jejich majetku hraniční
čárou v obou státech, posečkaly s
exekučním vmáháním až
do definitivního uspořádání
věci, které možno očekávati koncem
tohoto roku, takže příčina k stížnostem
poplatníků bude úplně odstraněna.
V Praze dne 13. srpna 1926.
Doprava dřevního materiálu ze státních
lesů v Podkarpatské Rusi po vodě do cizozemska
byla důležitou národohospodářskou
složkou v příčině zaměstnání
části obyvatelstva z několika obcí,
otázka tato stává se však podřadnou
proti celostátnímu významu zpracování
dřevních hmot v tuzemsku.
Národohospodářským požadavkem
jest, aby těžba dřevní produkce v Podkarpatské
Rusi byla zintensivněna a aby suroviny byly zpracovány
v tuzemsku, čímž státu ČSR. zůstanou
nové zdroje příjmů zajištěny,
zaměstnanost dělnictva při dopravě
a zpracování dřeva na dřevařských
závodech bude zvýšena, příjmy
státních drah se povznesou a vzmáhající
se industrialisací povznesen bude hmotný blahobyt
i duševní úroveň domorodého obyvatelstva.
Poněvadž však problém ten může
býti pouze postupně řešen, má
i dopravnictví po vodě zaručenou existenci
v přítomnosti a blízké budoucnosti,
později však bude nutno, aby obyvatelstvo přizpůsobilo
svou výdělečnou schopnost novým zdrojům
a poměrům.
V Praze dne 17. září 1926.
Tarif telefonního předplatného je vybudován
na základě systému paušalování,
který již svou podstatou a účelem předpokládá
pokud možno velké skupiny účastnických
stanic. hranici vymezenou pro nejlacinější
skupinu sítí o počtu nejvýše
20 hlavních stanic účastnických považovati
jest za nejnižší; v cizině, kde sazby
paušální byly nebo dosud jsou v platnosti,
zvolena byla hranice daleko vyšší (50, 100 stanic).
Při stanovení paušální sazby
předplatného dlužno vzíti v úvahu:
1. kapitál investovaný ve stanici a ústředně,
2. náklady udržovací (stanice, přípojného
vedení, centrály) a 3. přiměřenou
náhradu za obsluhu (jednotlivé úkony ústředny
v telefonním styku místním). Pro nejnižší
skupinu sítí počítá se úhrada
ad 3, t. j. za zprostředkování místních
hovorů částkou nízkou vzhledem k omezené
možnosti hovorové, ač nelze popírati,
že o intensitě i místní korespondenci
rozhoduje mnohdy spíše povaha stanic, než jejich
počet. Největší část sazby
předplatného vůbec představují
prvé dvě složky sazbové, totiž
úhrada nákladů zařizovacích
a udržovacích; tyto dvě složky jsou vyjádřeny
v průměrnou hodnotou, která se podstatně
nemění v sítích nejnižší
skupiny (s maximálním počtem 20 účastníků
a s okruhem 1. pásma 1 km) ať již počet
hlavních stanic je sebe menší. Libovolné
snížení této základní
jednotky znamenalo by vzhledem k počtu stanic v dotčené
skupině sítí značný úbytek
příjmů a nesrovnávalo by se tudíž
se zásadami obchodního hospodaření
Čsl. pošty, jejíž běžná
vydání velmi značně vzrostla v důsledku
jejího zkomercialisování a jím uložené
soběstačnosti, nehledě ani k tomu, že
podnik "Československá pošta" musí
nyní hraditi z běžných příjmů
i investice, které se dříve hradily dlouhodobými
finančními operacemi. Telefonní správa
musí tedy toho dbáti, aby byly uhrazeny její
svéstojné náklady a plně kryty výlohy
spojené s jednotlivými úkony, požadovanými
obecenstvem. Právem lze také pochybovati, že
by úbytek na předplatném přivoděný
navrhovaným zlevněním sazeb vyvážen
byl zvýšeným příjmem z dopravy
meziměstské, jejíž internista a rozvoj
je podmíněn vždy jen skutečnou potřebou,
nehledě k tomu, že hovorné ve styku meziměstském
je určeno najmě ke krytí nákladu spojeného
se zřízením a udržováním
sítě a centrál meziměstských.
Proti navrženému rozvrstvení sítí
v nejnižší jich skupině mluví v
neposlední řadě i důvody rázu
administrativně-účetního; při
navrženém malém počtu stanic v nových
skupinách měly by změny v rozsahu sítě
v zápětí časté přesuny
z jedné skupina do druhé, což by přirozeně
ztížilo účtování a vybírání
poplatků.
Požadavku levnějšího připojení
telefonního na venkově hledí telefonní
správa vyjíti vstříc tím způsobem,
že povoluje podle okolností zřízení
stanic několika různým účastníkům,
jichž objekty přípojné jsou mimo okruh
1. pásma, pomocí jednoho společného
vedení.
Přání, aby předplatné za telefonní
stanice v menších sítích bylo stanoveno
mírnějšími sazbami nežli v sítích
rozsáhlejších, bylo však náležitě
vyhověno při nynějším zvýšení
telefonních poplatků potud, že v nejnižší
(VII.) skupině síťové bylo předplatné
zvýšeno o necelých 5%, kdežto ve vyšších
skupinách jest toto zvýšení nepoměrně
vyšší.
V Praze dne 15. září 1926.
Proti Františku Kosakovi bylo zavedeno 13. prosince 1925
předběžné vyhledávání
a byl téhož dne vzat do zjišťovací
vazby.
Okresní soud v Chabařovicích zaslal 22. prosince
1925 spisy po skončení předběžném
vyhledávání státnímu zastupitelství
v Litoměřicích k návrhu, a toto je
téhož dne vrátilo s prohlášením
podle § 90 tr. ř. ohledně Františka Kosaka
a podle § 412 tr. ř. ohledně neznámého
pachatele.
Spisy byly odeslány jako obyčejné psaní,
ale okresní soud v Chabařovicích je neobdržel,
aniž bylo možno zjistiti, kde psaní toto vyšlo
z evidence.
Na intervenci advokáta dra Hackla zjistil vedoucí
státní zástupce v Litoměřicích
2. ledna 1926, že Kosak ještě z vazby propuštěn
nebyl a zařídil proto neprodleně jeho propuštění.
Podle usnesení radní komory krajského soudu
v Litoměřicích z 1. února 1926 nepřísluší
Františku Kosakovi nárok na náhodu ve smyslu
zákona z 18. srpna 1918, č. 318 ř. z., za
škodu způsobenou mu vazbou od 24. prosince 1925 do
2. ledna 1926. Toto usnesení jest nezákonné,
ježto rozhodnutí příslušelo okresnímu
soudu v Chabařovicích a bude v tomto směru
podána zmateční stížnost k zachování
zákona.
Aby bylo pro budoucnost pokud možno čeleno opakování
se podobných případů, učinilo
ministerstvo spravedlnosti vhodné opatření.
V Praze dne 8. července 1926.
Politická expositura ve Vejprtech provádějíc
tiskovou prohlídku časopisu "Neue Weiperter
Zeitung", zabavila číslo 8. tohoto časopisu
ze dne 18.ledna 1925, shledavší ve třech místech
článku nadepsaného "Die Pläne der
Slowaken" skutkovou podstatu trestných činů
podle § 18. zákona na ochranu republiky.
Zabavení bylo krajským jako tiskovým soudem
v Mostě podle §u 14., č. 1 a 2 § 18 č.
1a 2 a § 20. odst. 2. zákona na ochranu republiky
potvrzeno. Jde tu tedy o rozhodnutí soudní, jež
možno měniti jedině řádným
pořadem instancí soudních.
V Praze dne 20. září 1926.
Ministerstvo veřejných prací v dohodě
s ministerstvem školství dalo na popud ministerstva
financí přezkoumati zemské správě
politické v Praze všechny byty v budovách vysokých
škol, jednak v tom směru, zda osoby bytů těch
používajících, jsou skutečně
oprávněny jich užívati a na jakém
podkladě se tak stalo, jednak v tom směru, aby se
zjistilo, o jaký byt jde, zda služební, t.
j. bezplatný, či naturální, či
konečně služební byt s naturálními
emolumenty. Měla také býti přezkoumána
výše náhrady za byt a naturální
emolumenty. Důvodem tohoto opatření bylo,
že za války a zvláště v poválečné
době nastaly změny v osobách i v jejich funkcích
a že změnily se také poměry, za jakých
byly byty mnohým osobám v budovách vysokých
škol přiděleny.
Tímto opatřením nechtěla ministerstva
nikterak rušiti nabytá práva. Přezkoušení
řečených poměrů a předepsání
náhrad zdrželo se však pro obtíže
technické, účetní a rozpočtové.
V důsledku toho muselo se pak vybírání
náhrad od 1. ledna 1924 ministerstvem školství
předepsané státi dodatečně.
Proti vyřízením zemské správy
politické v Praze strany hromadně se odvolávaly
jak k ministerstvu školství, tak i k ministerstvu
veřejných prací. K četným stížnostem,
které v tomto směru byly i ústně přednášeny,
rozhodlo ministerstvo školství v dohodě s ministerstvem
veřejných prací, aby vybírání
předepsaných náhrad se prozatím až
do vyřízení rekursů zastavilo. Na
to na poradě, konané se zástupci ministerstva
školství, veřejných prací, financí
a nejvyššího účetního kontrolního
úřadu, byly usneseny směrnice, podle nichž
mají býti předpisy náhrad za byty
a naturální emolumenty přezkoumány.
Podle těchto směrnic ministerstvo školství
téměř již ve všech případech,
které jemu byly předloženy, rozhodlo, náhrady
za naturální emolumenty snížilo a v
některých případech, kde používání
jejich bylo odůvodněno, buďto z části
nebo zcela náhradu za ně prominulo. Předepsané
pak náhrady i stanovené nájemné jsou
skutečně vyměřeny přijatelně.
Služebním bytem podle platných předpisů
rozumí se byt bezplatný, s kterým však
nejsou již tím samým spojeny nároky
na bezplatné naturální emolumenty, t. j.
bezplatný otop, bezplatnou vodu a bezplatné světlo.
Nelze tudíž oněm zaměstnancům,
kteří mají byty služební, přiznati
ipso iure také nárok na bezplatné naturální
emolumenty, pokud tyto nejsou výslovně v dekretu
jako bezplatné přiznány. Naturální
emolumenty přiznávají se pouze jako náhrada
či úplata za různé mimořádné
výkony a proto jest nutno v každém konkrétním
případě tuto otázku posuzovati a nelze
ji nikterak ze zásadních důvodů řešiti
všeobecně.
Dohodou účastněných ministerstev bylo
rozhodnuto, aby náhrady byly zatím, vybírány
od 1. ledna 1926. Otázka, zda mají náhrady
ty býti vybrány také za dobu před
1. lednem 1926, bude řešena zvlášť,
a to, pokud možno, pro dotčené zaměstnance
příznivě.
V Praze dne 5. srpna 1926.
Při rozhodnutí o prodeji dřeva byly kromě
největšího výtěžku peněžního
směrodatny též ostatní podmínky,
jichž splnění, resp. záruka splnění
poměrně nepatrný rozdíl v ceně
mezi nabídkou Gabriely Danihelové a Jakuba Šťastného.
Mezi těmito podmínkami nutno především
jmenovati včasné vyvezení dřeva z
lesa. Podmínka ta byla uvedena ve vypsané soutěži
a také v protokolu o převzetí velkostatku
Malacky ze dne 15. února zdůrazněna. Podle
tohoto protokolu mělo býti veškeré v
les polesí Niklašova, kde měl Danihel, resp.
jeho manželka Gabriela Danihelová od bývalého
majitele zakoupeno as 450 prostorových metrů paliva
borového, dubového a olšového, se nalézající
dřevo vyvezeno do konce května 1926.
Danihelová však zásobu vyvážela
v měsíci březnu, dubnu a květnu jen
svými vlastními potahy, takže byly odůvodněné
obavy, že Danihelová nejen toto množství,
nýbrž i novou koupenou zásobu včas nevyveze.
Koncem června, tedy měsíc po lhůtě
stanovené protokolem z 15. února 1926 nalézala
se z tohoto dříví ještě velká
část v lese.
Vojenská správa vědoma jsouc si nebezpečí
požáru při ponechání dřeva
v oblasti střelby - a dřevo prodané nalézá
se na kraji cílové plochy - nemohla dříví
prodati kupci, o němž musela podle předchozího
oprávněně pochybovati, že převzaté
povinnosti bude s to splniti.
Proto bylo dřevo prodáno druhému nejlepšímu
z oferentů, jenž jest rovněž na Slovensku
usedlým.
Postup odůvodněn jest také velkým
požárem vzniklým roku 1924 na cílové
ploše na nevyklizeném rubanisku při němž
zničeny nejen veškeré pokácené
dřevní zásoby, nýbrž i sousední
stojící les.
Považuji postup zadávací komise za odůvodněný
a proto jsem ho schválil a dalších opatření
nehodlám učiniti.
V Praze dne 29. září 1926.