At the moment of signing the International
Agreement relating to the Exportation of Bones, concluded this
day, the undersigned, duly authorised, have agreed on the following
provisions, which are intended to ensure the application of that
Agreement:
The provisions of the Agreement relative to
the Exportation of Bones of this days date shall apply to prohibitions
and restrictions on the exportation of the products mentioned
in Article 1 of the said Agreement from the territories of any
High Contracting Party to the territories of any other High Contracting
Party.
Ad article 1.
(a) The provisions of Article 1 shall apply
to Italy only in so far as concerns gluestock hide.
As regards the other goods mentioned in the
said Article, the High Contracting Parties, recognising that Italy,
by reason of conventions concluded with certain countries, is
unable to increase her export duty of two paper lire, agree that
she may maintain the prohibition at present in force, so long
as the stipulation concerning the said rate of export duty also
remains in farce.
(b) "Bone waste" includes parings
of bone (commonly known as "dentelles") used in the
manufacture of. buttons and similar articles.
Ad article 2.
As regards the application of Article 2, the
High Contracting Parties, recognising the special situation of
Austria, Hungary, and Czechoslovakia, authorise these countries,
notwithstanding the provisions of the said Article 2, to impose
an export duty which may exceed the rate of 1.50 Swiss francs,
provided for in that Article, but which must not in an; case exceed
3 Swiss francs.
Ad article 3.
In consideration of the annexed declarations
signed by the delegates of Poland, Romania and the Kingdom of
the Serbs, Croats and Slovenes, the High Contracting Parties agree
that these countries shall be provisionally released from all
obligations as regards export duties on the products referred
to in Article 1 of the Agreement of this days date.
(Translation.)
The Polish Government having, under the terms
of Section III of the Protocol, ad Article 3 above, been
accorded the right to maintain or levy, without any limitation
as to rates, an export duty on the products referred to in Article
1 of the Agreement of this days date, willingly gives an assurance
that it will not increase the rates at present in force and will
make every effort to reduce these rates progressively in the future.
François Dolezal. |
(Translation.)
While reserving the right to maintain export
duties on raw and dried bones and waste, thereof, the Romanian
Government declares that it has no intention whatever of maintaining
in respect of these commodities, by means of excessive export
duties, the prohibition which has been abolished; it merely desires
to retain full liberty with a view to arriving at a normal situation
by the gradual reduction of export duties, a course which it has
already pursued in the case of other raw materials.
Antoniade. |
(Translation.)
The Serb-Croat-Slovene Government having, under
the terms of Section III of the Protocol, ad Article 3
above, been accorded the right to maintain or levy, without any
limitations as to rates, an export duty on the products referred
to in Article 1 of the Agreement of this days date, willingly
gives an assurance that it will rot exceed the rate of 4 Swiss
francs and will make every effort to reduce this rate progressively
in the future.
Const. Fotitch. |
Ad articles 2, 3 and 4.
The High Contracting Parties agree that glue-stock
hide shall not be assimilated to the products referred to in Articles
2, 3 and 4 and that, except in the case of the countries referred
to in Section III of the present Protocol, no export duty shall
be levied on gluestock hide. They agree, however, that Hungary
may levy on this product an export duty which shall not in any
case exceed two-thirds of the duties
applicable to the products referred to in Article I of the Agreement
of this days date.
In faith whereof
the Plenipotentiaries have signed the present Protocol.
Done at Geneva
on the eleventh day of July, one thousand nine hundred and twenty-eight,
in a single copy, which shall be deposited in the archives of
the Secretariat of the League of Nations, and of which certified
true copies shall be delivered to all Members of the League of
Nations.
ALLEMAGNE | ADOLF REINSHAGEN | GERMANY |
AUTRICHE | DR. RICHARD SCHÜLLER | AUSTRla |
BELGIQUE | J. BRUNET | BELGIUM |
F. VAN LANGENHOVE | ||
GRANDE-BRETAGNE ET IRLANDE DU NORD | I declare that my signature does not include any of His Britannie Majesty's Colonies, Protectorates Or territories under suzerainty or mandate. [Je déclare que ma signature ne couvre pas les colonies, protectorats ou territoires placés sous la suzeraineté ou le mandat de Sa Majesté britannique.] | GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
ainsi que toutes parties de l'Empire britannique, non membres séparés de la Société des Nations. | and all parts of the British Empire which are not separate Members of the League of Nations. | |
S. J. CHAPMAN | ||
BULGARIE | Au moment de signer le présent, arrangement, le Gouvernement bulgare déclare qu'il ratifiera et mettra en vigueur l'arrangement relatif ŕ l'exportation des os aussitôt due la monnaie nationale sera rétablie en or. [On signing the present Agreement, Bulgaria declares that it shall ratify and put into force the Agreement relating to the exportation of bones as soon as the national currency shall be re-established in gold.] | BULGARIA |
D. MIKOFF | ||
DANEMARK | J. CLAN | DENMARK |
WILLIAM BORBERG | ||
FINLANDE | RUDOLF HOLSTI | FINLAND |
FRANCE | Sous les réserves formulées au moment de signer l'Arrangement. | FRANCE |
E. LÉCUYER | ||
HONGRIE | NICKL | HUNGARY |
ITALIE | A. DI NOLA | ITALY |
P. TROISE | ||
LUXEMBOURG | ALBERT CALMES | LUXEMBURG |
NORVEGE | FREDE CASTBERG | NORWAY |
PAYS-BAS | POSTHUMA | NETHERLANDS |
POLOGNE | FRANÇOIS DOLEZAL | POLAND |
ROUMANIE | ANTONIADE | ROUMANIA |
CESAR POPESCO | ||
J. G. DUMITRESCO | ||
ROYAUME DES SERBES, CROATES SLOVENES | CONST. FOTITCH | KINGDOM OF THE SERBS, CROATS AND SLOVENES |
GEORGES CURCIN | ||
SUEDE | K. I. WESTMAN | SWEDEN |
SUISSE | DR. STUCKI | SWITZERLAND |
TCHECOSLOVAQUIE | DR. F. PEROUTKA | CZECHOSLOVAKIA |
TURQUIE | Sous la réserve formulée en Signant l'Arrangement [Subject to the reservations made on signing the Agreement.] | TURKEY |
MUCHFIK SELAMI |