Ověřený opis.
Při podpisu Mezinárodního Ujednání
o vývozu kostí uzavřeného dnešního
dne, shodli se podepsaní, jsouce k tomu řádně
oprávněni, na následujících
ustanoveních, jež mají zajistiti provedení
tohoto Ujednání.
Ustanovení Ujednání o vývozu kostí
datované dnešního dne vztahují se na
zákazy a omezení při vývozu zboží,
uvedeného ve článku 1. tohoto Ujednání
z území kterékoli Vysoké Smluvní
Strany na území kterékoli z ostatních
Vysokých Smluvních Stran.
K článku 1.
a) Ustanovení článku 1. týkají
se Italie jen potud, pokud jde o klihovku.
Co se týče ostatního zboží uvedeného
v řečeném prvním článku,
Vysoké Smluvní Strany uznávajíce,
že Italii není možno, následkem smluv
uzavřených s jistými zeměmi, zvýšiti
vývozní clo o dvě papírové
liry, souhlasí, aby směla podržeti v platnosti
stávající zákaz, dokud zůstane
platným ustanovení o sazbě vývozního
cla na kosti.
b) Odpadky z kostí zahrnují v sobě zejména
odřezky, které pocházejí z výroby
knoflíků neb jiných podobných výrobků,
a jsou obyčejně známy pod jménem "brýle"
(dentelles).
K článku 2.
Co se týče provedení článku
2., Vysoké Smluvní Strany uznávají,
že zvláštní postavení Rakouska,
Maďarska a Československa opravňuje tyto země,
aby zavedly, přes ustanovení řečeného
článku 2., vývozní clo, které
smí přesahovati sazbu 1.50 švýcarského
franku v něm stanovenou, nesmí však v žádném
případě přesahovati sazbu tří
švýcarských franků.
K článku 3.
Vzhledem k níže uvedeným prohlášením,
jež podepsali delegáti Polska, Rumunska a Království
Srbů, Chorvatů a Slovinců, shodují
se Vysoké Smluvní Strany, aby tyto státy
byly prozatím zproštěny každého
závazku, pokud jde o sazby vývozních cel
na výrobky uvedené ve článku 1. Ujednání
z dnešního dne.
Polská vláda použivši práva, které
jí bylo uděleno podle výše uvedeného
Oddílu III. Protokolu k článku 3., aby ponechala
v platnosti anebo zavedla bez omezení sazeb vývozní
clo na výrobky uvedené ve článku 1.
Ujednání z dnešního dne, dává
ochotně ujištění, že nezvýší
stávající sazby a vynasnaží se,
aby je v budoucnosti postupně snížila.
François Dolezal. |
Vyhražujíc si právo ponechati vývozní
cla na surové neb odtučněné kosti,
jakož i na jejich odpadky, rumunská vláda prohlašuje,
že nemá v úmyslu udržeti, pokud jde o
tyto výrobky, zrušený zákaz pomocí
přehnaných poplatků; chce toliko zachovati
si volnost, aby dospěla postupným snížením
poplatků k normálním poměrům,
jak ostatně již učinila v případě
jiných surovin.
Antoniade. |
Vláda Království Srbů, Chorvati a
Slovinců použivši práva, které
jí bylo uděleno podle výše uvedeného
Oddílu III. Protokolu k článku 3., aby ponechala
v platnosti anebo zavedla, bez omezení sazeb, vývozní
clo na výrobky uvedené ve článku 1.
Ujednání z dnešního dne, dává
ochotně ujištění, že nepřekročí
sazbu čtyř švýcarských franků
a vynasnaží se, aby ji v budoucnosti postupně
snížila.
Const. Fotitch. |
Ku článkům 2, 3 a 4.
Pokud jde o klihovku, shodují se Vysoké Smluvní
Strany, že tato nemůže býti přirovnávána
ke zboží uvedenému ve článku
1. Ujednání z dnešního dne, a že
kromě států jmenovaných v Oddílu
III. tohoto Protokolu, nemá býti zavedeno žádné
vývozní clo na klihovku. Nicméně připouštějí,
aby Maďarsko zavedlo na toto zboží clo, které
nesmí v žádném případě
přesahovati dvě třetiny cel, jež platí
pro výrobky uvedené ve článku 1. Ujednání
z dnešního dne.
Čemuž na svědomí podepsali výše
jmenovaní plnomocníci tento Protokol.
Dáno v Ženevě, dne jedenáctého
července roku tisícího devítistého
dvacátého osmého, v jediném exempláři,
který se uloží v archivech sekretariátu
Společnosti Národů; ověřený
opis bude vydán všem členům Společnosti
Národů.
NĚMECKO | ADOLF REINSHAGEN |
RAKOUSKO | DR. RICHARD SCHÜLLER |
BELGIE | J. BRUNET |
F. VAN LANGENHOVE | |
VELKÁ BRITANIE A SEVERNÍ IRSKO jakož i všechny části Britské říše, které nejsou zvláště členy Společnosti Národů. | Prohlašuji, že můj podpis se nevztahuje na žádnou z kolonií Jeho Britského Veličenstva ani Protektoráty či území postavené pod jeho svrchovanost či mandát |
S. J. CHAPMAN | |
BULHARSKO | Při podpisu tohoto Ujednání prohlašuje bulharská vláda, že bude ratifikovati a uvede v platnost toto Ujednání ihned jakmile národní měna obdrží zlatý základ. |
D. MIKOFF | |
DÁNSKO | J. CLAN, |
WILLIAM BORBERG | |
FINSKO | RUDOLF HOLSTI |
FRANCIE | S výhradami učiněnými při podpisu Ujednání |
E. LÉCUYER | |
MAĎARSKO | NICKL |
ITALIE | A. DI NOLA |
P. TROISE | |
LUCEMBURSKO | ALBERT CALMES |
NORSKO | FREDE CASTBERG |
NIZOZEMSKO | POSTHUMA |
POLSKO | RANÇOIS DOLEZAL |
RUMUNSKO | ANTONIADE |
CESAR POPESCO | |
J. G. DUMITRESCO | |
KRÁLOVSTVÍ SRBŮ, CHORVATŮ A SLOVINCŮ | CONST. FOTITCH |
GEORGES CURCIN | |
ŠVÉDSKO | K. I. WESTMAN |
ŠVÝCARSKO | D. STUCKI |
ČESKOSLOVENSKO | DR. F. PEROUTKA |
TURECKO | S výhradou učiněnou při podpisu Ujednání. |
MUCHFIK SELAMI. |
Ověřený opis:
Podle § 3 Závěrečného aktu Úmluvy
o zrušení dovozních a vývozních
zákazů a omezení, podepsaného v Ženevě
8. listopadu 1927, svolala Rada Společnosti Národů
dvě diplomatické Konference, které se konaly
v Ženevě od 1. 1. do 16. března 1928 a od 28.
do 30. června 1928.
Tyto Konference vypracovaly a přijaly Mezinárodní
Ujednání o vývozu kostí, které
nese datum dnešního dne, jakož i Protokol připojený
ke zmíněnému Ujednání.
Rada Společnosti Národů jmenovala předsedou
konference
pana D. Serruyse, ředitele Obchodních dohod
ve francouzském ministerstvu obchodu, předsedu hospodářského
komitétu.
Práce sekretariátu byly svěřeny pánům
Stoppanimu, Štenckovi a Smetsovi, členům
hospodářského a finančního
odboru s pomocí pana Arcolea, člena právního
odboru.
Níže uvedení členové Společnosti
zúčastnili se prací obou výše
uvedených Konferencí a jmenovali k tomu cíli
delegace složené z těchto členů:
Čemuž za svědomí podepsali zástupci
tento Akt.
Dáno v Ženevě, dne jedenáctého
července roku tisícího devíti stého
dvacátého osmého, v jediném exempláři,
který se uloží v archivech sekretariátu
Společnosti Národů; ověřený
opis bude vydán všem členům Společnosti
Národů.
NĚMECKO | ADOLF REINSHAGEN |
RAKOUSKO | DR. RICHARD SCHÜLLER |
BELGIE | BRUNET |
F. VAN LANGENHOVE | |
VELKÁ BRITANIE A SEVERNÍ IRSKO, jakož i všechny části Britské říše, které nejsou zvláště členy Společnosti Národů. | S. J. CHAPMAN |
F. A. GRIFFITHS | |
DÁNSKO | J. CLAN |
WILLIAM BORBERG | |
FINSKO | RUDOLF HOLSTI |
FRANCIE | E. LÉCUYER |
MAĎARSKO | DE NICKL |
ITALIE | A. DI NOLA |
P. TROISE | |
E. CARAVALE | |
LUCEMBURSKO | ALBERT CALMES |
NIZOZEMSKO | POSTHUMA |
POLSKO | FRANÇOIS DOLEZAL |
RUMUNSKO | ANTONIADE |
CESAR POPESCO | |
J. G. DUMITRESCO | |
KRÁLOVSTVÍ SRBŮ, CHORVATŮ A SLOVINCŮ | CONST. FOTITCH |
GEORGES CURCIN | |
ŠVÝCARSKO | DR. STUCKI |
ČESKOSLOVENSKO | DR. F. PEROUTKA |