(1) Odvolací komise budiž zřízena pro
obvod každého finančního úřadu
II. stolice; ministerstvo financí jest však oprávněno
pro rozsáhlé obvody nebo pro obvody se zvláště
velikým počtem poplatníků zříditi,
je-li třeba, několik odvolacích komisí.
(2) Ministerstvo financí určí počet
členů odvolacích komisi se stejným
počtem náhradníků, přihlížejíc
k velikosti a poplatní síle obvodu odvolací
komise.
(3) Předsedou (zástupcem předsedy) odvolací
komise jest pravidelně přednosta (zástupce
přednosty) finančního úřadu
II. stolice, pro jehož obvod jest odvolací komise
zřízena; jsou-li pro to důvody, může
ministerstvo financí jmenovati jinou osobu předsedou
odvolací komise, pokud se týče jeho zástupcem.
(4) Členy a náhradníky odvolacích
komisi jmenuje ministerstvo financí podle zásad
uvedených v § 236, jehož ustanovení i
jinak tu platí obdobně.
(5) Člen odvolací komise nemůže býti
zároveň členem nebo náhradníkem
v daňové komisi, která jest v obvodu působnosti
odvolací komise.
(6) Ustanovení § 235, odst. 2., a §§ 237
až 247 platí obdobně také pro odvolací
komise.
(1) Místní příslušnost vyměřovacích
úřadů se řídí:
a) U daně důchodové podle bydliště
poplatníkova. Má-li poplatník několik
bydlišť v tuzemsku, rozhoduje místo, v němž
je pramen důchodu, pokud se týče největší
pramen důchodu; není-li v tuzemsku takových
pramenů nebo jde-li o jinaké pochybné případy,
rozhoduje bydliště, v němž přebýval
poplatník delší dobu.
Pro poplatníka nemajícího v tuzemsku bydliště,
jest rozhodným místo, kde jest pramen důchodu,
pokud se týče největší pramen
důchodu; není-li v tuzemsku takových pramenů
nebo jde-li o jinaké pochybné případy,
rozhoduje místo, v němž přebýval
poplatník delší dobu.
b) U všeobecné daně výdělkové,
pokud zákon nic jiného nestanoví, podle místa,
kde se poplatník zdaňuje důchodovou daní,
nebo kde by se důchodovou daní zdaňoval,
kdyby jí byl podroben.
Jde-li o podnik společenský, jehož společníci
se zdaňují daní důchodovou v obvodu
různých vyměřovacích úřadů,
rozhodne finanční úřad II. stolice
podle volného uvážení, přihlížeje
ku přáním společníky podniku
projeveným, o tom, který z úřadů
přicházejících v úvahu při
důchodové dani jednotlivých společníků
jest příslušným pro všeobecnou
daň výdělkovou společenského
podniku; jsou-li společníci zdaňováni
dani důchodovou v obvodu různých finančních
úřadů II. stolice, rozhodne o příslušnosti
pro všeobecnou daň výdělkovou společenského
podniku týmž způsobem ministerstvo financí.
U podniků nefysických osob, které zásadně
nejsou podrobeny důchodové dani, rozhodno jest pro
vyměření všeobecné daně
výdělkové místo sídla, není-li
ho, místo ústřední správy těchto
osob v tuzemsku.
c) U zvláštní daně výdělkové
podle sídla. Je-li sídlo podnikatelovo v cizině,
platí za sídlo jeho sídlo tuzemského
zastupitelství (representace), nebo zmocněnce vyznačeného
v § 23, odst. 7.
d) U daně pozemkové a domovní podle místa,
kde jest nemovitost, a jde-li o budovu, která leží
v obvodu několika vyměřovacích úřadů,
podle místa, kde leží větší
její část;
e) U daně rentové přímo vybírané,
podle týchž zásad jako pod lit. a), u daně
rentové vybírané srážkou u dlužníka
podle místa, kde se dani podrobené požitky
vyplácejí nebo ve prospěch věřitele
připisují.
f) U daně z tantiem podle místa, kde se dávce
podrobené požitky vyplácejí nebo ve
prospěch věřitele připisují,
u daně z vyššího služného
podle týchž zásad, jako pod lit. a).
(2) V případech, kde nestačí pro stanovení
příslušnosti ustanovení odst. 1. rozhoduje
o příslušnosti úřadu a komisí
ministerstvo financí.
(3) Daň předepíše se v berní
obci, v níž leží místo rozhodné
pro příslušnost podle odst. 1. a 2., pokud
zákon nic jiného nestanoví.
(1) Příslušnost daňových komisí
řídí se podle příslušnosti
vyměřovacích úřadů.
(2) Je-li daňových komisí několik
(§ 233), jest příslušnost dána
obvodem, pro nějž jest komise zřízena.
(1) Ministerstvo financí může z důležitých
důvodů delegovati jiný úřad
vyměřovací nebo jiný finanční
úřad II. stolice nežli úřad podle
všeobecných ustanovení příslušný,
aby pro vedl buď jen určité nebo veškeré
úkony daně se týkající nebo
trestní řízení.
(2) Ustanovení odst. 1, platí též pro
daňové {odvolací) komise a trestní
senáty.
(3) Ustanovení § 210, odst. 4. a 5. zůstávají
nedotčena.
Bydliště podle tohoto zákona má fysická
osoba tam, kde má byt z okolností, z nichž
lze souditi na úmysl se v místě trvale zdržovati.
(1) Pokud zákon sám pro určité úkony
nestanoví lhůty, mohou tyto lhůty stanoviti
finanční úřady (komise), přihlížejíce
ke skutečné potřebě.
(2) Odvolání podati dlužno do třicetidenní
lhůty, pokud zákon nic jiného neustanovuje.
(3) Lhůty poskytnuté finančními úřady
(komisemi), lhůty ku podání přiznání,
dále lhůty ku podání odvolání
mohou býti v jednotlivých případech
ze zvláště důležitých důvodů
prodlouženy; za týchž podmínek může
býti dovoleno, aby opožděné odvolání
nebo opožděné oznámení bylo projednáno.
(4) Žádost o prodloužení lhůty
podaná staví lhůtu až do dne doručení
vyřízení o žádosti.
(5) Příslušnost úřadů
rozhodovati o žádostech podle odst. 3. upraví
ministerstvo financí; o odvolání ve věcech
lhůt rozhodne s konečnou platností přímo
nadřízený finanční úřad.
(6) Ve výzvách a příkazech budiž
vždy uveden úřad, u kterého úkon
má nebo může býti proveden, a lhůta
do které se tak má státi, jinak započne
lhůta běžeti až po oznámení
těchto údajů.
(7) V úředním sdělení budiž
vždy výslovně uvedeno, jaké jsou následky,
nedodrží-li se stanovená lhůta.
(1) Lhůta počíná se dnem, jenž
jde po skutečnostech v § 256, odst. 2, uvedených
nebo po jiných skutečnostech lhůtu zakládajících,
na př.: dnem, kdy daň srážkou vybíraná
byla sražena; dny poštovní dopravy nepočítají
se do lhůty jen, bylo-li podání dáno
doporučeně na poštu.
(2) Podává-li odvolání vyměřovací
úřad, počíná se lhůta
dnem jdoucím po dni, kdy se stalo naříkané
rozhodnutí.
(3) Připadne-li poslední den lhůty na neděli
nebo státem uznaný svátek nebo den památný,
končí se lhůta teprve příštím
dnem všedním.
(1) Při všech výpočtech, týkajících
se předpisu nebo odpisu přímých daní,
čítá se rok za 360 a měsíc
za 30 dnů.
(2) Pokud zákon sám tak neustanovuje, jest dovoleno
zaokrouhlovati buď vyměřovací základ
nebo daň; podrobnosti upraví ministerstvo financí.
(1) Úřední rozhodnutí a opatření
(příkazy, výzvy) finančních
úřadů (komisí) nabývají
pro jednotlivé osoby právní účinnosti,
jsou-li jim řádným způsobem sdělena.
(2) To se děje, pokud zákon nepřipouští
veřejného vyhlášení nebo veřejného
vyložení, doručením písemného
sdělení.
(3) Přítomnému může býti
opatření oznámeno ústně (protokolárně);
na žádost jeho vyhotoví se písemné
sdělení.
(4) Chyby v počítání, psaní
a jiné omyly a přehmaty, které nevybočují
z mezí zřejmých nesprávností,
může úřad (komise), od něhož
vyšly, kdykoliv, nenastalo-li promlčení v lhůtě
stanovené v § 277, odst. 4., opraviti a o podaném
odvolání sám s konečnou platností
rozhodnouti; jinak postupovati nutno podle všeobecných
ustanovení.
(5) Úřední rozhodnutí a opatření
ve věcech daňových, která odporují
zákonu nebo se zakládají na podstatně
vadném řízení, mohou býti bez
rozdílu, nabyla-li právní účinnosti
čili nic, anebo jsou-li na újmu státu neb
poplatníkovi, pokud zákon nic jiného neustanovuje,
zrušena, jinými nahrazena nebo změněna,
nenastalo-li promlčení ve lhůtě stanovené
v § 277, odst. 4.; pokud jest k tomu potřebí
zmocnění nadřízeného úřadu,
stanoví ministerstvo financí.
(6) Má-li závadné úřední
rozhodnutí a opatření původ v usnesení
daňové (odvolací) komise nebo trestního
senátu, uloží nadřízený
úřad finanční předsedovi komise
(senátu), aby závadné opatření
jménem komise (senátu) odvolal, pokud nenastalo
promlčení ve lhůtě stanovené
v § 277, odst. 4.
(1) Písemná sdělení, zejména
platební rozkazy doručí se na stvrzenku do
vlastních rukou adresáta neb jeho zmocněnce
úředním orgánem, obecním úřadem
anebo poštou. Nezastihne-li se osoba, které se má
doručiti, může býti dopis doručen
platně do rukou náhradního příjemce,
t. j. do rukou doručiteli známé dorostlé
osoby buď k rodině adresátově (zmocněncově)
patřící nebo ve služebním poměru
k němu se nalézající. Nezastihne-li
se advokát nebo veřejný notář,
jemuž jako zmocněnci dlužno doručovati,
v kanceláři, může dopis býti
doručen platně každému zřízenci
advokátovu neb notářovu tam přítomnému
a doručovateli známému.
(2) Odepře-li osoba, které může býti
platně doručeno, přijmouti doručovaný
dopis, zanechá se dopis s účinkem doručení
buď na, místě doručeni, aneb, není-li
to možné, u obecního nebo poštovního
úřadu; tento způsob doručení
potvrdí na stvrzence doručitel, pokud se týče
obecni nebo poštovní úřad.
(3) Poplatníkům, jejichž bydliště
nebo pobyt nejsou známy, a adresátům, jimž
dopis nemohl býti doručen z jiných důvodů
než pro odepření přijetí ani
poštou ani jiným způsobem, uloží
se dopis u obecního úřadu místa předpisu
daně. Obecní úřad vyhlásí
uložení způsobem v místě obvyklým
s výzvou, aby se adresát (zmocněnec) u něho
přihlásil o vydání dopisu. Doručení
pokládá se za vykonané, jestliže od
vyhlášení prošly 4 neděle. Přihlásí-li
se však adresát (zmocněnec) po této
lhůtě o vydání dopisu a prokáže-li,
že bez svého zavinění nemohl se přihlásiti
o vydáni dopisu v uvedené čtyřnedělní
lhůtě, pokládá se den, kdy mu dopis
byl vydán, za den pravoplatného doručení;
prošlo-li od vyhlášení 6 měsíců,
pokládá se doručení za pravoplatné
za všech okolností.
Osobám, které požívají exteritoriality
za v místnostech exteritoriálních vykoná
se doručeni, pokud je tak třeba, ministerstvem zahraničních
věcí.
(1) Pokud není smluv o právní pomoci, možno
doručovati adresátům v cizině československými
zastupitelskými úřady; není-li tento
způsob doručení možný, může
se tak státi doporučeným dopisem. Doručení
doporučeného dopisu pokládá se za
vykonané, jakmile prošla po dni, kdy byl dopis dán
na poštu, dvojnásobná doba pravidelné
poštovní dopravy.
(2) Poplatníkům v cizině trvale se zdržujícím,
kteří přes vyzvání, a byvše
upozornění na právní následky
ustanovení § 257, odst. 3., nejmenovali tuzemského
zmocněnce, bude se dále doručovati způsobem
v § 257, odst. 3. naznačeným.
(3) Československým příslušníkům,
pokud se zdržuji v cizině a tam požívají
exteritoriality, doručuje se způsobem v § 257,
odst. 4. uvedeným. Je-li toho třeba, provede se
doručeni tímto způsobem též československým
příslušníkům, zaměstnaným
u konsulárních úřadů Československé
republiky v cizině.
(1) Daňová povinnost a daňový nárok
vzniká okamžikem, kdy u osoby nebo objektu vznikly
skutečnosti, tuto povinnost nebo nárok podle zákona
zakládající; kdy tak jest a jaké právní
následky vznikají, stanoví zákon.
(2) Zásadě v odst. 1. zmíněné
není na překážku, je-li nutno určité
osobě daňovou povinnost podle obsahu, času
a místa správním aktem vyměření
daně zevrubněji, zejména číselně
stanoviti, anebo vybírá-li se daň osobou
třetí.
(3) Jakmile jest výše daně určita, hradí
ji osoby jí povinné jako svůj daňový
dluh; s tímto dluhem srovnává se na straně
státu daňová pohledávka.
(4) Daňový dluh a daňová pohledávka
zahrnuje: vlastní daň, přirážky
a příslušenství.
(5) Přirážky zahrnují jakékoliv
přirážky ku přímým daním
vybírané; ku příslušenství
náleží: úroky z prodlení a náhrada
nákladů upomínacích a exekučních
(§ 404).
(1) Daňová povinnost, pokud se týče
dluh přechází z fysické osoby na dědice,
kteří pak hradí daně s přirážkami
a příslušenstvím, ať z jakéhokoliv
důvodu předepsané zůstaviteli nebo
pozůstalosti, jako jiné dluhy pozůstalostní
bez rozdílu, jde-li o prvotní či dodatečný
předpis daně, dále o daň předepsanou
před odevzdáním pozůstalosti nebo
po něm.
(2) Zaniká-li subjekt podrobený zvláštní
dani výdělkové, nesmí jeho jmění
býti rozděleno mezi podílníky před
zjištěním a zapravením všech jeho
daní s přirážkami a příslušenstvím,
vztahujících se na dobu do dne zrušeni, jinak
jsou členové představenstva, pokud se týče
likvidátoři, povinni společně a nerozdílně
zaplatiti příslušnou daň s přirážkami
a příslušenstvím.
(1) Náleží-li u výnosových daní
výtěžek objektu několika osobám,
vyměří se daň s přirážkami
jednotně a předepíše se
1. u všeobecné daně výdělkové
společnosti k rukám kteréhokoliv ze společníků,
2. u pozemkové a domovní daně společně
všem spoluvlastníkům k rukám onoho z
nich, kterého vyměřovacímu úřadu
k tomu cíli označili, jinak kterémukoliv
z nich.
(2) Na žádost osob v odst. 1., č. 2., jmenovaných
oznámí vyměřovací úřad
jejich zmocněnci, kolik připadá poměrně
z úhrnné daně s přirážkami
na jednotlivce na ten onen berní rok.
(1) Jednati v daňových věcech, zejména
podávati přiznání a pod. jsou způsobilými
svéprávní poplatníci; jinak jednají:
1. za osoby nezpůsobilé ku právním
činům, nezletilce, dále opatrovance jejich
zástupci zákonní nebo úředně
zřízení,
2. za protokolované firmy osoby oprávněné
ku podpisu firmy podle platných ustanoveni,
3. za neodevzdané pozůstalosti osoby, které
opravují jmění,
4. za právnické osoby ti, kdož podle platných
ustanovení jsou k zastupování nebo k likvidaci
oprávněni.
(2) Osoby v odst. 1., věta 2. uvedené vykáží
se na vyzvání vyměřovacího
úřadu listinou o tom, že jsou oprávněny
k zastupováni.
(1) Pokud zákon jinak neustanovuje anebo pokud finanční
úřad (komise) výslovně něčeho
jiného nežádá, může býti
v daňových věcech, zejména co do podávání
přiznání, jednáno se zmocněncem;
zmocněnci, t. j. svéprávné osoby práva
volebního požívající, nechť
odevzdají písemnou plnou moc bez kolku, znějící
na zastupování ve věcech daňových.
(2) Osoby, o kterých jest úřadu (komisi)
známo, že se zabývají pokoutnictvím,
nelze jako zmocněnce přihustiti; odmítnouti
lze osoby nezpůsobilé k účelnému
jednáni písemnému nebo ústnímu.
Ustanovení § 330, odst. 9. platí tu obdobně.
(3) Svazy (ústředí) společenstev (družstev)
mající revisní právo podle zákona
o revisi výdělkových a hospodářských
společenstev a jiných spolků, pokud se týče
podle zákonů o úpravě poměrů
družstev na Slovensku a na Podkarpatské Rusi, jsou
oprávněny zastupovati přičleněná
společenstva (družstva) i bez průkazu plné
moci.
(4) Spoluvlastnici nebo společníci (§ 261,
odst. 1.) nebo dílčí vlastníci budovy
nebo spoluvlastníci jinakého jmění
jsou povinni pro účely výnosových
daní jmenovati úřadu svého zmocněnce;
nestalo-li se tak, pokládá se každý
za zmocněnce ostatních.
(5) Manžel pokládá se za zmocněnce své
manželky žijící s ním ve společné
domácnosti, leda že by sám nebyl svéprávný
anebo že by manželka vzhledem k svému jmění
byla postavena pod opatrovnictví jiné osoby než
manžela nebo že by se této domněnce výslovně
opřela.
(6) Byla-li pozůstalost odevzdána, jest každý
z dědiců povinen zúčastniti se jednání
týkajícího se přímých
daní zůstavitele neb pozůstalosti; ustanovení
§ 260, odst. 2. zůstává tím nedotčeno.
(7) Poplatníci, kteří se zdržují
trvale v cizině, jsou povinni jmenovati zmocněnce
bydlícího v tuzemsku; totéž platí,
má-li podnikatel sídlo v cizině a nezřídil-li
v tuzemsku zastupitelství (representace).
(1) Nebyla-li daň s přirážkami a příslušenstvím
osobou k tomu povinnou zaplacena, ručí za její
zaplacení osobně státu, a to:
1. společně a nerozdílně společníci
za všeobecnou výdělkovou daň předepsanou
společnosti.
2. společně a nerozdílně propachtovatel
živnosti nebo provozovny s úplným nebo částečným
inventářem za výdělkovou daň
předepsanou pachtýři,
3. dlužníci povinní srážkou daně
rentové, společnosti povinné srážkou
daně z tantiem a zaměstnavatelé povinní
srážkou daně důchodové za provedení
těchto srážek, spráný jejich
výpočet a včasné odvedení zadržených
částek,
4. příslušníci rodiny za část
daně důchodové, která poměrně
připadá na jejich důchod zdaněný
u hlavy rodiny,
5. korporace zmíněné v § 6 za částky
daně důchodové, které připadají
poměrně na dani podrobený podíl jejich
členů na úhrnném důchodu,
6. společně a nerozdílně manželé
ve společné domácnosti žijící
za daň důchodovou, všeobecnou výdělkovou,
rentovou a z vyššího služného některému
z nich předepsanou,
7. společně a nerozdílně za daň
důchodovou, všeobecnou daň výdělkovou,
daň rentovou a z vyššího služného
osoby, jež od daní povinného darem nebo jednáním
darování zastírajícím nabyly
majetkových předmětů.
(2) Ručení podle odst. 1., č. 3. sahá
jen do výše trojnásobného ročního
pachtovného a vztahuje se na daň s přirážkami
a příslušenstvím předepsanou
pachtýři, pokud od její splatnosti neprošlo
více roků než tři; osoby v odst. 1.,
č. 8. uvedené ručí jen do výše
ryzí prodejní ceny nabytých předmětů
majetkových v době darování a ne déle
tří let od darování.
(3) Dlužník, vůči němuž
uplatněno bylo věcné ručení
za daň rentovou (§ 265, odst. 5.), ručí
za částky daně, jež opominul zadržeti.
(1) Nedoplatky na dani pozemkové a domovní s přirážkami
a příslušenstvím, jež se staly
splatnými v posledních dvou letech, počítajíc
nazpět ode dne exekučního prodeje (udělení
příklepu) zavazeného objektu nebo ode dne
povolení vnucené správy, zatěžují
i bez knihovního zápisu nemovitost zákonným
právem zástavním, majíce přednost
přede všemi ostatními knihovními pohledávkami.
(2) Téže výhody požívají:
a) na nemovitostech sloužících výlučně
nebo převážně provozování
výdělečného podniku dani podrobeného
a patřícího majiteli těchto nemovitosti
dvouleté nedoplatky daní výdělkových
s přirážkami a příslušenstvím;
b) na půdě, na které stojí superedifikát,
dvouleté nedoplatky daně domovní s přirážkami
a příslušenstvím.
(3) U starších, nejvýše však tříletých
nedoplatků (odst. 1. a 2.), počítajíc
nazpět od doby exekučního prodeje (udělení
příklepu) zástavního předmětu,
jest toto přednostní zástavní právo
vázáno podmínkou, že byl nedoplatek
knihovně zajištěn nejdéle do 2 let po
splatnosti daně.
(4) Po převodu vlastnického práva ve veřejných
knihách a, pokud jde o pozemkovou daň, též
práva držebnostního v pozemkovém katastru
zůstává dřívější
držitel osobním dlužníkem těchto
daní s přirážkami a příslušenstvím,
kteréž nejprve u něho buďtež vymáhány;
teprve nevede-li tento postup k cíli, budiž uplatněno
(§ 266) věcné ručení (odst. 1.-3.)
proti novému držiteli a v případě
odst. 2., lit. b), konečně proti vlastníku
půdy.
(5) Pro daň rentovou s přirážkami a
příslušenstvím vázne zákonné
zástavní právo na požitcích této
dani podrobených; pořadí tohoto zákonného
práva zástavního řídí
se dnem, kdy bylo uplatněno vůči poplatníkovu
dlužníkovi věcné, ručeni.
(1) Pučení podle předchozích ustanovení
(§§ 264 a 265) uplatní se, vyjímajíc
případy konkursu nebo exekučního prodeje,
platební vyzvou vyměřovacího úřadu,
z které lze se odvolati jak co do přípustnosti
ručení, tak co do celkového výpočtu
vymáhaných částek k finančnímu
úřadu II. stolice, jenž rozhodne s konečnou
platností.
(2) Způsob, jakým se ručení uplatní,
řídí se podle toho, o jaký případ
ručení jde; při věcném ručení
za daň rentovou uloží se poplatníkovu
dlužníkovi, aby požitků tak dlouho nevyplácel,
až zadržená částka stačí
na úhradu nedoplatku, a aby zadržené částky
odvedl státní pokladně; v tomto případě
není také odpočet vzájemných
pohledávek proti poplatníkovi s dotčenými
požitky přípustným.
(3) Vymáhání pravoplatně uložených
platů z důvodu ručení děje
se týmiž orgány a týmž způsobem
jako vymáhání daně u původního
dlužníka, rovněž vztahuje se na tyto pohledávky
ustanovení o promlčení podle tohoto zákona.
Ručení zaniká zánikem daňového
dluhu.
(1) Daňová povinnost a daňový nárok
zaniká okamžikem, kdy u osoby neb objektu vznikly
skutečnosti, mající podle zákona v
zápětí zánik této povinnosti
nebo nároku; kdy tak jest a jaké právní
následky vznikají, stanoví zákon v
této a ostatních hlavách.
(2) Výše daňového dluhu a tudíž
i daňové pohledávky řídí
se výměrou daně s přirážkami
a příslušenstvím se všemi jejími
změnami.
(3) Daňový dluh, pokud se týče daňová
pohledávka zaniká: placením, plněním
na místě placeni, odpočtem, výrokem
úředním, promlčením.